Тайны издания романа «Доктор Живаго»

Иван Толстой. «Отмытый роман Пастернака»: "Доктор Живаго" между КГБ и ЦРУ»

История травли Пастернака в Советском Союзе известна хорошо. И совсем неизвестно об интересе нескольких западных спецслужб к появлению «Доктора Живаго» в печати. Обозреватель Радио Свобода, историк «холодной войны» Иван Толстой доказывает, что рукопись романа, переданная поэтом на Запад, была тайно скопирована американской разведкой, которая и профинансировала издание:


– Почему американская разведка проявила интерес к пастернаковскому роману? Кстати, именно к роману, а не к самому Пастернаку. Интерес был связан с необходимостью влепить пощечину Кремлю, политическую пощечину. Ведь это было время после ХХ съезда партии, когда Кремль обозначил свою новую линию: новый курс, новая политика, открытость и так далее. Задачей американской разведки было развенчать эти заявления Кремля и показать, что Кремль стоит на прежних позициях. Лучшим способом это сделать было выпустить ту русскую книгу, которую в Москве по идеологическим причинам было выпустить нельзя. Такой книгой оказался роман «Доктор Живаго». Это и стало первой ласточкой «тамиздата».


– Действительно история похищения рукописи похожа на детектив?


– Какая-то детективная история была. Помните, как говорил Юрий Николаевич Тынянов: «Там, где кончается документ, там я начинаю». Вот и я оказался приблизительно в таком же положении, ведь не существует никакого такого архива или папочки секретной, в которой было бы написано: «Я, агент ЦРУ, похитил тогда-то, при таких-то обстоятельствах рукопись Пастернака, и, получив деньги в кассе номер 6, выпустил таким-то тиражом». Таких документов нет, а если они есть, то они недоступны. Я обращался в Центральное разведывательное управление как журналист, ответа пока не получил. Впрочем, жернова этих машин секретных служб ворочаются медленно, и может быть, мне когда-нибудь кто-нибудь ответит. Тогда это будет другая, дополненная книжка. Пока что я собрал необходимые для моего повествования сведения самостоятельно. Существуют собственно архивы, а существуют документы, которые разбросаны вокруг архивов, иногда ветер истории их уносит очень даже далеко. И можно собрать сведения, в архив не обращаясь. Можно собрать воспоминания, можно найти свидетеля. Можно отыскать какое-то письмо, где отражено пусть не совсем в документальном виде что-то такое, что тебе нужно. И все это, вместе собранное, осмысленное, непременно сопоставленное с другими документами, даст интересный результат.


– Как вы думаете, Пастернак понимал, что ЦРУ проявляется интерес к его роману?


– Нет, он не понимал, что ЦРУ, но он понимал, что существуют в мире некоторые силы, которые хотят его роману добра. И он угадал. Интуиция гения.


Именно это непонимание Пастернаком роли спецслужб в судьбе романа и делает поэта неуязвимым для критики, считает Иван Толстой.


Иван Толстой. Отмытый роман Пастернака. «Доктор Живаго" между КГБ и ЦРУ». Издательство: Время, 2009 г.