Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

История Малалы


В Великобритании вышла в свет книга мемуаров "Я Малала: девочка, которая встала на борьбу за образование и была ранена талибом"

В начале 2009 года пакистанские талибы пытались сохранить контроль над долиной Сват на Севере страны. В то время Малале Юсуфзай было 11 лет. Семья жила в Мингоре, самом крупном городе района Сват.

В числе жестких запретов, которые ввели исламисты в регионе, был и запрет на школьное обучение для девочек. Ее школа была закрыта, но девочка решила бороться за право получить образование. Журналист Абдул Хай Какар предложил ей вести блог для Би-би-си на урду и под псевдонимом рассказывать о жизни под контролем талибов.

Блог перевели на английский, и он стал популярным. После публикации дневника Малала появилась в документальном фильме, снятом газетой New York Times, о притеснениях, которые талибы чинят в отношении девочек и женщин. То, что автором дневника была она, стало известно в 2011 году.

Теперь Малала живет в городе Бирмингем. Абдул Хай работает на Радио Свобода/Свободная Европа. Его интервью с Малалой было записано в Великобритании. Она рассказывает, что после того, как ее настоящее имя стало известно, в январе-феврале 2012 года начались угрозы. "Родители боялись за детей. Они боялись, но ничего не говорили мне об этом. Они делали все, чтобы моей жизни ничего не угрожало. Отец сказал мне, чтобы я была осторожна", – вспоминает Малала.

9 октября 2012 года угрозы стали реальностью.

Когда Малала с одноклассницами возвращалась домой из школы, на одной из узких улочек Мингоры в нее выстрелил боевик талибов.

Она говорит, что предчувствовала это. За несколько дней до того, как это случилось, когда она возвращалась домой из школы по этой улице, она представила себе, что вот, появится какой-то человек с оружием, какой-то талиб, и выстрелит. "И я подумала, я скажу: "Хорошо, убей меня. Но я всего лишь хочу образования, и для твоих детей тоже", – говорит она. В какой-то момент она даже вообразила, как запустит в него ботинком. А потом сказала себе: "Если ты кинешь ботинок, то чем тогда ты отличаешься от талибов?"

Пуля прошла через голову и шею. Еще две девочки получили менее серьезные ранения. Последнее, что она помнит, – ее брат Осман заводит мотор школьного пикапа.

Выступления и молитвы в поддержку Малалы в октябре 2012 года

Выступления и молитвы в поддержку Малалы в октябре 2012 года

Потребовалась сложнейшая операция, чтобы вынуть пулю, застрявшую в плече рядом с позвоночником. Врачам пришлось вскрыть череп, чтобы отек от пули не вызвал повреждение мозга.

Малалу доставили в критическом состоянии в военный госпиталь в Пешаваре, затем в больницу рядом с Исламабадом.

В Пакистане и во многих странах мира люди вышли на улицы, чтобы показать свою солидарность с Малалой. В Афганистане и Непале, где женщины и девочки борются за свои права, проходили ночные молебны за ее здоровье и скорейшее восстановление.

Когда состояние Малалы стабилизировалось, ее перевезли в больницу Бирмингема для дальнейшего лечения.

Она беспокоилась за себя и своих родных. Она не могла говорить, потому что дышала через трубку, но каждый раз, когда приходил врач или медсестра, просила бумагу и карандаш: "Я написала сестре: кто будет платить за больницу – ведь у нас нет денег. У отца даже нет денег на билет на самолет, чтобы прилететь сюда. Затем я подумала – он возьмет кредит или продаст школу, где он директор, или наш дом. Но потом я вспомнила, что школу и дом мы снимаем и продать их невозможно".

Пакистанское правительство оплатило медицинские счета Малалы, семья смогла приехать к ней. Отцу дали работу в пакистанском консульстве в Бирмингеме. Президент Пакистана назвал Малалу выдающейся девочкой и гордостью страны. Но так думали не все.

В Пакистане у некоторых людей международное признание Малалы вызвало зависть и подозрения.

В ее родном городе Мингора, на базаре кто-то верит в теорию заговора – что никто в Малалу никогда не стрелял или что она стала бороться за право женщин и девочек на образование из своих собственных корыстных интересов – ради славы и денег, ради того, чтобы остаться в Англии. Но в толпе шумного рынка можно найти и ее сторонников. Один из них говорит, что "теперь мир и Европа знают, что мы не такие отсталые".

По мере того как Малала приходила в себя, ее работа получала все больше и больше признания. 12 июля 2013 года она выступила с первой после ранения публичной речью.

Пан Ги Мун вручил Малале копию Устава ООН

Пан Ги Мун вручил Малале копию Устава ООН

В день, который назвали "Днем Малалы", она выступила в ООН. Генеральный секретарь организации Пан Ги Мун назвал ее "героиней". "День Малалы" – это не мой день, – сказала она, обращаясь к Объединенным Нациям, – это день каждой женщины, каждого мальчика, каждой девочки, которые выступили за свои права".

Глубокая перемена в жизни Малалы, превращение ее из ребенка Свата во всемирно признанного борца за права человека, порой была болезненной.

Но она не жалеет о том, чем приходилось жертвовать. "Я уверена, что если ты хочешь чего-то в жизни добиться, то чем-то надо жертвовать", – говорит она. И если для нее это будет означать, что придется оставить детство позади, то это ничего не изменит.

В Мингоре уже начался новый учебный год в младшей и средней школе, и девочки сидят на уроках.

Это право многие воспринимают как данность. Но именно защите его Малала посвятила свою жизнь. В 2013 году Малала получила Международную детскую премию мира. Она надеется, что сможет однажды вновь оказаться дома – со своими друзьями и одноклассницами. Она хочет вернуться в страну, где она сама и права женщин и девочек были бы в безопасности. Малала Юсуфзай номинирована на Нобелевскую премию мира.

Книга I Am Malala: The Girl Who Stood Up For Education and Was Shot By The Taliban, написанная Малалой Юсуфзай в соавторстве с Кристиной Лэмб, была опубликована издательством Wiedenfeld & Nicolson.

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG