Ссылки для упрощенного доступа

Арво Пярт: "Таким музыкальным способом мне хотелось протянуть руку узнику Михаилу Ходорковскому"


Арво Пярт
Арво Пярт

Программу ведет Андрей Шарый. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Юрий Васильев.
Андрей Шарый: Хамовнический суд Москвы не принял сегодня решение по заявлению защиты об отводе гособвинителей на процессе по делу бывших совладельцев компании ЮКОС Михаила Ходорковского и Платона Лебедева. Ходорковский, поддержав отвод Дмитрий Шохина и Валерия Лахтина, заявил, что они имеют личную заинтересованность в исходе дела. Адвокат Владимир Краснов заявил о нарушениях в суде права на защиту, а также о предвзятом отношении государственных обвинителей к подсудимым. Процесс в Хамовническом суде продолжится и завтра.
Классик современной серьезной музыки, эстонский композитор Арво Пярт посвятил свою Четвертую симфонию "Лос-Анджелес" Михаилу Ходорковскому. Интересно, что свою предыдущую Третью симфонию Арво Пярт написал в 1971 году и с той поры работал в других музыкальных формах. И вот - новое серьезное произведение, которое было представлено несколько дней назад в Хельсинки. Вот что композитор Арво Пярт рассказал в интервью Радио Свобода Юрию Васильеву.

Арво Пярт: Я, как правило, по радио не выступаю и интервью не даю. А так как эта тема особая и серьезная, то мы подготовили небольшой текст. Если позволите, сначала я вам прочитаю.
Моя Четвертая симфония вдохновлена и написана на текст Канона Ангелу-хранителю. Хотя слова канона и не звучат в оркестровом произведении, тем не менее, они легли в основу всей структуры моей симфонии. Таким музыкальным способом мне хотелось протянуть руку узнику Михаилу Ходорковскому и в его лице всем бесправным узникам в России. Мне хотелось послать им весточку мира душевного и бодрости духа, несмотря на все удручающие обстоятельства их заключения. Говорить на языке музыки - это большая привилегия, музыка говорит со всеми, вне политических границ и территорий. Я рад, что при каждом новом исполнении моей симфонии будут упомянуто имя человека, которому она посвящена. Этому автоматически сопутствует обостренное внимание и сочувствие прессы к судьбе Михаила Ходорковского. Мне бы очень хотелось надеяться, что музыка моей симфонии и посвящение не оставят слушателей равнодушными. Мне хотелось достучаться до сердец особенно тех людей, кому судьба Ходорковского до сих пор была безразлична.
Что касается проходящего судебного процесса, то впечатление от него наводят меня на мысль, что, на самом деле, профессия судьи должна быть свята и сравнима с профессией врача. Молодой человек стремится стать хорошим врачом, учится, надеется, дает даже клятву Гиппократа. И представьте себе, что вместо того, чтобы лечить людей, жизнь ставит его в такие обстоятельства, что он становится палачом. Это страшно и трагично. И сравнение это прямо касается и судей, и всех работников правосудия. Конечно, мы не можем требовать такого героизма от судей, зная, какую большую цену им пришлось бы заплатить за то, чтобы решать по совести. Но история с ЮКОСом и вся ситуация с процессом над Михаилом Ходорковским и Платоновым Лебедевым настолько абсурдна, что она не может продолжаться до бесконечности. И тогда может случиться, что под суд попадут те самые прокуроры и судьи, которые сегодня лгут всему миру.
Преподобный Силуан Афонский, молитвенник за многострадальный русский народ, говорил, что гонители в России, совершающие расправы в духовном отношении, находятся в более плачевном положении, нежели их жертвы, и тем самым заслуживают большего сожаления. Мы, скорее всего, не доросли до того, чтобы должным образом молиться за врагов. Карателей рассудит сама история, и это не моя задача.
Вот такой текст.

Юрий Васильев: А в первом исполнении, насколько я понимаю, это был именно Лос-Анджелесский оркестр. И недавняя европейская премьера в Хельсинки, насколько я понимаю, она совпала с визитом Дмитрия Медведева в Финляндию. Или все-таки это как-то готовилось?

Арво Пярт: Наше исполнение в Хельсинки - это было решено уже в конце прошлого года, даже до премьеры в Лос-Анджелесе. В Лос-Анджелесе было два концерта. Кроме того, еще в январе было три концерта в Чикаго. Сейчас следующие исполнения будут в Нью-Йорке - 8, 9, 10 мая. А потом, тоже в мае, будет австралийская премьера, в Канберре. И так далее.

Юрий Васильев: "И так далее" подразумевает и Россию - хотя бы в отдаленных планах?

Арво Пярт: Нет, пока ничего конкретного мы не знаем.

Юрий Васильев: Как-то уже отреагировали именно на факт посвящения Михаилу Ходорковскому?

Арво Пярт: Вы знаете, это даже невозможно комментировать. Потому что, знаете, это особый момент, когда многотысячный зал встает, как один человек, и своими аплодисментами выражает солидарность.

Юрий Васильев: Вы посвятили исполнение всех своих произведений конца 2006 года, весь 2007 год ваши произведения вы посвятили памяти Анны Политковской. Почему вы поступили именно так?

Арво Пярт: Я не могу сказать, что, вообще-то, можно поступить иначе. Россия такая страна, что она всегда преследовала, жестоко преследовала своих самых лучших сыновей и дочерей. Эта страна не может быть мне чужой, несмотря ни на какие обстоятельства. Можно сказать словами Игоря Стравинского: "Мой молитвенный язык - это русский язык".

XS
SM
MD
LG