<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">     
    <channel>      
        <title>Зарубежье</title>     
        <link>https://www.svoboda.org/z/22985</link>
        <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
        <itunes:summary>Разговор о свободной России и россиянах, вынужденных более столетия строить модель своей страны за рубежом. Это судьбы эмигрантов, беженцев, невозвращенцев. Но не только. Россия, для живших и живущих в ней иностранцев, — это тоже зарубежье. 
</itunes:summary>
        <description>Разговор о свободной России и россиянах, вынужденных более столетия строить модель своей страны за рубежом. Это судьбы эмигрантов, беженцев, невозвращенцев. Но не только. Россия, для живших и живущих в ней иностранцев, — это тоже зарубежье. 
</description>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <language>ru</language>
        <copyright>Радио Свобода © 2026 RFE/RL, Inc. | Все права защищены. </copyright>   
        <ttl>60</ttl>        
        <lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 13:49:33 +0300</lastBuildDate> 
        <generator>Радио Свобода</generator>        
          <itunes:author>RFE/RL</itunes:author>
                    <itunes:owner>
                        <itunes:name>Радио Свобода</itunes:name>
                        <itunes:email> svobodanews.ru@gmail.com</itunes:email>
                    </itunes:owner>
                    <itunes:type>serial</itunes:type><itunes:category text="Society &amp; Culture"><itunes:category text="Documentary"/></itunes:category>
                <atom:link href="https://www.svoboda.org/podcast/?zoneId=22985" rel="self" type="application/rss+xml" />
    		<item>
            <title>Игорь Померанцев: &quot;Родина – это цвет, вкус и запах&quot;</title>
            <description>Я понял, что моя отчизна – это Средиземноморье, причем восточное и западное. Вот это наша, по-моему, историческая и культурная родина. Когда ты попадаешь на кладбище Стамбула, на улицы Рима, на пляж в Барселоне, вы знаете, такое чувство, что ты возвращаешься на родину.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33121242.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33121242.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 30 Sep 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я понял, что моя отчизна – это Средиземноморье, причем восточное и западное. Вот это наша, по-моему, историческая и культурная родина. Когда ты попадаешь на кладбище Стамбула, на улицы Рима, на пляж в Барселоне, вы знаете, такое чувство, что ты возвращаешься на родину.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/09/30/20240930-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Иван Толстой: «Где правда? – Правда там»</title>
            <description>Я родился с ощущением, с потребностью утраты родины. Я любил Россию, но я хотел – «отвяжись, я тебя умоляю», как писал Набоков. Я считаю русский язык главной роскошью своей жизни, я купаюсь в нем и обожаю его. Так вот, мне казалось, что издали любовь будет чище и освобожденней от всякой накипи</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33111958.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33111958.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 23 Sep 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я родился с ощущением, с потребностью утраты родины. Я любил Россию, но я хотел – «отвяжись, я тебя умоляю», как писал Набоков. Я считаю русский язык главной роскошью своей жизни, я купаюсь в нем и обожаю его. Так вот, мне казалось, что издали любовь будет чище и освобожденней от всякой накипи</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:30</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/09/23/20240923-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27033600" />
</item><item>
            <title>Ганна Оганесян: &quot;Мне казалось, что у меня разрыдается диктофон&quot;</title>
            <description>Мне до очень солидного возраста не рассказали, что я по женской части еврейка. Когда я задумалась, почему в доме об этом никогда не говорилось? Мой сын, уже знающий историю нашей семьи, сказал: «Их было столько, за что посадить, что они решили, что никогда этого не упоминать»... </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33102072.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33102072.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 16 Sep 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Мне до очень солидного возраста не рассказали, что я по женской части еврейка. Когда я задумалась, почему в доме об этом никогда не говорилось? Мой сын, уже знающий историю нашей семьи, сказал: «Их было столько, за что посадить, что они решили, что никогда этого не упоминать»... </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/09/16/20240916-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Владимир Гандельсман: Поэзия – это зарубежье по отношению к ежедневному</title>
            <description>Я со школьных лет писал всякие юмористические стишки и до сих пор это делаю, мне нравится играть. Вообще затеять роман в стихах «Там на Неве дом», где, естественно, игра присутствует – может только молодой и совершенно наглый человек. Потому что, какой может быть роман в стихах после пушкинского?</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33108021.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33108021.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 09 Sep 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я со школьных лет писал всякие юмористические стишки и до сих пор это делаю, мне нравится играть. Вообще затеять роман в стихах «Там на Неве дом», где, естественно, игра присутствует – может только молодой и совершенно наглый человек. Потому что, какой может быть роман в стихах после пушкинского?</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/09/09/20240909-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Екатерина Горбовская: Кто мы? Где мы? И на кой мы?</title>
            <description>Англия вошла в мое сознание неким архетипом еще в дошкольном возрасте. Когда мне было лет 6, на моем горизонте возникла англичанка, жена папиного близкого друга. И вот через нее, а точнее через предметы, которые она приносила в наш дом, в моем поле зрения появились визуальные объекты этой страны</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33083649.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33083649.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 02 Sep 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Англия вошла в мое сознание неким архетипом еще в дошкольном возрасте. Когда мне было лет 6, на моем горизонте возникла англичанка, жена папиного близкого друга. И вот через нее, а точнее через предметы, которые она приносила в наш дом, в моем поле зрения появились визуальные объекты этой страны</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/09/02/20240902-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Юлия Трубихина: Переводческие сомнения</title>
            <description>Я преподаю русский язык и литературу так называемым студентам-херитажникам, тем у кого в семьях присутствует русский язык. Раньше это были студенты, рожденные в СССР, может быть посещавшие школы, где был русский язык. Теперь в основном это дети, рожденные уже в США, очень разного языкового уровня</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33074999.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33074999.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 26 Aug 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я преподаю русский язык и литературу так называемым студентам-херитажникам, тем у кого в семьях присутствует русский язык. Раньше это были студенты, рожденные в СССР, может быть посещавшие школы, где был русский язык. Теперь в основном это дети, рожденные уже в США, очень разного языкового уровня</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/08/26/20240826-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Татьяна Долинина: &quot;В детстве мы шлялись по набережным и говорили с туристами по-французски&quot;</title>
            <description>Биологическая наука в СССР никак не могла преодолеть лысенковского разгрома. Мы это все очень хорошо знали: разгром биологии, сессия ВАСХНИЛ 1948 года. Когда мы поступали в университет, то генетику только-только в школу вернули, учителя ее не знали, учебников не было</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33065618.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33065618.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Биологическая наука в СССР никак не могла преодолеть лысенковского разгрома. Мы это все очень хорошо знали: разгром биологии, сессия ВАСХНИЛ 1948 года. Когда мы поступали в университет, то генетику только-только в школу вернули, учителя ее не знали, учебников не было</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/08/19/20240819-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Георгий Урушадзе: Всю свою жизнь я готовился к этой работе</title>
            <description>Во «Freedom Letters» мы даем возможность публиковаться тем авторам, которые запрещены в России. Они очень талантливые, их тексты, конечно, нужно доносить до публики. Еще мы ясно и очевидно через наши книги выражаем нашу политическую позицию. Она, естественно, антивоенная. </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33054316.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33054316.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 12 Aug 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Во «Freedom Letters» мы даем возможность публиковаться тем авторам, которые запрещены в России. Они очень талантливые, их тексты, конечно, нужно доносить до публики. Еще мы ясно и очевидно через наши книги выражаем нашу политическую позицию. Она, естественно, антивоенная. </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:30</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/08/12/20240812-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27033600" />
</item><item>
            <title>Михаил Эпштейн: Меня поразила яркость красок западного мира</title>
            <description>В США все иное, например, фундаментальные отношения к любви. В Москве я ощущал эротическую насыщенность университетской атмосферы, студенческих аудиторий, но этот подтекст, эти взгляды, жесты, совершенно отсутствуют в Америке. Это скорее спортивная страна: здоровье и самодостаточность здесь важнее</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33045380.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33045380.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 05 Aug 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В США все иное, например, фундаментальные отношения к любви. В Москве я ощущал эротическую насыщенность университетской атмосферы, студенческих аудиторий, но этот подтекст, эти взгляды, жесты, совершенно отсутствуют в Америке. Это скорее спортивная страна: здоровье и самодостаточность здесь важнее</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/08/05/20240805-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Анна Гальберштадт: Я начала работать психологом в Нью-Йорке через четыре месяца после переезда</title>
            <description>Я пыталась понять, почему групповая терапия совершенно не работает с эмигрантами из СССР. Советский менталитет абсолютно другой: не выносить сора из избы и т.д. С какой стати советский человек будет рассказывать какие-то интимные вещи про депрессию чужим людям, особенно бывшим соотечественникам? </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33036321.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33036321.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 29 Jul 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я пыталась понять, почему групповая терапия совершенно не работает с эмигрантами из СССР. Советский менталитет абсолютно другой: не выносить сора из избы и т.д. С какой стати советский человек будет рассказывать какие-то интимные вещи про депрессию чужим людям, особенно бывшим соотечественникам? </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/07/29/20240729-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Илья Кутик: Переводчик – это лошадь просвещения</title>
            <description>Яков I был выдающимся поэтом. Яковианское время – это тяготение к очень сложному синтаксису, довольно изощренному поэтическому языку, который иногда заносит автора, то есть приходится периодически выпрямлять цветистости, потому что они порой вызывают улыбку там, где не должны</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33025723.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33025723.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 22 Jul 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Яков I был выдающимся поэтом. Яковианское время – это тяготение к очень сложному синтаксису, довольно изощренному поэтическому языку, который иногда заносит автора, то есть приходится периодически выпрямлять цветистости, потому что они порой вызывают улыбку там, где не должны</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/07/22/20240722-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Александр Стесин: Американец с русской идентичностью</title>
            <description>Я достаточно рано перестал писать по-английски, стал писать по-русски. Мне кажется, потому что я понял, что писать одновременно на двух языках я не смогу, мне нужно выбрать один, иначе как-то смажется и то, и другое.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33015380.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33015380.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 15 Jul 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я достаточно рано перестал писать по-английски, стал писать по-русски. Мне кажется, потому что я понял, что писать одновременно на двух языках я не смогу, мне нужно выбрать один, иначе как-то смажется и то, и другое.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/07/15/20240715-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Евгений Добренко: Метафора власти</title>
            <description>Совсем недавно всюду был Оруэлл, потому что отмечался его день рождения. Оруэлл в романе &quot;1984&quot; описал тоталитарное общество, и это идеально совпало с тем, что было в Советском Союзе, но он писался совсем не о СССР, а о Великобритании – это такая антиутопия британского общества. Люди везде люди</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/33006278.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/33006278.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 08 Jul 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Совсем недавно всюду был Оруэлл, потому что отмечался его день рождения. Оруэлл в романе &quot;1984&quot; описал тоталитарное общество, и это идеально совпало с тем, что было в Советском Союзе, но он писался совсем не о СССР, а о Великобритании – это такая антиутопия британского общества. Люди везде люди</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/07/08/20240708-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Максим Осипов: &quot;Я город разлюбил, в котором я родился&quot;</title>
            <description>Когда студенты просили меня  назвать одну черту, которая больше всего объясняет различие между российской и голландской жизнью, я назвал отсутствие у нас уважения. Это как у Хармса: «Я писатель! А по-моему, ты говно!». Именно отсюда это наше общероссийское: ты меня уважаешь? </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32995823.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32995823.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 01 Jul 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Когда студенты просили меня  назвать одну черту, которая больше всего объясняет различие между российской и голландской жизнью, я назвал отсутствие у нас уважения. Это как у Хармса: «Я писатель! А по-моему, ты говно!». Именно отсюда это наше общероссийское: ты меня уважаешь? </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/07/01/20240701-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Станислав Львовский: Я скучаю по людям, а не по месту</title>
            <description>В Британии я встретился с климатом своей мечты, чего никак не мог ожидать из-за стереотипов о британском климате. Люди оказались примерно такими, как я представлял себе. Мне очень нравится у британских людей чувство дистанции и некоторая такая стереотипическая сдержанность</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32985816.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32985816.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 24 Jun 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В Британии я встретился с климатом своей мечты, чего никак не мог ожидать из-за стереотипов о британском климате. Люди оказались примерно такими, как я представлял себе. Мне очень нравится у британских людей чувство дистанции и некоторая такая стереотипическая сдержанность</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/06/24/20240624-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Роман Тименчик: зарубежные архивы и история эмиграции</title>
            <description>В Израиле в 60-е можно было на вопрос официанта &quot;вам кофе или чай?&quot; отвечать &quot;пополам&quot;. И действительно якобы подавали такой странный напиток. Так вот, эти пятьдесят на пятьдесят, ощущение себя репатриантом, вернувшимся на историческую родину, и, в тоже время, беженцем из СССР.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32976441.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32976441.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 17 Jun 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В Израиле в 60-е можно было на вопрос официанта &quot;вам кофе или чай?&quot; отвечать &quot;пополам&quot;. И действительно якобы подавали такой странный напиток. Так вот, эти пятьдесят на пятьдесят, ощущение себя репатриантом, вернувшимся на историческую родину, и, в тоже время, беженцем из СССР.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/06/17/20240617-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Метод Брайнина</title>
            <description>Все народы примерно одинаково восприимчивы к музыке, но в силу разных исторических и культурных обстоятельств одни больше занимаются профессиональной музыкой, другие меньше. Гость: поэт, музыковед и композитор Валерий Брайнин-Пассек</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32964755.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32964755.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 10 Jun 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Все народы примерно одинаково восприимчивы к музыке, но в силу разных исторических и культурных обстоятельств одни больше занимаются профессиональной музыкой, другие меньше. Гость: поэт, музыковед и композитор Валерий Брайнин-Пассек</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/06/10/20240610-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Марк Белорусец: Украина умудряется проживать разные жизни</title>
            <description>Для меня, киевского русскоязычного еврея, было открытием, что есть украинская культура, которую подавляют, и к которой я, оказывается, отношусь. То есть я себя к ней отнес, ничего мне больше не оставалось делать.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32954282.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32954282.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 03 Jun 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Для меня, киевского русскоязычного еврея, было открытием, что есть украинская культура, которую подавляют, и к которой я, оказывается, отношусь. То есть я себя к ней отнес, ничего мне больше не оставалось делать.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/06/03/20240603-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Глеб Морев: Одна или две русских литературы?</title>
            <description>В 1978 году круг исследователей выясняли, что такое русская литература, которая физически делится на две части: авторов, находящихся вне пределов России и недоступных к чтению в России, и авторов, находящихся в метрополии? Две это литературы или одна? Тексты одних влияют на тексты других? </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32943633.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32943633.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 27 May 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В 1978 году круг исследователей выясняли, что такое русская литература, которая физически делится на две части: авторов, находящихся вне пределов России и недоступных к чтению в России, и авторов, находящихся в метрополии? Две это литературы или одна? Тексты одних влияют на тексты других? </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/05/27/20240527-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Бахыт Кенжеев: &quot;Поэзия привязана к своему языку&quot;</title>
            <description>Поэзия, к счастью или к сожалению, привязана к своему языку. Редчайшие примеры, когда памятники поэзии на чужом языке становятся мировыми памятниками. Мой любимый пример, разумеется, это Ветхий и Новый заветы. Но поэты редко приживаются на чужой почве, прозаики чаще</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32934508.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32934508.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 20 May 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Поэзия, к счастью или к сожалению, привязана к своему языку. Редчайшие примеры, когда памятники поэзии на чужом языке становятся мировыми памятниками. Мой любимый пример, разумеется, это Ветхий и Новый заветы. Но поэты редко приживаются на чужой почве, прозаики чаще</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/05/20/20240520-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Леонид Гиршович: &quot;Мир делился на заграницу и дореволюцию&quot;</title>
            <description>Я был невыездным, оркестр ездил, а я нет. Я поступил в филармонию в 1969-м, потом они выяснили, что я не комсомолец и вообще идейно никуда не гожусь. Мой отец спросил у гэбэшника, тот сказал: «Претензий к вашему сыну нет, но в его интересах лучше не ездить». Он был прав, неровен час, еще удрал бы</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32924436.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32924436.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 13 May 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я был невыездным, оркестр ездил, а я нет. Я поступил в филармонию в 1969-м, потом они выяснили, что я не комсомолец и вообще идейно никуда не гожусь. Мой отец спросил у гэбэшника, тот сказал: «Претензий к вашему сыну нет, но в его интересах лучше не ездить». Он был прав, неровен час, еще удрал бы</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/05/13/20240513-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Евгений Солонович: Мучительное удовольствие переводов</title>
            <description>В СССР не хотели печатать Эудженио Монтале, говорили: «Нет, пессимист, не будем печатать». Однажды я прихожу к издателю с газетой «Унита», где напечатано поздравление Монтале с Нобелевской премией, и подписано оно секретарем Компартии Италии. Это открыло дорогу Монтале для наших читателей</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32914990.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32914990.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 06 May 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В СССР не хотели печатать Эудженио Монтале, говорили: «Нет, пессимист, не будем печатать». Однажды я прихожу к издателю с газетой «Унита», где напечатано поздравление Монтале с Нобелевской премией, и подписано оно секретарем Компартии Италии. Это открыло дорогу Монтале для наших читателей</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/05/06/20240506-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Илья Файбисович: &quot;Что происходит за фасадами, меня интересует существенно меньше&quot; </title>
            <description>Мне интересно, почему окна выглядят каким-то образом, почему в такое-то время строили так-то, из кирпича такого или сякого цвета. Иногда меня интересует возможность показать людям то, на что их учили не смотреть, скажем так, то, что учили называть коробками, бетонными стекляшками и прочее</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32905284.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32905284.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 29 Apr 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Мне интересно, почему окна выглядят каким-то образом, почему в такое-то время строили так-то, из кирпича такого или сякого цвета. Иногда меня интересует возможность показать людям то, на что их учили не смотреть, скажем так, то, что учили называть коробками, бетонными стекляшками и прочее</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/04/29/20240429-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Дмитрий Кузьмин: &quot;Москва – не зарубежье, а захваченный дом&quot;</title>
            <description>В 2020 году я опубликовал статью &quot;Другие&quot; о современной украинской поэзии, на основе переводческого опыта объясняя, насколько это другая культура. Конечно, если бы эта наша работа имела резонанс, то было бы сложно нападать на страну, про которую ты что-то понимаешь, а не знаешь два-три расхожих мифа</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32896189.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32896189.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 22 Apr 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В 2020 году я опубликовал статью &quot;Другие&quot; о современной украинской поэзии, на основе переводческого опыта объясняя, насколько это другая культура. Конечно, если бы эта наша работа имела резонанс, то было бы сложно нападать на страну, про которую ты что-то понимаешь, а не знаешь два-три расхожих мифа</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/04/22/20240422-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Дмитрий Веденяпин: Парижанин - это человек, который любит говорить </title>
            <description>Моей жене дали контракт на написание социологической диссертации. И мы в качестве приключения приехали в Париж, взяв наших маленьких детей. Я все время ездил в Москву, потому что вся моя поэтическая деятельность была, конечно, там. Поэтому до февраля 2022 года я жил на две страны  года</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32885750.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32885750.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 15 Apr 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Моей жене дали контракт на написание социологической диссертации. И мы в качестве приключения приехали в Париж, взяв наших маленьких детей. Я все время ездил в Москву, потому что вся моя поэтическая деятельность была, конечно, там. Поэтому до февраля 2022 года я жил на две страны  года</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/04/15/20240415-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Художник Виктор Пивоваров: звери, птицы и мысли передвигаются свободно</title>
            <description>Мечта была только одна – удрать. А куда – это уже второй вопрос случайности или обстоятельств. Я не представлял, что я в Париже хожу по бульварам в берете, выставляюсь в каких-то парижских галереях. Ничего такого не было. Просто судьба приняла это решение за меня: я влюбился и оказался в Чехии</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32875830.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32875830.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 08 Apr 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Мечта была только одна – удрать. А куда – это уже второй вопрос случайности или обстоятельств. Я не представлял, что я в Париже хожу по бульварам в берете, выставляюсь в каких-то парижских галереях. Ничего такого не было. Просто судьба приняла это решение за меня: я влюбился и оказался в Чехии</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/04/08/20240408-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Саймон Уолдрон. В 90-х я не сомневался, что Россия двигается к лучшему</title>
            <description>Лингвист, финансист, менеджер по связям Саймон Уолдрон, живший в России с 1992 года до 2009 года.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32865669.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32865669.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 01 Apr 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Лингвист, финансист, менеджер по связям Саймон Уолдрон, живший в России с 1992 года до 2009 года.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:30</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/04/01/20240401-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27033600" />
</item><item>
            <title>Александр Володарский: Мой спектакль однажды сыграли в бомбоубежище</title>
            <description>На уроке немецкого мы учим цвета. Учительница: «Есть темно- и светло-коричневый». Я говорю: «Я знаю три коричневых – светло-коричневый, темно-коричневый и Ева Браун». Пауза. Я пугаюсь, понимаю, что в Германии о таких вещах может лучше не шутить. И тут до нее доходит, и она просто согнулась пополам</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32856317.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32856317.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 25 Mar 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>На уроке немецкого мы учим цвета. Учительница: «Есть темно- и светло-коричневый». Я говорю: «Я знаю три коричневых – светло-коричневый, темно-коричневый и Ева Браун». Пауза. Я пугаюсь, понимаю, что в Германии о таких вещах может лучше не шутить. И тут до нее доходит, и она просто согнулась пополам</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/03/25/20240325-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Людмила Улицкая &quot;Вот-вот появятся новые авторы и новые книги&quot;</title>
            <description>Реальность современной жизни: жизнь в статусе &quot;иностранного агента&quot;, не смогу поехать на родину, пройтись по своему дому, забрать книжки. Ничего не поделаешь. Предыдущее поколение эмигрантов – это эмигранты 20-х годов минувшего века, находились в гораздо более жестком положении, чем мы</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32846461.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32846461.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 18 Mar 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Реальность современной жизни: жизнь в статусе &quot;иностранного агента&quot;, не смогу поехать на родину, пройтись по своему дому, забрать книжки. Ничего не поделаешь. Предыдущее поколение эмигрантов – это эмигранты 20-х годов минувшего века, находились в гораздо более жестком положении, чем мы</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/03/18/20240318-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Елена Костюкович – о переводе романа «Имя розы», знакомстве с Умберто Эко и жизни в Италии</title>
            <description>Я работала  в Библиотеке иностранной литературы в научно-аналитическом отделе, а роман Умберто Эко &quot;Имя розы&quot; стоял в спецхране, его можно было только по кусочкам читать. Роман был запрещен к чтению на итальянском языке, ведь в те времена цензура охватывала самые странные темы</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32834968.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32834968.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 11 Mar 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я работала  в Библиотеке иностранной литературы в научно-аналитическом отделе, а роман Умберто Эко &quot;Имя розы&quot; стоял в спецхране, его можно было только по кусочкам читать. Роман был запрещен к чтению на итальянском языке, ведь в те времена цензура охватывала самые странные темы</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/03/11/20240311-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Сева Новгородцев – об эмиграции, джазе и работе на Би-Би-Си</title>
            <description>Англия научила меня всему. Не только от того, что я смотрел телевидение, слушал радио и общался на работе с разными английскими людьми, но 16,5 лет я прожил в гражданском браке с английской актрисой и от нее на бытовом уровне почерпнул несколько пластов английской, семейной и бытовой культуры</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32825183.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32825183.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Англия научила меня всему. Не только от того, что я смотрел телевидение, слушал радио и общался на работе с разными английскими людьми, но 16,5 лет я прожил в гражданском браке с английской актрисой и от нее на бытовом уровне почерпнул несколько пластов английской, семейной и бытовой культуры</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/03/04/20240304-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Ирина Шумович: Бегство из СССР и жизнь в Англии</title>
            <description>Иммиграционные чиновники были безразличными людьми. На нашу первую ночь в Англии они отправили нас в тюрьму в Гуле. Не потому что мы были заключенными, они нам сказали: «Вы не заключенные». Просто, чтобы избавиться от нас, отдохнуть, и обеспечить нашу безопасность </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32814873.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32814873.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 26 Feb 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Иммиграционные чиновники были безразличными людьми. На нашу первую ночь в Англии они отправили нас в тюрьму в Гуле. Не потому что мы были заключенными, они нам сказали: «Вы не заключенные». Просто, чтобы избавиться от нас, отдохнуть, и обеспечить нашу безопасность </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/02/26/20240226-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Женя Шеф: в Германии царит культ экспрессионизма 20-х годов</title>
            <description>Художник в СССР был больше, чем просто художник. Когда я переехал на Запад, я вдруг понял, что из этого статусного положения особенного человека с массой возможностей я перехожу в положение человека, который оказался в конкурентной борьбе, где должен постоянно доказывать свое право на существование</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32805295.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32805295.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 19 Feb 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Художник в СССР был больше, чем просто художник. Когда я переехал на Запад, я вдруг понял, что из этого статусного положения особенного человека с массой возможностей я перехожу в положение человека, который оказался в конкурентной борьбе, где должен постоянно доказывать свое право на существование</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:30</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/02/19/20240219-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27033600" />
</item><item>
            <title>Игорь Соломадин: Хочется вернуться в Харьков и быть вместе со всеми</title>
            <description>Судьба украинского зарубежья сейчас обсуждается на разных уровнях. Кто-то говорит, что большая часть не вернется, кто-то говорит, что, наоборот. Я не обобщая могу сказать, что есть люди, которые хотят вернуться, и их удерживает только забота о безопасности детей. А кто-то, наоборот, тут нашел себя</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32795710.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32795710.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 12 Feb 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Судьба украинского зарубежья сейчас обсуждается на разных уровнях. Кто-то говорит, что большая часть не вернется, кто-то говорит, что, наоборот. Я не обобщая могу сказать, что есть люди, которые хотят вернуться, и их удерживает только забота о безопасности детей. А кто-то, наоборот, тут нашел себя</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/02/12/20240212-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Ирина Евса: Война меняет не только язык, но и состав крови</title>
            <description>Две недели бомбежек я прожила в Харькове и чтобы отвлечься мне хотелось посмотреть что-то из своих любимых русских фильмов. И я не смогла. Но не потому, что меня раздражал язык, а потому что я смотрела и думала: Боже мой, такой тонкий, сложный, многослойный фильм, и после него, они бомбят Украину</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32786040.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32786040.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 05 Feb 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Две недели бомбежек я прожила в Харькове и чтобы отвлечься мне хотелось посмотреть что-то из своих любимых русских фильмов. И я не смогла. Но не потому, что меня раздражал язык, а потому что я смотрела и думала: Боже мой, такой тонкий, сложный, многослойный фильм, и после него, они бомбят Украину</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/02/05/20240205-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Анна Наринская: Кризис институциональной дружбы</title>
            <description>Людей сейчас разделяет не только вопрос: за войну ты или против, за Путина или против, а куда менее, так сказать, актуальные вещи. Как ты относишься «российской имперскости», имперец ты или не имперец? Ну, и не говоря уже о том разделении, которое внес в наши ряды «палестинский вопрос»</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32774292.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32774292.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 29 Jan 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Людей сейчас разделяет не только вопрос: за войну ты или против, за Путина или против, а куда менее, так сказать, актуальные вещи. Как ты относишься «российской имперскости», имперец ты или не имперец? Ну, и не говоря уже о том разделении, которое внес в наши ряды «палестинский вопрос»</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/01/29/20240129-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>&quot;Ключи от калитки уже заржавели&quot;. Поэты Херсонские в зарубежье</title>
            <description>Я смотрю здесь на какие-то архитектурные сооружения не только с точки зрения красоты, я как будто примеряю, насколько они безопасны. Я мысленно располагаю каких-то близких людей вот в том или в другом здании, думаю: вот здесь вот есть красивый подвал, вот здесь арка, где можно спрятаться от ракеты</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32765014.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32765014.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 22 Jan 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я смотрю здесь на какие-то архитектурные сооружения не только с точки зрения красоты, я как будто примеряю, насколько они безопасны. Я мысленно располагаю каких-то близких людей вот в том или в другом здании, думаю: вот здесь вот есть красивый подвал, вот здесь арка, где можно спрятаться от ракеты</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/01/22/20240122-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Виктор Санчук: Ода дорогам обеих Америк</title>
            <description>В Америке мне понравилось водить машину. А потом как-то я решил зарабатывать, раз уж мне так нравится водить, то я получил права и пошел работать дальнобойщиком. Вдруг оказалось, что мой напарник – русский, мы с ним ездили какое-то время вдвоем. Он прекрасно водил машину и меня многому научил. </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32754798.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32754798.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 15 Jan 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В Америке мне понравилось водить машину. А потом как-то я решил зарабатывать, раз уж мне так нравится водить, то я получил права и пошел работать дальнобойщиком. Вдруг оказалось, что мой напарник – русский, мы с ним ездили какое-то время вдвоем. Он прекрасно водил машину и меня многому научил. </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/01/15/20240115-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Андрей Никитин-Перенский. Книги сгорают в пожарах войны, а электронные остаются</title>
            <description>Мир движется к электронным книгам по одной причине: бумажных книг становится так много, что невозможно этот бумажный мир поместить в квартиру. К тому же всем известно, что существует гигантское количество редких вещей, журналов,  книг 200-летней данности, которые нереально получить в бумажном виде</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32745877.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32745877.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 08 Jan 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Мир движется к электронным книгам по одной причине: бумажных книг становится так много, что невозможно этот бумажный мир поместить в квартиру. К тому же всем известно, что существует гигантское количество редких вещей, журналов,  книг 200-летней данности, которые нереально получить в бумажном виде</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/01/08/20240108-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Марианна Арзуманова: &quot;Я всегда выбирала репертуар из моих снов&quot;</title>
            <description>Когда мы начинаем бояться, заканчивается свобода, - говорит создательница собственного театра в Праге Марианна Арзуманова. Она прошла трудный путь от спектаклей без слов до игры на чешском языке.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32734757.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32734757.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 01 Jan 2024 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Когда мы начинаем бояться, заканчивается свобода, - говорит создательница собственного театра в Праге Марианна Арзуманова. Она прошла трудный путь от спектаклей без слов до игры на чешском языке.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2024/01/01/20240101-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Александр Эткинд: Россия против современности</title>
            <description>В 2010-м мы начали проект &quot;Войны памяти&quot; – о том, что культурная память в разных политических ситуациях входит в столкновения, которые похожи на войну. Когда Россия начинала новый этап войны, то всякие исторические или псевдоисторические соображения играли главную роль, этим все оправдывалось</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32724797.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32724797.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 25 Dec 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В 2010-м мы начали проект &quot;Войны памяти&quot; – о том, что культурная память в разных политических ситуациях входит в столкновения, которые похожи на войну. Когда Россия начинала новый этап войны, то всякие исторические или псевдоисторические соображения играли главную роль, этим все оправдывалось</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/12/25/20231225-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Зарубежье </title>
            <description>Зарубежье - понятие как физическое, административное, так и философское, метафорическое. Есть понятие внутренней эмиграции. Герои подкаста - люди, изменившие привычную жизнь в силу своих политических, религиозных или нравственных принципов. Они тоже строят историю 21-го века.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32712365.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32712365.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 18 Dec 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Зарубежье - понятие как физическое, административное, так и философское, метафорическое. Есть понятие внутренней эмиграции. Герои подкаста - люди, изменившие привычную жизнь в силу своих политических, религиозных или нравственных принципов. Они тоже строят историю 21-го века.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/12/18/20231218-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Виталий Комар: &quot;Я себя чувствую диптихом всю жизнь&quot;</title>
            <description>Мой опыт в Нью-Йорке связан с тем периодом, который назвали постмодерн. Постепенно утрачивалось значение критики и увеличивалось значение коммерческих аукционов. Потому что художники уже не могли шокировать публику новизной, все попытки создать что-то новое оказывались повторением старого </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32700860.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32700860.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 11 Dec 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Мой опыт в Нью-Йорке связан с тем периодом, который назвали постмодерн. Постепенно утрачивалось значение критики и увеличивалось значение коммерческих аукционов. Потому что художники уже не могли шокировать публику новизной, все попытки создать что-то новое оказывались повторением старого </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/12/11/20231211-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Александр Иличевский: Я видел, что будущего нет</title>
            <description>СССР, преследуя не совсем благородные цели в виде гонки вооружений, создал чрезвычайно эффективное научное сообщество. Носители свободомыслия оказались людьми интеллектуально оснащенными. Мне кажется, что тот миллион, который вышел на улицы Москвы в 1991 году, он был миллионом высших образований</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32691511.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32691511.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 04 Dec 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>СССР, преследуя не совсем благородные цели в виде гонки вооружений, создал чрезвычайно эффективное научное сообщество. Носители свободомыслия оказались людьми интеллектуально оснащенными. Мне кажется, что тот миллион, который вышел на улицы Москвы в 1991 году, он был миллионом высших образований</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/12/04/20231204-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Маша Карп. Оруэлл и Россия</title>
            <description>Когда при Оруэлле британские социалисты идеализировали советскую Россию, их слепоту хоть как-то можно было извинять тем, что они недостаточно знали, хотя Оруэлл не извинял, он считал, что это абсолютно чудовищно, что они не видят тех злодеяний, которые происходили в то время. </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32682007.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32682007.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 27 Nov 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Когда при Оруэлле британские социалисты идеализировали советскую Россию, их слепоту хоть как-то можно было извинять тем, что они недостаточно знали, хотя Оруэлл не извинял, он считал, что это абсолютно чудовищно, что они не видят тех злодеяний, которые происходили в то время. </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/11/27/20231127-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Александр Журбин. Между двух миров</title>
            <description>Гость эпизода - композитор Александр Журбин, автор пяти симфоний, концертов, квартетов, квинтетов, сонат, ораторий и кантат, автор первой советской рок-оперы «Орфей и Эвредика» </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32672352.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32672352.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 20 Nov 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Гость эпизода - композитор Александр Журбин, автор пяти симфоний, концертов, квартетов, квинтетов, сонат, ораторий и кантат, автор первой советской рок-оперы «Орфей и Эвредика» </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/11/20/20231120-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Юрий Мамин. &quot;Наш человек&quot; в Америке</title>
            <description>Советская индустрия была идеологической, а американская была экономической, она зарабатывала деньги на том, что очень точно понимала вкусы зрителей, исследовала их. Таким образом очень многое, что мне не нравится в американском кино, пользуется успехом у обывателя</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32659222.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32659222.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Советская индустрия была идеологической, а американская была экономической, она зарабатывала деньги на том, что очень точно понимала вкусы зрителей, исследовала их. Таким образом очень многое, что мне не нравится в американском кино, пользуется успехом у обывателя</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/11/13/20231113-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Иван Шведов. Поддержка Украины – это естественное поведение для любого нормального человека</title>
            <description>Агрессия России стала темой европейского художественного кино. В Берлине, в Лондоне и Париже люди пишут сценарии, посвященные этой теме. Более того, это началось раньше. Те режиссеры, сценаристы, которые держат руку на пульсе, стали заниматься этой темой буквально уже в марте 2022 года</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32649370.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32649370.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 06 Nov 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Агрессия России стала темой европейского художественного кино. В Берлине, в Лондоне и Париже люди пишут сценарии, посвященные этой теме. Более того, это началось раньше. Те режиссеры, сценаристы, которые держат руку на пульсе, стали заниматься этой темой буквально уже в марте 2022 года</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/11/06/20231106-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Гасан Гусейнов: мы переживаем эпоху переосмысления событий</title>
            <description>В начале 60-х годов, когда еще не кончилась оттепель, родители ездили за границу и привозили свои впечатления.  Поэтому у меня были розовые очки перед тем, как отправиться куда-то. Когда я оказался впервые надолго на Западе, я понял, как невелик русский мир внутри этого большого мира.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32638750.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32638750.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 30 Oct 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В начале 60-х годов, когда еще не кончилась оттепель, родители ездили за границу и привозили свои впечатления.  Поэтому у меня были розовые очки перед тем, как отправиться куда-то. Когда я оказался впервые надолго на Западе, я понял, как невелик русский мир внутри этого большого мира.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/10/30/20231030-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Мария Степанова. Мы летим или падаем?</title>
            <description>Я всегда с уколом наслаждения и страха перехожу границу, даже если эта граница почти не существующая. Теперь все изменилось не только для меня, но и для большинства моих соотечественников. Кроме того груза ужаса, вины, боли, есть еще вот эта дополнительная история, у которой нет внятной концовки.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32628764.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32628764.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 23 Oct 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я всегда с уколом наслаждения и страха перехожу границу, даже если эта граница почти не существующая. Теперь все изменилось не только для меня, но и для большинства моих соотечественников. Кроме того груза ужаса, вины, боли, есть еще вот эта дополнительная история, у которой нет внятной концовки.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/10/23/20231023-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Два литератора из Израиля: Геннадий Каневский и Илья Симановский</title>
            <description>Иногда кажется, что я никуда по большому счету и не уехал. Так как я живу в основном русскими новостями, я читаю Фейсбук, где в основном русские, которые либо уехали, либо сейчас живут в России... </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32618495.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32618495.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 16 Oct 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Иногда кажется, что я никуда по большому счету и не уехал. Так как я живу в основном русскими новостями, я читаю Фейсбук, где в основном русские, которые либо уехали, либо сейчас живут в России... </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:30</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/10/16/20231016-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27033600" />
</item><item>
            <title>Карина Кокрелл-Ферре: Англия не влюбляет в себя с первого взгляда</title>
            <description>Англичане способны на очень глубокие чувства, но в них присутствует самообладание. Это есть даже в структуре языка: в английском смысл фразы зависит от порядка слов, то есть нужно сначала продумать эту фразу, а потом уже ее высказать. Это предполагает дистанцию между говорением и мыслью. Это благо.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32607487.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32607487.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 09 Oct 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Англичане способны на очень глубокие чувства, но в них присутствует самообладание. Это есть даже в структуре языка: в английском смысл фразы зависит от порядка слов, то есть нужно сначала продумать эту фразу, а потом уже ее высказать. Это предполагает дистанцию между говорением и мыслью. Это благо.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/10/09/20231009-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Писатель Марио Корти – о русском опыте итальянцев и мифах о России</title>
            <description>Образ России, Советского Союза был в Италии из двух источников. Во-первых, коммунистическая партия, которая пропагандировала Советский Союз. Там все хорошо, рай, светлое будущее. Другой источник, как ни странно, это воспоминания военных, которые вторглись в Россию. Особенно альпийских стрелков.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32596995.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32596995.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 02 Oct 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Образ России, Советского Союза был в Италии из двух источников. Во-первых, коммунистическая партия, которая пропагандировала Советский Союз. Там все хорошо, рай, светлое будущее. Другой источник, как ни странно, это воспоминания военных, которые вторглись в Россию. Особенно альпийских стрелков.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/10/02/20231002-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Переводчик Никита Кривошеин и журналистка Маша Слоним — о феномене Солженицына в изгнании</title>
            <description>В 1983 году Александр Солженицын приехал в Англию. Тогда он претендовал на роль пророка. Солженицын был первым голосом из Советской России, который на весь мир заявил об ужасах ГУЛАГа. Он дал нетипично длинное интервью для Русской службы BBC, без дискуссий, без всего. Александр Исаевич вещал.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32586833.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32586833.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 25 Sep 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В 1983 году Александр Солженицын приехал в Англию. Тогда он претендовал на роль пророка. Солженицын был первым голосом из Советской России, который на весь мир заявил об ужасах ГУЛАГа. Он дал нетипично длинное интервью для Русской службы BBC, без дискуссий, без всего. Александр Исаевич вещал.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/09/25/20230925-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Марк Котлярский и Ася Явиц: Жизнь заново в Израиле</title>
            <description>Беседа с эмигрантом со стажем Марком Котлярским и только прибывшей в страну комикессей из Петербурга Асей Явиц. Ася учит иврит, как проклятая и выступает со стендапом, а Марк возглавляет Союз российских писателей в Израиле и размышляет, почему русских писателей тянет в «колхоз».</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32577045.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32577045.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 18 Sep 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Беседа с эмигрантом со стажем Марком Котлярским и только прибывшей в страну комикессей из Петербурга Асей Явиц. Ася учит иврит, как проклятая и выступает со стендапом, а Марк возглавляет Союз российских писателей в Израиле и размышляет, почему русских писателей тянет в «колхоз».</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/09/18/20230918-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Алексей Макушинский: Славистика в Германии находится при смерти</title>
            <description>Люди в Германии вполне в состоянии отделить путинский режим от России. Никому не приходит в голову отменять Толстого, но изучение русского языка и литературы в последние годы находится в критическом состоянии. На славистике училось много детей, вывезенных из бывшего СССР, но это поколение проходит</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32567289.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32567289.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 11 Sep 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Люди в Германии вполне в состоянии отделить путинский режим от России. Никому не приходит в голову отменять Толстого, но изучение русского языка и литературы в последние годы находится в критическом состоянии. На славистике училось много детей, вывезенных из бывшего СССР, но это поколение проходит</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/09/11/20230911-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Александр Васильев – о взаимодействии искусства и моды</title>
            <description>Я переехал в Париж в 1982 году, в эпоху Брежнева. Там я застал еще первую волну эмиграции и тех людей, которые работали в мире моды - старинных манекенщиц, леди Ию Абди, Тею Бобрикову, певицу Людмилу Лопато, знаменитых балерин прошлого, Нину Тихонову, Ксению Триполитову, Нину Вырубову</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32556506.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32556506.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 04 Sep 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я переехал в Париж в 1982 году, в эпоху Брежнева. Там я застал еще первую волну эмиграции и тех людей, которые работали в мире моды - старинных манекенщиц, леди Ию Абди, Тею Бобрикову, певицу Людмилу Лопато, знаменитых балерин прошлого, Нину Тихонову, Ксению Триполитову, Нину Вырубову</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/09/04/20230904-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Олег Лекманов: &quot;Теней советских писателей в Ташкенте не нашел&quot;</title>
            <description>Люди, которые были бы посредниками между теми временами, когда в Ташкенте были Надежда Мандельштам, Анна Ахматова, Сергей Городецкий и современностью, почти все уехали в 90-е годы, когда было трудно русской интеллигенции, которая жила в Ташкенте. И сейчас ощущение, что начинается новая волна</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32546595.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32546595.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 28 Aug 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Люди, которые были бы посредниками между теми временами, когда в Ташкенте были Надежда Мандельштам, Анна Ахматова, Сергей Городецкий и современностью, почти все уехали в 90-е годы, когда было трудно русской интеллигенции, которая жила в Ташкенте. И сейчас ощущение, что начинается новая волна</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:30</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/08/28/20230828-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27033600" />
</item><item>
            <title>Михаил Эдельштейн: &quot;Где ноутбук, там и родина&quot;</title>
            <description>Эмиграция давалась мне легко. Я доехал до Варшавы, поставил ноутбук и понял, что продолжаю работать с того, на чем вчера закончил.  У Михаила Гаспарова в «Записях и выписках» есть прекрасная цитата Карла Крауса: «Далеко не до Египта, далеко до Восточного вокзала». И это всегда была моя ситуация</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32536842.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32536842.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 21 Aug 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Эмиграция давалась мне легко. Я доехал до Варшавы, поставил ноутбук и понял, что продолжаю работать с того, на чем вчера закончил.  У Михаила Гаспарова в «Записях и выписках» есть прекрасная цитата Карла Крауса: «Далеко не до Египта, далеко до Восточного вокзала». И это всегда была моя ситуация</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/08/21/20230821-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Илья Кукулин: В словах &quot;русская филология&quot; стало меньше смысла</title>
            <description>Советская филология существовала отдельно, потому что железный занавес действовал очень хорошо и люди привыкали думать на одни темы. Сейчас, с глобализацией, эмиграцией и пониманием того, что литература не может уместиться в рамках одной страны, люди включаются в мировые процессы культурного обмена</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32526865.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32526865.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 14 Aug 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Советская филология существовала отдельно, потому что железный занавес действовал очень хорошо и люди привыкали думать на одни темы. Сейчас, с глобализацией, эмиграцией и пониманием того, что литература не может уместиться в рамках одной страны, люди включаются в мировые процессы культурного обмена</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/08/14/20230814-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Александр Дельфинов: В Берлине я всегда знаю, когда перехожу с &quot;востока&quot; на &quot;запад&quot;</title>
            <description>Я продукт советского времени. Если бы не революция, мои предки не встретились бы. В результате любовных отношений между представителями разных сословий появился поэт Дельфинов. Я мог бы родиться в Германии, мой папа был офицером и служил под Берлином, но мама уехала рожать меня в Москву</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32515954.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32515954.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 07 Aug 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Я продукт советского времени. Если бы не революция, мои предки не встретились бы. В результате любовных отношений между представителями разных сословий появился поэт Дельфинов. Я мог бы родиться в Германии, мой папа был офицером и служил под Берлином, но мама уехала рожать меня в Москву</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/08/07/20230807-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Игорь Губерман: Я очень страдал русофилией, но это резко оборвалось в связи с войной</title>
            <description>У нас сомнений даже не было, куда уезжать. У нас страсти к Израилю не было, мы ни в коем случае не сионисты и не убежденные националисты, но не было даже никаких размышлений. Мы полагали, что еврей из России хорошо будет жить только в Израиле.</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32506247.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32506247.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 31 Jul 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>У нас сомнений даже не было, куда уезжать. У нас страсти к Израилю не было, мы ни в коем случае не сионисты и не убежденные националисты, но не было даже никаких размышлений. Мы полагали, что еврей из России хорошо будет жить только в Израиле.</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:30</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/07/31/20230731-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27033600" />
</item><item>
            <title>Константин Сигов: Словарь непереводимостей</title>
            <description>Слово &quot;правда&quot;, когда его переводят на другие языки, утрачивает половину своего смысла. Как правило переводят, как &quot;истина&quot;: truth, Wahrheit, verità, но забывают про &quot;право&quot;, про &quot;справедливость&quot;. Философия, это та область мысли, которая старается утраченное и непереводимое вернуть в поле жизни</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32496075.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32496075.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 24 Jul 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Слово &quot;правда&quot;, когда его переводят на другие языки, утрачивает половину своего смысла. Как правило переводят, как &quot;истина&quot;: truth, Wahrheit, verità, но забывают про &quot;право&quot;, про &quot;справедливость&quot;. Философия, это та область мысли, которая старается утраченное и непереводимое вернуть в поле жизни</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/07/24/20230724-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Наталья Малаховская: Наследие Бабы-Яги</title>
            <description>В 1979 году в Ленинграде вышел первый в СССР феминистский самиздат, редакцию которого перед началом Олимпиады-80 выслали из СССР. Одной из них была писательница Наталья Малаховская, с тех пор живущая в Австрии</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32486392.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32486392.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 17 Jul 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>В 1979 году в Ленинграде вышел первый в СССР феминистский самиздат, редакцию которого перед началом Олимпиады-80 выслали из СССР. Одной из них была писательница Наталья Малаховская, с тех пор живущая в Австрии</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/07/17/20230717-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Татьяна Шеремет: В поисках тыквенного латте</title>
            <description>Почти десть лет я работала на «Эхе», хотелось строить новую счастливую Россию будущего. 24 февраля стало понятно, что никакой счастливой России будущего в обозримом будущем не настанет. А самое главное, что у меня на руках трое маленьких детей, которых я не хочу растить в стране агрессоре</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32475494.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32475494.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 10 Jul 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Почти десть лет я работала на «Эхе», хотелось строить новую счастливую Россию будущего. 24 февраля стало понятно, что никакой счастливой России будущего в обозримом будущем не настанет. А самое главное, что у меня на руках трое маленьких детей, которых я не хочу растить в стране агрессоре</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/07/10/20230710-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Дмитрий Плисецкий: для шахматиста родина – это шахматная доска</title>
            <description>Людям хотелось воздуха свободы. Виктор Корчной, убежавший летом 1976 года, говорил, что в его бегстве нет политического контекста: &quot;Я видел, что меня убивают, как шахматиста, а я хотел стать чемпионом мира&quot;</description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32465036.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32465036.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 03 Jul 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Людям хотелось воздуха свободы. Виктор Корчной, убежавший летом 1976 года, говорил, что в его бегстве нет политического контекста: &quot;Я видел, что меня убивают, как шахматиста, а я хотел стать чемпионом мира&quot;</itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/07/03/20230703-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Борис Беленкин: Я всё ещё на Большом Каретном</title>
            <description>Гость первого эпизода подкаста - историк, заведующий библиотекой &quot;Мемориала&quot; </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32454772.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32454772.html</guid>            
            <pubDate>Mon, 26 Jun 2023 18:32:30 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>Иван Толстой, Игорь Померанцев</itunes:author>
                <itunes:summary>Гость первого эпизода подкаста - историк, заведующий библиотекой &quot;Мемориала&quot; </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:27:29</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/06/26/20230626-153230-ru081-program_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="27017216" />
</item><item>
            <title>Зарубежье. Трейлер</title>
            <description>Разговор о свободной России и россиянах, вынужденных более столетия строить модель своей страны за рубежом. Это судьбы эмигрантов, беженцев, невозвращенцев. Но не только. Россия, для живших и живущих в ней иностранцев, — это тоже зарубежье. </description>
            <link>https://www.svoboda.org/a/32470679.html</link>            
            <guid>https://www.svoboda.org/a/32470679.html</guid>            
            <pubDate>Thu, 22 Jun 2023 13:40:53 +0300</pubDate>
            
                <itunes:author>RFE/RL</itunes:author>
                <itunes:summary>Разговор о свободной России и россиянах, вынужденных более столетия строить модель своей страны за рубежом. Это судьбы эмигрантов, беженцев, невозвращенцев. Но не только. Россия, для живших и живущих в ней иностранцев, — это тоже зарубежье. </itunes:summary>
                <itunes:duration>00:01:00</itunes:duration>
                      
                <itunes:image href="https://gdb.rferl.org/01000000-0aff-0242-a5f6-08dc894e9877.jpg" />
                <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
                <enclosure url="https://rfe-audio.rferl.org/ru/2023/06/22/01000000-0aff-0242-a884-08db730cbea6_hq.mp3" type="audio/mpeg" length="983040" />
</item></channel></rss>