Ссылки для упрощенного доступа

Льюис Либби признан виновным


Программу ведет Александр Гостев. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Андрей Шароградский .



Александр Гостев : Присяжные в США признали Льюиса Либби виновным по большинству пунктов обвинения в связи с делом об идентификации, то есть разоблачении, тайного агента ЦРУ США. Мой коллега Андрей Шароградский побеседовал с обозревателем Радио Свобода Алексеем Цветковым о значении, а главное о последствиях уголовного дела Льюиса Либби.



Андрей Шароградский : Алексей, в случае с делом Либби мы имеем дело с громким скандалом, к которому, так или иначе, имеют отношение бывшие нынешние высокопоставленные сотрудники администрации президента Буша. Каковы могут быть последствия этого дела для республиканцев?



Алексей Цветков : Вообще-то, надо сказать, что Либби самый высокопоставленный сотрудник Белого дома. Если говорить о реальных последствиях, то их, наверное, будет не так много. В общем, администрация это понимает. Дело в том, что, конечно, сейчас демократам надо требовать, чтобы доставали истинных виновников, потому что для всех очевидно, в том числе и для жюри в этом деле, очевидно, что Либби стал, в конце концов, козлом отпущения, который принял в себя пулю за вице-президента Чейни и в каком-то смысле за президента. Но вряд ли сейчас демократы будут этим всерьез заниматься. Потому что, во-первых, интереса к делу в Соединенных Штатах гораздо меньше, чем было, когда оно возникло. Сейчас главное - это война. Демократам, избранным с мандатом, надо что-то с этой войной делать. А это будет маневр, который раздробит их силы. И, в общем, никто за этим не уследит, и на этом они очков не заработают.



Андрей Шароградский : Но вы согласились бы с утверждением, что реальной причиной скандала стала попытка дискредитировать тех, кто критиковал американскую политику в Ираке, республиканскую политику?



Алексей Цветков : Вообще, действительно, - да. Другой цели у операции, судя по всему, не было. Но она исходила, хотя Либби был очень высокопоставленным сотрудников, но она исходила, скорее всего, именно, насколько можно судить по имеющимся фактам, от вице-президента Чейни.


Что сейчас, собственно, с Либби может произойти? Он может продолжать дальше открывать карты, но, скорее всего, он этого делать не будет, потому что он рассчитывает на президентское помилование. Сейчас уже некоторые демократы требуют, чтобы президент дал обещание, что он его не помилует в конце своего срока.



Андрей Шароградский : Как вы думаете, он даст такое обещание?



Алексей Цветков : Мы не услышим об этом обещании, естественно, потому что он его публично не даст. Но я почти не сомневаюсь, что Либби будет помилован. Но непонятно - придется ли ему отбыть какое-то время в тюрьме. Ему угрожает по предположениям месяцев 20 в тюрьме. Этот приговор займет довольно долго времени со всеми апелляциями. А конец президентского срока Буша приближается, когда он будет раздавать эти помилования. Я почти готов заключить пари, что помилование будет.



Андрей Шароградский : Пока скандал разгорался, действующие лица вели себя по-разному - одни отказывались раскрыть источники, кто-то уходил в отставку. Как, по-вашему, в деле Либби, как проявила себя американская система правосудия - показала она свою силу или слабость?



Алексей Цветков : В основном, конечно, она показала свою силу в том смысле, что нет такого человека, до которого правосудие не добралось, вплоть до президента. Поскольку мы знаем, что президенту Никсону в свое время угрожало прямое судебное преследование, если бы не Форд, который его помиловал. Вот тут, конечно, у президента есть прерогатива помиловать. Но показала и слабости, потому что вот это вот расследование, которое учредили огромное, оно, собственно, отвлекало силы от более важных дел в то время. Само по себе дело маленькое. Осудили Либби не за то, что он выдал тайну, а за то, что он дал ложные показания Большому жюри, то есть за лжесвидетельство. Тем не менее, я думаю, что достаточно интересно, что нет такой должности, на которой ты был бы защищен от законов США.



XS
SM
MD
LG