Ссылки для упрощенного доступа

Британия всматривается в "дело Литвиненко"


Товарно-транспортная накладная на перевозку контейнера с полонием-210 с Балаковской АЭС в НИИ ФСБ в Москве.
Товарно-транспортная накладная на перевозку контейнера с полонием-210 с Балаковской АЭС в НИИ ФСБ в Москве.
В Лондоне проходят судебные слушания по делу о гибели в ноябре 2006 года бывшего офицера российских специальных служб и политического эмигранта Александра Литвиненко. Как полагают, он был отравлен радиоактивным полонием-210, доставленным из России. Британское правосудие добивается выдачи Россией подозреваемого в совершении этого преступления – Андрея Лугового.

Доктор Эндрю Рид, судья-коронер, сказал, что расследование обстоятельств гибели Литвиненко нельзя считать законченным – его необходимо расширить, проведя полное дознание. К работе предполагается привлечь не только полицию Большого Лондона, но и британские спецслужбы MI5 и MI6. Во время слушания было упомянуто, что у Королевской службы уголовного преследования появились новые свидетельства по данному делу, которые были получены полицией в августе.

Британские следователи по-прежнему считают российского гражданина Андрея Лугового главным подозреваемым по делу об убийстве Литвиненко и требуют у Москвы его выдачи. Во время недавнего визита премьер-министра Британии Дэвида Кэмерона в Москву российский президент Дмитрий Медведев дал понять, что депутат Госдумы Луговой выдан не будет. Адвокат Лугового высказал предположение о возможном самоубийстве Литвиненко. Бен Эммерсон, представляющий интересы вдовы Литвиненко Марины, это предположение отверг, назвав его оскорбительным и прокомментировав следующим образом: "Данное расследование, действуя в общественных интересах, должно получить ответ на вопрос: виновна ли в убийстве Литвиненко Россия?" Эммерсон сообщил также, что отравление с помощью радиоактивного полония-210 можно считать "случаем ядерного терроризма на улицах Лондона".

Данное расследование, действуя в общественных интересах, должно получить ответ на вопрос: виновна ли в убийстве Литвиненко Россия?
Историк Павел Строилов, живущий в Лондоне и близко знавший Александра Литвиненко, рассказал о реакции его вдовы и друзей на судебное заседание:

Это было еще не само дознание, а предварительное слушание: там просто определяли, следует ли проводить полное расследование или какое-то более узкое, будут ли смотреть на вопросы возможного участия России в операции по убийству Литвиненко, или только на роль Лугового. В этом смысле, конечно, и Марина, и все мы очень довольны, поскольку коронер явно принял решение проводить полное дознание, где будут рассматриваться все вопросы. Это, конечно, именно то, чего мы добивались – в противоположность попыткам расследование как-то ограничить, не допустить полного расследования, – сказал Павел Строилов.

Адвокаты Марины Литвиненко настаивают на том, что следствию необходимо выяснить, стоит ли за убийством российское правительство. При этом они считают, что шансы на экстрадицию Лугового "исчезающе малы". На предварительном слушании говорилось о том, что 97 процентов полония-210 произведено в России, однако российские власти отказываются проводить независимое расследование. По словам Эммерсона, "Россия никогда не пойдет на это". Адвокат говорил о том, что дело является беспрецедентно важным в международном плане, и высказывал такие предположения: британское правительство ослабило давление на российские власти ради того, чтобы беспрепятственно продолжать торговые отношения со страной.

Павел Строилов говорит о том, чего ждет от предстоящего расследования Марина Литвиненко:

Марина добивалась такого расследования несколько лет. Позиция Марины основана на том, что такое решение раскроет всю подоплеку дела, истина об этом страшном убийстве будет, наконец, установлена полностью, станет понятно, кто виновен и как все это произошло, – надеется Павел Строилов.

Слушание дела Литвиненко продолжается. Королевская служба уголовного преследования рассматривает недавно появившиеся свидетельства с тем, чтобы решить, выдвигать ли обвинения в убийстве Литвиненко в адрес Лугового.

* * *
Живущий в Англии историк разведки и бывший резидент КГБ в Великобритании Олег Гордиевский убежден, что результаты судебного расследования ясно продемонстрируют обществу, кто стоял за убийством Александра Литвиненко:

–Те, кто расследовал обстоятельства этого дела, ничего лишнего не говорили. Они все мелкие секреты держали при себе. Они знали, что показали фотоаппараты в отеле, на улице. Они знали, когда заговорщики пошли в посольство забирать материал. Они знали, куда и как они таскали этот радиоактивный материал. Они знали, что за две недели перед покушением вся эта группа – вместе с этим радиоактивным веществом – приехала в Лондон и провела генеральную репетицию, в точности как во время убийства. Они все это расскажут. И все будет ясно нормальному человеку – будут очень хорошие доказательства, очень четкие, исчерпывающие, потому что они все знают. Они это не говорили, потому что было указание: "не говорите, пока не будет процесса".

Но процесса нет и не будет. Россия отказалась. Ну что ж... Пусть сидит убийца в Москве до конца своих дней. Потому что его никогда, никуда не пустят за границу. А он какой убийца? Ему поручили, и он убил. А кто заказал? А заказал - ясно кто. Кто может дать санкцию на получение количества сильнейшего радиоактивного веществ из одной российских электростанций? Кто? Кто может дать санкцию на проведение операции по убийству британского гражданина в самой британской столице? Это тоже всплывет. Журналисты намекают, намекают, но не хотят это прямо говорить до этих заседаний. Каждая смерть человека расследуется, даже если он умер по совершенно очевидным естественным причинам.

– Вы говорите об обстоятельствах убийства Александра Литвиненко с такой убежденностью. Ваши сведения основываются на деталях, которые до сих пор не были преданы публике?

– Я давал подробные анализы убийства уже тогда, 5 лет назад с полной убежденностью: знал, как работают спецслужбы. Я знал, какие материалы были использованы и где были установлены датчики у англичан. Мне даже сказал один английский оперработник - в комнате мы обнаружили, что они уронили сумку с этим полонием, и мы знали, в каком месте они ее уронили и подняли. Вот так точно они работали.

– Думаете, эти данные будут обнародованы в ходе нынешнего судебного следствия?

– Судя по тону газет, к этому идет дело. Потому что в конце заседания будет сделан вывод, кто дал указание убить Литвиненко.

– То есть, полномочия британского суда настолько широки, что они могут заставить спецслужбы, полицию обнародовать все имеющиеся данные?

– Они этого не будет делать. Имеются данные, которые получены настолько тонким оперативным путем, что их публикация рискованна для безопасности государства. Но 90% данных будет опубликовано.
XS
SM
MD
LG