Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сегодня в Америке. Отношение к иракским заключенным в багдадской тюрьме было неприемлемым. О чем расскажет в своих мемуарах Билл Клинтон?


Ведущий программы – Юрий Жигалкин.

Юрий Жигалкин: Отношение к иракским заключенным в багдадской тюрьме было неприемлемым, все виновные будут наказаны, - заявляет министр обороны США. О чем расскажет в своих мемуарах Билл Клинтон? Лучшие гитарные соло рок-н-рола. Обо всем этом - в рубрике "Сегодня в Америке".

Издевательства над заключенными в иракской тюрьме - изолированный инцидент, а поведение солдат было антиамериканским. Об этом заявил во вторник министр обороны США Дональд Рамсфелд, пообещавший примерно наказать виновных. Сенатский комитет по делам вооруженных сил начинает собственное расследование сообщений о бесчинствах охранников тюрьмы. Из Вашингтона – Владимир Абаринов:

Владимир Абаринов: О том, что заключенные тюрьмы Абу-Граиб близ Багдада подвергаются систематическим издевательствам, сообщила на прошлой неделе телекомпания CBS. В репортаже были показаны некоторые фотографии, изъятые у обвиняемых военными следователями. На снимках видно, как раздетых догола узников заставляют принимать унизительные позы, в том числе сексуального характера. Американцы в военной форме, в том числе женщины, при этом позируют рядом с глумливыми улыбками на лицах. Расследование, которое провел генерал-майор Антонио Тагуба, было закончено еще в марте. В настоящее время уголовные обвинения предъявлены одному из военнослужащих бригады военной полиции - сержанту Айвэну Фредерику. Еще шестеро его сослуживцев дожидаются решения своей участи.

Сообщения о бесчинствах в тюрьме Абу-Граиб вызвали бурю возмущения в Америке. Президент Буш назвал опубликованные фотографии "отвратительными" и потребовал от министра обороны принять строгие меры к недопущению таких действий. Министр обороны Дональд Рамсфелд во вторник созвал специальный брифинг в Пентагоне, в ходе которого заверил, что его ведомство не потерпит такого поведения, дискредитирующего Вооруженные Силы США в целом.

Дональд Рамсфелд: Действия военнослужащих на этих фотографиях абсолютно неприемлемы и несвойственны американцам. Всякий, кто участвовал в подобных действиях, подвел своих товарищей, которые честно исполняют свой долг изо дня в день, и подвел свою страну. Позвольте мне внести полную ясность. Что бы ни говорили другие по поводу ответственности виновных, как старшее должностное лицо этого министерства я намерен сделать все необходимое, дабы установить, что в действительности произошло, и принять должные меры.

Владимир Абаринов: Тюрьма Абу-Граиб во времена Саддама была известна как один из самых зловещих застенков режима. Тем не менее Дональд Рамсфелд считает некорректной аналогию.

Дональд Рамсфелд: Факт состоит в том, что это исключение. Для режима Саддама Хусейна убийства и пытки составляли неотъемлемое свойство и ежедневную практику. Сравнивать одно с другим я считаю следствием фундаментального непонимания сути происходившего.

Владимир Абаринов: Комитет верхней палаты Конгресса по делам Вооруженных Сил объявил, что начинает собственное расследование событий в тюрьме. Пентагон обещал законодателям полное сотрудничество.

Юрий Жигалкин: Американский политический истэблишмент с нетерпением ожидает выхода давно обещанных мемуаров Билла Клинтона. Кое-кто опасается, что они затмят предвыборную кампанию Джона Керри, поклонники Клинтона надеются, что она освежит воспоминания о благословенной эпохе процветания. Но в последнем номере журнала "Vanity Fair" рассказывается о том, что известное издательство "Knopf" недовольно поведением своего автора, бывшего президента США Билла Клинтона. Его книга "Моя жизнь" должна выйти из печати уже в конце июня, но рукопись еще далеко не закончена. Есть у издательства и другие претензии. О них расскажет мой коллега Владимир Морозов:

Владимир Морозов: Редакторы жалуются, что в тех главах, которые уже поступили в их распоряжение, слишком много оправдания тех или иных президентских решений и упреков в адрес политических противников. Чтобы спасти положение, редактор книги Роберт Готлиб буквально днюет и ночует в доме Клинтона в городе Чаппаква, штат Нью-Йорк. Одновременно идет и рекламная компания. Издатели дают интервью, расхваливают блестящий стиль Клинтона и напоминают, что он был одним из самых начитанных президентов. Собираетесь ли вы читать мемуары Клинтона, спросил я знакомую даму, которая дважды голосовала за бывшего президента.

Барбара: Нет, не буду. Меня не интересуют детали его правления. Мне хватает новостей по телевизору. Тем более, Клинтон уже не в Белом доме.

Владимир Морозов: А если бы вам предложили прочесть мемуары жены Клинтона - Хиллари или его собственные. Что бы вы выбрали?

Барбара: Хиллари. Потому что она женщина. Она достигла очень многого для женщины. Я бы хотела побольше знать о ней.

Владимир Морозов: Издательство обещает, что книга Клинтона вызовет не меньший интерес, чем в свое время воспоминания президента Улисса Гранта. Сравнение вызвано тем, что как правило мемуары предшественников Клинтона, даже таких известных, как Рональд Рейган и Джордж Буш-старший, успехом не пользовались. За исключением книги президента Гранта. Публика предпочитает не мемуары самих президентов, а воспоминания их жен. И даже, извините, собак. В списке бестселлеров полгода числились мемуары Милли, спаниеля семьи Бушей, которые назывались "Книга Милли, в том виде, в котором она была надиктована Барбаре Буш". Тем не менее книгу Клинтона с интересом ждут. Даглас Бринкли, автор бестселлера "Tour of Duty" о сенаторе Джоне Керри заявил, что хотел бы провести с Клинтоном хорошую психоаналитическую работу с тем, чтобы понять, как человек столь высокого интеллекта и харизмы так глупо вел себя с женщинами.

Это одна из приманок книги, за которую издатели уже выложили аванс в 12 миллионов долларов. Не много ли?

Барбара: Теперь платят большие миллионы ребятам, которые играют в баскетбол или в футбол. Или вообще ни за что платят.

Владимир Морозов: Если вернуться к президенту Гранту, то историки напоминают, что даже он почти ничего не рассказал в своей книге о восьми годах в Белом Доме, которые признаны неудачными. Ничего нет в его книге и о всем известном пьянстве президента. Грант поведал только о том, как командовал победоносной армией северян в Гражданской войне 1861-1865-го годов. Клинтону, вероятно, придется скрыть еще больше. Полагают, что его жена сенатор Хилари Клинтон выдвинет свою кандидатуру на пост президента в 2008-м или в 2012-м годах. Поэтому воспоминания Билла Клинтона ни в коем случае не должны помешать ей это сделать.

Улисс Грант, уйдя с поста президента, неудачно вложил деньги и разорился. Он взялся за мемуары, чтобы заработать, закончил их за несколько недель до смерти и тем спас семью от нищеты. Клинтону это не грозит.

Юрий Жигалкин: А теперь - о некоторых из любопытных событий дня в Соединенных Штатах. Группа американских инвесторов во главе с бывшим вице-президентом Альбертом Гором купила телевизионную кабельную сеть с четырнадцатью миллионами подписчиков и объявила о намерении превратить ее в молодежный телевизионный информационный канал - альтернативный голос на американском рынке, доминируемом крупными медийными конгломератами. Ушедший из большой политики и не прижившийся в академическом мире - он недолго преподавал на факультете журналистики Колумбийского университета - Эл Гор бросает свое главное достояние - имя - на сбор сотен и сотен миллионов для организации крайне рискованного дела – нового телеканала. После Тэда Тернера с его "CNN" за четверть века лишь одно из начинаний подобного рода увенчалось успехом – телеканал "Fox", ныне опередивший по популярности "CNN". Но за "Fox" стоят миллиарды Руперта Мердока и концепция: канал - голос консервативной части общества. Гор заявляет о том, что он намерен уделить большую часть эфирного времени международным событиям с тем, чтобы американская молодежь получала лучшее представление о мире. Но до сих пор в традиционно обособленной Америке такие концепции оказывались нежизнеспособными.

"Пыхтящий" детектор может стать прообразом машины, способной засечь взрывчатку в багаже пассажиров на железнодорожных вокзалах и метро. На это надеются создатели нового приспособления, опробованного в пригороде Вашингтона во вторник. Пока это довольно неуклюжий агрегат размером с душевую кабинку, в которой проверяемый продувается порцией воздуха, обшаривающей багаж и одежду на наличие взрывчатки и ее следов. Эта процедура отнимает 12 секунд, она вряд ли пока практична для масштабного использования в метро и на поездах, однако, как говорят американские официальные лица – это лишь первый осязаемый результат работы над новым поколением детекторов, которые в будущем, в идеале, конечно, смогут обезопасить от терактов любые общественные места.

Соединенные Штаты теряют первенство в научных исследованиях и технических инновациях, предупреждают американские эксперты, приводя в доказательство количество научных публикаций в ведущих международных специализированных журналах и число технических патентов. Соединенные Штаты, рассматривавшиеся как земля обетованная талантливыми учеными во всех концах планеты, стремившимися работать в американских лабораториях и получать американское вознаграждение, становятся менее привлекательными. Как считают специалисты, из-за менее щедрого государственного финансирования научных исследований. Государство все еще тратит много на эти цели - 126 миллиардов долларов в год, но больше половины денег уходит на военные исследования, в то время как европейцы и даже Китай увеличивает расходы на фундаментальную науку. Необходимость импортировать технологии, знания может в будущем ударить по благосостоянию страны, предупреждают ученые, но сокращение научного превосходства США может стать необратимой тенденцией.

Музыкальный журнал "Total Guitar" провел беспрецедентный опрос среди читателей и специалистов, попросив их назвать лучшее, по их мнению, соло на гитаре за всю эпоху рок-н-ролла. Слово - ценителю жанра моему вашингтонскому коллеге Владимиру Дубинскому:

Владимир Дубинский: Если бы этот список составлялся в 70-е годы прошлого века, то есть, в золотую эпоху гитарного рока, то первое место в нем наверняка бы заняла какая-нибудь вещь "Led Zeppelin's" или "Deep Purple". Фигурируют эти вещи в списке журнала "Total Guitar" и сейчас. "Whole Lotta Love" от "Led Zeppelin" и "Smoke On The Water" от "Deep Purple" заняли, соответственно, третье и четвертое места. Однако лидерство они теперь отдали группам 80-м и 90-м годов, правда, тоже уже несуществующим. На втором месте "Smells Like Teen Spirit" "Nirvana", а на первом - песня "Guns N' Roses" "Sweet Child of Mine", вышедшая в 1987-м году и впервые появившаяся на диске "Appetite for Distraction", которые критики продолжают считать лучшим из всего, что сделала эта группа. "Guns N' Roses" распалась в 1995-м году. Правда, с тех пор группа периодически обещает собраться вместе. Увы, это маловероятно. Два ее члена - Слаш и Даф - организовали свою совместную группу, но в основном занимаются тем, что судятся со своим бывшим солистом Акселем Роузом, заявляя, что тот самолично распоряжался авторскими правами, продавая вещи "Guns N' Roses" голливудским продюсерам и получая за это баснословные гонорары. Популярность "Guns N' Roses", однако, не падает. Вышедший в марте этого года сборник лучших вещей группы стал бестселлером по обе стороны Атлантического океана, и тот факт, что читатели журнала "Total Guitar" поставили гитарное соло из "Sweet Child of Mine" на первое место, говорит о многом. Любопытно, что в списке 20 лучших нет ни одного из представителей гитарного рока нового поколения, таких групп, как, например, "Jet" или "Casanova". Зато там представлена практически вся классика этого жанра. Поимо "Guns N' Roses", "Led Zeppelin" и "Deep Purple" в списке вещи "Metallica", Э.Клэптона, "Black Sabbat", Джимми Хэндрикса и AC/DC. Как заявил главный редактор журнала "Total Guitar" Скотт Роули, проведенный опрос показывает, что в XXI веке любители гитарного рока больше всего ценят то, что было создано в 70-е, 80-е и 90-е годы прошлого века.

XS
SM
MD
LG