Ссылки для упрощенного доступа

"Франции объявили войну, но она выстоит!"

В результате серии скоординированных террористических атак в Париже погибли около 130 человек

23:46 14.11.2015

Люди несут цветы к посольству Франции в Киеве. Украинская редакция Радио Свобода ведет прямую трансляцию.

Проект "Настоящее время" сегодня соединил вместе пять примеров солидарности самих французов.

23:35 14.11.2015

Очень многие знаменитые архитектурные объекты по всему миру были сегодня в знак солидарности с Францией подсвечены цветами триколора Французской республики:

В социальных сетях широко расходились эти фотографии, часто сопровождаемые фразой "Когда Париж гасит свои огни, весь мир зажигает их за него".

23:12 14.11.2015

Париж - очень жизнелюбивый город. Неудивительно, что некоторые парижане после нынешней трагедии стремятся противопоставить именно жизнелюбие ужасу терроризма. Поэтому у французского художника Жоанна Сфара вызвал возражения появившийся в социальных сетях хэштэг #prayforparis (#молитесьзапариж). Он ответил на это следующим рисунком:

"Друзья со всего света, спасибо вам за #prayforparis, но нам не нужно еще больше религии! Наша вера - это музыка! Поцелуи! Любовь! Шампанское и радость! #парижожизни".

22:22 14.11.2015

Прокурор Парижа Франсуа Молен о ходе расследования. По словам прокурора, в городе вечером 13 ноября в координации между собой действовали три группы террористов, вооруженных автоматами и снабженных взрывчаткой. В ходе перестрелок с силами безопасности погибли 7 нападавших. В Бельгии в субботу задержаны три человека – по словам Франсуа Молена, они подозреваются в причастности к парижским терактам.

Премьер-министр Бельгии Шарль Мишель подтвердил, что по меньшей мере один из задержанных был в пятницу в Париже. Пока власти не приводят подробностей, касающихся гражданства, прошлого и механизма финансирования террористов – очевидно, детали еще предстоит установить. Известно лишь, что один из убитых – 30-летний гражданин Франции, о двух других сообщалось, что у них найдены паспорта Сирии и Египта.

На данный момент число жертв нападений в Париже – 129, раненых – около 350.

21:08 14.11.2015

Социальные сети без фейков и провокаций, увы, невозможны, даже если речь идет о столь трагических событиях, как нынешние парижские теракты. Газета Liberation обнаружила несколько фейковых "новостей", появившихся сразу после трагедии в Париже.

Пожар в Кале. Около часа ночи по парижскому времени в Сети распространились твиты с фотографиями горящего здания – приюта для мигрантов в Кале. Версии пользователей Сети разделились: одни писали, что мигранты подожгли приют из солидарности с террористами, другие – что парижане подожгли здание из мести за теракты, третьи – что никакого пожара не было, а фотографии относятся к другому событию.


На самом деле пожар действительно был, но вызвало его короткое замыкание в электросети здания. Префектура региона Норд-Па-де-Кале подтвердила, что возгорание было случайным. Несмотря на то что пожар бушевал на площади в 2500 кв. м, в результате инцидента никто не пострадал.

Твит Дональда Трампа. Посол Франции оставил возмущенный комментарий на этот твит Дональда Трампа: "Обратите внимание, что трагедия в Париже случилась в стране, где ограничения на владение оружием – одни из строжайших в мире".


В своем ответе Жерар Аро написал, что слова Трампа "отвратительны", и назвал его "стервятником". Однако твит Трампа был опубликован еще 7 января и касался других событий – расстрела в редакции Charlie Hebdo (что, впрочем, ничуть не лучше, отмечает Liberation).

Марш поддержки в Германии. Во Франции широко циркулировал твит с фото демонстрации и подписью "Немцы вышли на улицы, чтобы выразить свою поддержку!"

На самом деле на фото – марш антииммигрантского движения "Пегида" в декабре 2014 года.

Фотография концертного зала "Батаклан" перед началом стрельбы.


Фото, подписанное "Кошмар. Фото из зала перед стрельбой" на самом деле снято в концертном зале "Олимпия" в Дублине, на концерте 10 ноября прошлого года.

Кроме того, другая французская газета, Le Monde, опровергла информацию о подсветке Empire State Building в Нью-Йорке в цвета флага Франции в знак солидарности с парижанами (это было другое здание – Freedom Tower) и то, что освещение на Эйфелевой башне погасили в знак траура, – на самом деле она гаснет каждую ночь.

20:43 14.11.2015

Сергей Кузнецов, писатель, журналист (Париж):

– Этой ночью я совершенно не собирался никуда выходить. Должны были прийти гости, друзья, собственно, пришла подруга, а муж ее должен был приехать из Германии. Позвонил телефон из Америки, и нашу подругу, она американка, спросили: как вы там? Так мы узнали про то, что происходит в Париже. Мы читали, как все, Facebook, смотрели новости по всем каналам официальным и неофициальным сразу после того, как стало известно о терактах, и люди из мэрии, из полиции говорили: оставайтесь дома, никуда не ходите, будьте осторожны. Мы так и собирались, но выяснилось, что наш приехавший с большим опозданием из Германии друг находится на вокзале, метро не работает, огромная очередь на такси. Я подумал, что проще пойти его встретить, это минут 15-20. Мы живем рядом с площадью Республики, то есть примерно минут 20 от захваченного театра, и минут 20 от вокзала. Была полночь, еще до того, как штурмовали театр. По дороге к вокзалу было много людей, что естественно при неработающем метро. Не было никаких следов паники, даже особой экзальтации, была обычная парижская толпа, характерная для этого района, где попадаются бородатые хипстеры, североафриканцы и индусы. Никаких особых скоплений полиции ни у метро, ни на улицах. Проехало в сторону театра много полицейских машин с мигалками.

Я спокойно встретил друга на вокзале, мы отправились домой. Через пару часов они стали собираться к себе в гостиницу, мы попытались вызвать такси, такси не вызывалось, мы вызвали водителя через Uber, выяснилось, что он не может подъехать к дому, потому что часть улиц заблокирована на подходах к площади Республики. И мы пошли туда, где шофер должен был нас ждать. Мне, конечно, очень интересно было пройти через площадь Республики, потому что я помню, как после убийства редакции “Шарли Эбдо” тут же вечером люди пошли на площадь, но вчера было пусто, людей стало меньше уже в полтретьего. Но не было, повторю, ни ощущения паники, ни ощущения тревоги. Я не видел на площади Республики никакой полиции, но ехали машины “скорой помощи” одна за другой к театру. Это то, что я видел сам ночью. То, что я видел в интернете: специальный сервис Facebook, где люди, живущие в Париже, могут сообщить, что они или те, о ком они знают, в безопасности. В Твиттере был хэштег #открытые двери, когда парижане предлагали тем, кто далеко от дома и не может добраться, заходить к ним и переночевать. Я скажу сразу, что это очень нехарактерно для парижан, и это было очень трогательно.

Сегодня я не выходил из дома, но судя по тому, что пишут в интернете, очень разнятся районы: где-то совсем непривычно пусто, где-то обычная парижская жизнь, не очень много народу, потому что выходные. Официально закрыты все учебные заведения, все спортивные мероприятия, все рынки, но кто-то из знакомых ходил на какой-то рынок, и он работал. Кафе работают и какие-то маленькие магазины. Общая установка мэрии, которая цитируется официальными и неофициальными каналами: “Мы встретим это несчастье с высоко поднятой головой и не дадим террористам сломить дух нашего города”.

– Вы когда-то вместе со своей женой были авторами сайта “Как жить в эпоху терроризма”, вы на своей странице в Facebook сегодня его обновили. Если коротко сказать: как жить в эпоху террора?

– Как раз мы потому и сделали сайт, a мы его сделали после Беслана, что в двух словах это сказать довольно трудно. Было много вопросов, на которые мы с Катей пытались ответить. Мы беседовали тогда с разными специалистами: по гражданской обороне, людьми из спецслужб, врачами, правозащитниками. Все зависит от ситуации, в которой вы оказались. В психологическом плане основные принципы такие же, как в любую другую тревожную эпоху. Надо понимать свои страхи, уметь с ними работать.

19:57 14.11.2015

Алена Советова, студентка, живет в Париже совсем рядом с "Батакланом", местом главного террористического нападения вечером 13 ноября. Вот что она рассказала Радио Свобода:

– Можно сказать, второй раз за этот год линия фронта прошла под моими окнами. В январе "Шарли", вчера – "Батаклан". Волей случая я никуда не пошла в пятницу, осталась дома, вдруг телефон начал разрываться от звонков и смс друзей, которые в ужасе сообщали, что рядом с моим домом стрельба, и узнавали, всё ли со мной в порядке. Я подбежала к окну и увидела машины скорых, службы спасения, protection civile de Paris, sapeurs-pompiers и так далее. Людей не было никого.

Фото сделано в ночь теракта
Фото сделано в ночь теракта

Потом увидела, как носили раненых, на носилках и даже стульях, слышала выстрелы, потом появилось множество людей, вероятно те, кого вывели из "Батаклана". Было ощущение полного хаоса и войны. Мы беспрестанно писали друг другу, одна наша подруга оказалась в ресторане рядом с "Батакланом", они просидели внутри всю ночь, им разрешили выйти только около 4 утра.

Сегодня утром мой район был полностью оцеплен, нельзя было ни зайти, ни выйти, все было закрыто, даже вечный продуктовый "Моноп", который открыт на Рождество, в Новый год, в День взятия Бастилии, на 1 мая и во все воскресенья (чего во всей Франции не сыщешь), людей не было никого, а потом я увидела у себя под окнами этого старика с газетой, вопреки всему:

Вопреки всему
Вопреки всему

Сейчас перед "Батакланом" полно журналистов, зевак, которые непонятно чего ждут, но с "Шарли" было то же. В целом все в полном шоке, словно их по голове ударили. Днем зашла в один большой известный магазин, там играла старая французская музыка.

19:52 14.11.2015

Москвичи, пришедшие сегодня к посольству Франции почтить память погибших, не скрывали своих слез:

"Солидарность" отменила антивоенную акцию протеста в Москве:

19:43 14.11.2015

Тамара Шевлякова, переводчик, живущая в Париже, рассказала Радио Свобода:

– Режим чрезвычайного положения вводится всегда на 12 дней. Во время чрезвычайного положения власти могут установить комендантский час, запретить пребывание отдельных граждан на территории Франции, закрыть публичные места, например, залы для спектаклей, театры, кафе, актовые залы. Четвертое: тех, у кого есть оружие, могут попросить сдать его властям. Пятое: полиции разрешают проводить обыски днем и ночью. И последнее: правительство получает полномочия контролировать прессу, передачи на радио или, например, прокат фильмов. Закон о чрезвычайном положении принят был в 1955 году по следам алжирских событий. В 2005 году ввели чрезвычайное положение в ноябре на три месяца (длилось оно чуть меньше) в связи с беспорядками в предместьях, когда жгли автомобили ребята, выходцы из Алжира и других бывших колоний. Чрезвычайное положение в то время было введено в 25 департаментах. В этот раз, впервые после 1955 года, чрезвычайное положение введено на территории всей Франции, закрыты границы. Комендантского часа пока нет, но есть рекомендация мэра, что лучше сидеть дома, но пока только рекомендация. Никакой паники нет, я выходила за сигаретами, все как обычно.

Фотограф Жерар Лавалетт (приятель Жана Кабю, погибшего карикатуриста, приятель всех “Шарли”) живет в двух шагах от того места, где началось все это, еще одна подруга живет в двухстах метрах от ресторана, где был первый взрыв, где начали стрелять. Жерар говорит, что днем как люди сидели, кофе пили, так и сидят. Правда, говорит, что есть некоторые придурки, которые фотографируются у “Батаклана”, где есть в стене от пуль следы, селфи делают и с полицейскими фотографируются. А так все как обычно, народ ходит, улыбаются. У французов же философия – жить в свое удовольствие. Посмотрим, что дальше будет. Олланд вместе с министром внутренних дел, с другими министрами, дал два интервью. Сначала обратился к нации, потом поехал в “Батаклан” в час ночи выразить свое сочувствие погибшим и тем, кто пришли туда с цветами. В этом некоторая разница с господином Путиным, который молчит обычно после терактов. Этот не только не молчал, всю ночь было собрание Кабинета министров.

– Реакция консервативной части русской соцсети: пускай “Шарли” карикатуру теперь на эти события нарисуют.

– Будет карикатура. “Шарли” – это не эстетическое издание, это не цель журнала, цель журнала – быть циниками, бить ниже пояса, с тем чтобы люди включили разум и поняли, что происходит в мире. Думаю, что они что-нибудь сделают, даже рассчитываю, а как же. Когда де Голль умер, тут же сделали номер вполне злой, но не против его смерти, разумеется. Французский черный юмор сделан не для чужих, он рассчитан не на российского потребителя, а на внутреннего, у французов нет претензий на мировое господство.

– Есть какие-то антимусульманские высказывания, выступления в Париже? Правые ведь должны отреагировать.

– В прессе такого нет, люди себя ведут достойно более-менее. Потом, полторы тысячи военных на подмогу полиции призвали в Париж для сохранения порядка. Я думаю, что все будет контролироваться.

19:19 14.11.2015

И еще о террористах. Би-би-си передает, ссылаясь на британские правительственные источники, что речь идет об "изолированной группе, вернувшейся во Францию из Сирии". В то же время президент Франции Фрасуа Олланд ранее заявлял, что теракты в Париже были "спланированы за рубежом при поддержке изнутри страны".

Загрузить еще

XS
SM
MD
LG