Биограф Джорджа Оруэлла Мария Карп рассказывает как "Скотский хутор" не угодил франкфуртскому издательству "Посев"
Ваш браузер не поддерживает HTML5
На протяжении нескольких десятилетий "Посев" выбрасывал из русского перевода "Скотского хутора" упоминание о вороне Моисее. Почему? Что у было так неприемлемо для издателей, что они так и не согласились с просьбами литературных наследников Оруэлла опубликовать "Скотский хутор" полностью, без купюр?