Сергей Данилочкин, Прага: Президенты двух стран, ранее входивших в состав Советского Союза, - Латвии и Грузии - встретились с участниками молодежного форума Ассоциации Атлантического договора. Вайра Вике-Фрейберга и Эдуард Шеварднадзе изложили позиции своих стран в отношении сотрудничества с НАТО.
В преддверии заседания Совета Евро-Атлантического партнерства лидеры двух стран обратились в штаб-квартире Радио Свободная Европа - Радио Свобода к молодым людям из 38 стран-членов НАТО и участниц программы "Партнерство во имя мира". В четверг были официально приглашены вступить в Североатлантический Союз семь восточноевропейских стран, включая три государства Балтии, ранее входившие в состав СССР. Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга объяснила значение этого момента:
Вайра Вике-Фрейберга: Сегодня здесь, в Праге, наконец были стерты остатки последствий Второй мировой войны. Я имею в виду раздел Европы на сферы влияния, разделение Европы, при котором некоторые страны - потому что они оказались больше или сильнее - видят, как данное им Богом, право навязывать свою волю другим.
Сергей Данилочкин: На протяжении почти полувека концепция европейской безопасности базировалась на соглашениях, достигнутых лидерами антифашистской коалиции в Ялте. Однако, эта безопасность создавалась весьма опасными методами военного противостояния между Западом и советским блоком. После распада последнего ситуация в Европе изменилась. По словам Вайры Вике-Фрейберги, впредь гарантией долгосрочной политической и военной безопасности Латвии является ее участие в НАТО.
Вайра Вике-Фрейберга: Все это - раздел - теперь в прошлом. Но нам бы хотелось сделать эти изменения необратимыми. Сегодня это произошло, когда мы получили приглашение (вступить в НАТО). И я поблагодарила глав государств и правительств стран-членов НАТО. Я поблагодарила их за исправление этой исторической несправедливости прошлого, за расчистку пути к лучшему будущему.
Сергей Данилочкин: Аудиторию интересовало, как будут складываться новые отношения между Латвией и Россией, которая ранее активно выступала против принятия в НАТО стран Балтии. Вот что думает по этому поводу президент Вике-Фрейберга:
Вайра Вике-Фрейберга: Как вы знаете, Польша имеет прекрасные отношения с Россией, и я убеждена, что Латвия также сможет установить прекрасные отношения со своим восточным соседом. Мы желаем России всего доброго и надеемся, что ее народ продолжит движение по пути к демократии и процветанию, точно также как это делаем мы уже в течение нескольких лет.
Сергей Данилочкин: Это - мнение Вайры Вике-Фрейберги. Президент другой страны, также ранее входившей в СССР, -Грузии - Эдуард Шеварднадзе разделяет оптимизм коллеги. Он считает, что вступление в Североатлантический Союз новых членов не угрожает безопасности России. И при этом высоко оценивает стремление России сотрудничать с НАТО. Касаясь грузинско-российских отношений, Эдуард Шеварднадзе сказал, что главными источниками возникающих - но преодолимых - проблем являются ситуация в Абхазии и в Чечне. По мнению президента Грузии, Панкисская проблема уже снята. Что касается абхазского кризиса, то Россия, по словам Шеварднадзе, могла бы сделать большее.Еще одна проблема - вывод российских военных баз с территории Грузии. Эдуард Шеварднадзе сказал, что решение по этому вопросу было принято в 1999-м году Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе, и Россия должна ликвидировать остающиеся базы в Батуми и Ахалкалаки.
Эдуард Шеварднадзе: Если принять во внимание решения, принятые международными организациями, и что решения относительно вывода российских военных баз из Грузии были сделаны ОБСЕ на высшем уровне, то решения эти должны быть исполнены.
Сергей Данилочкин: Президент Шеварднадзе сказал, что Грузия должна с пониманием относиться к финансовым и техническим проблемам, возникающим в этой связи у России. Эдуард Шеварднадзе сообщил о намерении Грузии со временем вступить в НАТО. По его словам, для этого потребуется определенный срок, поскольку страна должна выполнить ряд политических, экономических, военных и прочих условий, которые грузинский президент коротко назвал "натовскими стандартами".
Эдуард Шеварднадзе: Мы не совсем готовы к вступлению в НАТО. Мы сначала должны приблизиться к так называемым "натовским стандартам", и это определенно произойдет. В конце концов Грузия станет страной-членом НАТО.
Сергей Данилочкин: Эдуард Шеварднадзе объяснил причины, по которым его страна приняла решение о стремлении стать членом Североатлантического Союза:
Эдуард Шеварднадзе: Участие в НАТО означает для Грузии безопасность. Это означает, что у нас будут окончательные гарантии безопасности. На протяжении нашей истории у нас было много проблем и трудностей. Поэтому я думаю, что сегодня единственным правильным решением для Грузии является вступление в НАТО.
Сергей Данилочкин: Президенты Латвии и Грузии на конференции молодежного форума в штаб-квартире РСЕ-РС отмечали, что Североатлантический Союз базируется на том, что участвующие в нем страны разделяют единые демократические ценности и идеалы гуманизма. По их мнению, с течением времени эти ценности и идеалы принимают глобальный характер.
В преддверии заседания Совета Евро-Атлантического партнерства лидеры двух стран обратились в штаб-квартире Радио Свободная Европа - Радио Свобода к молодым людям из 38 стран-членов НАТО и участниц программы "Партнерство во имя мира". В четверг были официально приглашены вступить в Североатлантический Союз семь восточноевропейских стран, включая три государства Балтии, ранее входившие в состав СССР. Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга объяснила значение этого момента:
Вайра Вике-Фрейберга: Сегодня здесь, в Праге, наконец были стерты остатки последствий Второй мировой войны. Я имею в виду раздел Европы на сферы влияния, разделение Европы, при котором некоторые страны - потому что они оказались больше или сильнее - видят, как данное им Богом, право навязывать свою волю другим.
Сергей Данилочкин: На протяжении почти полувека концепция европейской безопасности базировалась на соглашениях, достигнутых лидерами антифашистской коалиции в Ялте. Однако, эта безопасность создавалась весьма опасными методами военного противостояния между Западом и советским блоком. После распада последнего ситуация в Европе изменилась. По словам Вайры Вике-Фрейберги, впредь гарантией долгосрочной политической и военной безопасности Латвии является ее участие в НАТО.
Вайра Вике-Фрейберга: Все это - раздел - теперь в прошлом. Но нам бы хотелось сделать эти изменения необратимыми. Сегодня это произошло, когда мы получили приглашение (вступить в НАТО). И я поблагодарила глав государств и правительств стран-членов НАТО. Я поблагодарила их за исправление этой исторической несправедливости прошлого, за расчистку пути к лучшему будущему.
Сергей Данилочкин: Аудиторию интересовало, как будут складываться новые отношения между Латвией и Россией, которая ранее активно выступала против принятия в НАТО стран Балтии. Вот что думает по этому поводу президент Вике-Фрейберга:
Вайра Вике-Фрейберга: Как вы знаете, Польша имеет прекрасные отношения с Россией, и я убеждена, что Латвия также сможет установить прекрасные отношения со своим восточным соседом. Мы желаем России всего доброго и надеемся, что ее народ продолжит движение по пути к демократии и процветанию, точно также как это делаем мы уже в течение нескольких лет.
Сергей Данилочкин: Это - мнение Вайры Вике-Фрейберги. Президент другой страны, также ранее входившей в СССР, -Грузии - Эдуард Шеварднадзе разделяет оптимизм коллеги. Он считает, что вступление в Североатлантический Союз новых членов не угрожает безопасности России. И при этом высоко оценивает стремление России сотрудничать с НАТО. Касаясь грузинско-российских отношений, Эдуард Шеварднадзе сказал, что главными источниками возникающих - но преодолимых - проблем являются ситуация в Абхазии и в Чечне. По мнению президента Грузии, Панкисская проблема уже снята. Что касается абхазского кризиса, то Россия, по словам Шеварднадзе, могла бы сделать большее.Еще одна проблема - вывод российских военных баз с территории Грузии. Эдуард Шеварднадзе сказал, что решение по этому вопросу было принято в 1999-м году Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе, и Россия должна ликвидировать остающиеся базы в Батуми и Ахалкалаки.
Эдуард Шеварднадзе: Если принять во внимание решения, принятые международными организациями, и что решения относительно вывода российских военных баз из Грузии были сделаны ОБСЕ на высшем уровне, то решения эти должны быть исполнены.
Сергей Данилочкин: Президент Шеварднадзе сказал, что Грузия должна с пониманием относиться к финансовым и техническим проблемам, возникающим в этой связи у России. Эдуард Шеварднадзе сообщил о намерении Грузии со временем вступить в НАТО. По его словам, для этого потребуется определенный срок, поскольку страна должна выполнить ряд политических, экономических, военных и прочих условий, которые грузинский президент коротко назвал "натовскими стандартами".
Эдуард Шеварднадзе: Мы не совсем готовы к вступлению в НАТО. Мы сначала должны приблизиться к так называемым "натовским стандартам", и это определенно произойдет. В конце концов Грузия станет страной-членом НАТО.
Сергей Данилочкин: Эдуард Шеварднадзе объяснил причины, по которым его страна приняла решение о стремлении стать членом Североатлантического Союза:
Эдуард Шеварднадзе: Участие в НАТО означает для Грузии безопасность. Это означает, что у нас будут окончательные гарантии безопасности. На протяжении нашей истории у нас было много проблем и трудностей. Поэтому я думаю, что сегодня единственным правильным решением для Грузии является вступление в НАТО.
Сергей Данилочкин: Президенты Латвии и Грузии на конференции молодежного форума в штаб-квартире РСЕ-РС отмечали, что Североатлантический Союз базируется на том, что участвующие в нем страны разделяют единые демократические ценности и идеалы гуманизма. По их мнению, с течением времени эти ценности и идеалы принимают глобальный характер.