Ссылки для упрощенного доступа

Софокл как прочтение Pussy Riot


Пьеса состояла из последних слов Надежды Толоконниковой и других подсудимых, а также отрывков из "Антигоны" Софокла
Пьеса состояла из последних слов Надежды Толоконниковой и других подсудимых, а также отрывков из "Антигоны" Софокла
В Берлине состоялась премьера театральной постановки, посвященной делу Pussy Riot - "Pussy Right". Протоколы суда перемежались с отрывками из "Антигоны" Софокла. Зачем понадобилось смешение двух текстов, корреспонденту РС рассказали автор идеи Сергей Лагодинский и продюсер спектакля Давид Масс.

В пьесе Pussy Right по мотивам заседаний Хамовнического суда, приговорившего участниц Pussy Riot к тюремному заключению за проведение в храме Христа Спасителя в Москве панк-молебна "Богородица, Путина прогони!" играли актеры театра Максима Горького - это берлинский государственный театр. Спектакль прошел 9 сентября на сцене еще одного соорганизатора мероприятия - Фонда Генриха Бёлля. Все, кто не смог прийти на премьеру, могли посмотреть прямую трансляцию спектакля на сайте фонда Бёлля.

Текст представляет собой коллаж из протоколов судебных заседаний, перемежающихся отрывками из трагедии древнегреческого автора Софокла "Антигона". В центре этой трагедии - конфликт между родовыми неписаными законами и законами государственными. Инициатором постановки стал политический журналист Сергей Лагодинский, живущий в Берлине. О том, как возникла идея этой постановки, Сергей Лагодинский рассказал корреспонденту РС:

- Я думаю, что идея эта пришла в голову не только мне, но и многим другим, кто следил за информацией о том, что происходило в Хамовническом суде. Читая протоколы, понимаешь: все, что там происходило - это не только исторический, но и в какой-то степени художественный материал. Я вышел на связь с продюсерами небольшой театральной труппы. После этого мы организовали эту постановку вместе с фондом Генриха Бёлля, фондом, близким к "Зеленой партии".

- Как бы вы определили жанр этой постановки - фарс, греческая трагедия?

- Моя мысль была намного проще, но поскольку к этому подключились люди намного более профессиональные, чем я, то мы начали искать - как бы предать документальности художественную ценность. Автор сценария предложил использовать образ Антигоны из одноименной трагедии Софокла - женщины, которая восстала против общепринятых правил.

- Вам кажется удачной эта идея?

- Мне интересно все, что заставляет людей думать.

- В Германии общественная дискуссия по делу Pussy Riot продолжается?

- Она продолжается, причем, не только в том направлении, в котором все ожидали. Например, проводятся параллели с группой "Красная армия": сравнивалась эта террористическая организация 70-х годов с арт-группой "Война". Здесь дискуссия идет очень живая. Но большинство немцев с удивлением и, я бы сказал, с сарказмом и иронией смотрит на то, как прошел процесс над Pussy Riot.

- Большинство участников этой дискуссии рассматривают акцию Pussy Riot как художественный жест или как политическую акцию?

- В Германии большинство смотрит на политическую сторону этого дела. Я с этим не очень согласен. Мне бы хотелось, чтобы и на наше представление смотрели как на попытку исторического осмысления того, что происходит, а не как на дешевую критику того, что называют путинским режимом, - рассказал Сергей Лагодинский.

Корреспондент РС задал вопросы и продюсеру перформанса Давиду Массу:

- Почему вы согласились на эту работу?

- Мы решили поставить эту пьесу, чтобы внести свой вклад в общее дело и выступить против приговора участницам Pussy Riot. Мы размышляли, что можно сделать и обратились к протоколам судебных заседаний. Затем захотели их чем-то дополнить. И тогда мы взяли фрагменты протоколов слушаний, последние слова подсудимых и фрагменты "Антигоны" Софокла и совместили их.

- Почему именно "Антигона"?

- Потому что я считаю, что между делом Pussy Riot и Антигоной есть определенные параллели, так же как и между Креонтом и Путиным. Прежде всего - никто не подчиняется действующему закону, который требует уважения прав человека.

- Вы ставили и другие политические пьесы или это первый случай?

- Это моя первая подобная пьеса, но, я надеюсь, не последняя. У нас есть продюсерская компания, с помощью которой мы ставим обычные пьесы для театра. Что касается этого проекта, то очень известные берлинские актеры оказали поддержку нашему начинанию. В пьесе участвуют Кристин Кёниг, Анна Мюллер и Регина Циммерман из театра Максима Горького, кроме того, Ульрих Матес читает тексты царя Креонта из трагедии Софокла. Параллели при этом возникают удивительные. Когда эти совершенно разные вроде бы тексты читаются вместе, создается впечатление, что это вещи одного порядка.

- Не могли бы вы подробнее рассказать об актерах, занятых в постановке?

- Они очень известны в Берлине. Ульрих Матес, по мнению многих, лучший актер современной Германии. Он уже два раза был выбран актером года, а также заслужил премию "Фауст" - это своего рода немецкий театральный "Оскар".

- Знаете ли вы о Театре.Doc в России? По удивительному совпадению, этот театр тоже хочет поставить документальную пьесу о деле Pussy Riot.

- Как интересно! Нет, я ничего не слышал об этом театре и об этой идее в России. Возможно, коллегам будет интересно посмотреть, как мы это сделали в Берлине.

Этот и другие важные материалы итогового выпуска программы "время Свободы" читайте на странице "Подводим итоги с Андреем Шарым"
XS
SM
MD
LG