Ссылки для упрощенного доступа

Лавров - Милибэнд: лед не разбит


Дэвид Милибэнд (слева) и Сергей Лавров: отношения по-прежнему прохладные.
Дэвид Милибэнд (слева) и Сергей Лавров: отношения по-прежнему прохладные.
В Москве состоялись переговоры главы внешнеполитического ведомства Великобритании Дэвида Милибэнда и министра иностранных дел России Сергея Лаврова. Это первая личная встреча двух дипломатов после почти пяти лет взаимных упреков и общения на повышенных тонах в связи с проблемами в отношениях России и Великобритании. На совместной пресс-конференции стало очевидно, что по многим вопросам взаимопонимание так и не найдено.

Сергей Лавров и Дэвид Милибэнд на совместной пресс-конференции в Москве не выглядели людьми, еще недавно выяснявшими отношения по телефону на повышенных тонах. Российский министр даже один раз назвал британского коллегу по имени, хотя ответного подобного обращения не дождался. Главы внешнеполитических ведомств двух стран заявили, что согласовали три совместных заявления по проблемам нераспространения ядерного оружия, ситуации в Афганистане и урегулированию на Ближнем Востоке. Однако очевидно, что в таких вопросах, как расследование убийства Александра Литвиненко или деятельность Британского Совета в России, прогресса добиться не удалось. Сергей Лавров заявил, что требование Лондона выдать Андрея Лугового, подозреваемого в убийстве Литвиненко, невыполнимо:
Мне кажется, наши британские коллеги все-таки понимают абсолютную нереалистичность требований о том, чтобы мы, по сути дела, изменили свою Конституцию

- Мне кажется, наши британские коллеги все-таки понимают абсолютную нереалистичность требований о том, чтобы мы, по сути дела, изменили свою Конституцию. Мы вновь сегодня подтвердили то, что говорили все эти месяцы и годы: в случае предоставления с британской стороны необходимых материалов, наша Генеральная прокуратура будет готова провести судебные разбирательства в Российской Федерации с подключением и британских представителей. Так что, если есть конкретная заинтересованность в том, чтобы в этом деле разобраться, то путь к этому существует.

Лавров добавил, что Москва пока не получила от Лондона в полном объеме материалы для возбуждения уголовного дела против Александра Лугового в России. Дэвид Милибэнд, напротив, уверен, что все, что нужно, у российских следователей есть:

- Ужасающее убийство господина Литвиненко в 2006 году было расследовано нашими независимыми прокурорами, и они отправили существенную информацию своим российским коллегам. У меня есть основания полагать, что работа была проведена нашими прокурорами полностью и содержала в себе все нужное для начала соответствующих этому случаю международных процедур.

Живущий сейчас в Британии бывший резидент КГБ в этой стране Олег Гордиевский говорит, что у "перезагрузки", которую вслед за Вашингтоном проводит с Москвой Лондон, есть несколько причин:
Милибэнд в Москве дал понять: давайте как бы забудем на некоторое время о Литвиненко и обратимся к другим вопросам

- С одной стороны, Великобритания никогда не сможет простить российское правительство - не Россию, а власти - за жестокое убийство британского гражданина Литвиненко. Но, с другой стороны, когда Милибэнд готовился к поездке, с ним поговорили два начальника разведки - старый, который был последний день на работе, и новый, тоже гибкий человек. Оба они посоветовали Милибэнду занять более смягченную линию. Милибэнд в Москве дал понять: давайте как бы забудем на некоторое время о Литвиненко и обратимся к другим вопросам. Кроме того, Британия находится под влиянием Обамы и старается сделать что-то приятное американскому президенту в его кампании по улучшению отношений Запада с Россией.

Между тем, в самой влиятельной британской газете (газете "Таймс") во время визита Дэвида Милибэнда вышла статья - очень критичная в отношении России. Ее вывод: "Россия с ее поведением - не союзник в международной политике". Так что общественное мнение Британии довольно-таки скептически настроено в отношении России. И это будет продолжаться до тех пор, пока у России будет такая же политика - или такой же режим, который сейчас существует в Москве.

Статья в "Таймс", упомянутая Олегом Гордиевским, озаглавлена фразой "Лед не разбит". По мнению многих наблюдателей, эти слова достаточно точно описывают состояние отношений Британии и России.
XS
SM
MD
LG