Техасские власти вчера официально заявили, что причиной смерти усыновленного американской семьей мальчика Макса Шатто (в России его звали Максим Кузьмин) стал несчастный случай. МИД России сомневается в окончательности этого заключения в документе на своем сайте.
В тексте российского заявления есть загадочный для меня пассаж:
"Требуем от американской стороны предоставления российским дипломатическим и консульским представителям в США соответствующих судебно-медицинских документов, включая свидетельство о смерти М. Кузьмина, а также возвращения его российского паспорта (чего до сих пор не было сделано). Только на основании ознакомления с этими документами можно будет сделать предметные выводы об обстоятельствах смерти российского ребенка и определиться с нашими возможными дальнейшими шагами".
Наверное, я ничего не понимаю ни в дипломатии, ни в следственных делах. Но как может паспорт несчастного ребенка помочь сделать "предметные выводы об обстоятельствах" его смерти? Или чиновники разучились излагать свои мысли по-русски?
В тексте российского заявления есть загадочный для меня пассаж:
"Требуем от американской стороны предоставления российским дипломатическим и консульским представителям в США соответствующих судебно-медицинских документов, включая свидетельство о смерти М. Кузьмина, а также возвращения его российского паспорта (чего до сих пор не было сделано). Только на основании ознакомления с этими документами можно будет сделать предметные выводы об обстоятельствах смерти российского ребенка и определиться с нашими возможными дальнейшими шагами".
Наверное, я ничего не понимаю ни в дипломатии, ни в следственных делах. Но как может паспорт несчастного ребенка помочь сделать "предметные выводы об обстоятельствах" его смерти? Или чиновники разучились излагать свои мысли по-русски?