Ссылки для упрощенного доступа

Сегодня в Америке. Как нью-йоркцы пытаются сосуществовать со свиным гриппом


Сегодня в Америке

Юрий Жигалкин: К вечеру в понедельник больше четырех десятков случаев заражения свиным гриппом было зарегистрировано в пяти штатах. Центральные и местные власти пока воздерживаются от чрезвычайных действий. В Калифорнии и Техасе было закрыто несколько школ. Мэр Нью-Йорка и его окружение в своих заявлениях пытаются нащупать золотую середину между необходимостью повысить, так сказать, бдительность горожан и желанием избежать опасной паники в городе, где уже заражено свиным гриппом несколько десятков школьников. Рассказывает Владимир Морозов.

Владимир Морозов: Сегодня возле супермаркета на улице Генри меня чуть не сбила с ног крепко сбитая пенсионерка.

Джейн: В Нью-Йорке всегда такая толкучка. Конечно, это опасно. В толпе всегда можно заразиться. Так что я перестала ходить в театр и в кино. Выхожу только за продуктами. Стараюсь больше сидеть дома.

Владимир Морозов: Опасения моей собеседницы не разделяет мэр города Майкл Блумберг. На пресс-конференции, отвечая на вопрос о школе в районе Квинс, где несколько детей заболели гриппом, он сказал...

Майкл Блумберг: Заболевание школьников в Квинсе - это локальный случай. В этой школе пока нет занятий, но в других все нормально. Заболевание не распространяется. Можно по-прежнему безо всяких опасений отправлять детей в школу и ходить на работу. Город безопасен и нормально работает.

Владимир Морозов: Я прошелся по своему району Нью-Йорка, который называется Бруклин Хайтс. На улице Монтегю за столиками перед многочисленными ресторанами и кафе по-прежнему полно народа. У кинотеатра на улице Корт очередь за билетами. На протянувшейся на 300 метров смотровой площадке, с которой открывается вид на Нижний Манхеттен, толпы туристов, обнявшиеся парочки и мамаши с младенцами. Там же на лавочке грелся на солнышке мой 14-летний сосед Фредди, который недавно переболел гриппом, хотя и не знает, каким, свиным или человечьим.

Фредди: Мне страшно. Почему страшно? Да потому что свиной грипп может подхватить любой человек.

Владимир Морозов: Мы попрощались. Несмотря на все свои опасения, Фредди преспокойно раскрыл очередную книжку своего любимого Джона Гришема и погрузился в чтение. Текущая мимо толпа ему не мешала.
И еще один первый встречный, точнее, встречная. Скажите, вы считаете, что американские власти делают все необходимое для охраны населения?

Анна: Я считаю, что надо закрыть границу с Мексикой и принять другие более жесткие меры. Смотрите, в Японии в аэропорту проверяют температуру у тех, кто прилетел из Мексики. Почему у нас этого не делают?! У наших властей на уме только большой бизнес, чтобы шла торговля через границу. Они о нашем здоровье не думают.

Владимир Морозов: Справедливости ради надо сказать, что таможенники и пограничники спрашивают у прибывающих из Мексики, как вы себя чувствуете и, если что, тут же направляют человека к врачу. Хотя можно спорить, насколько эффективна такая мера, если различные города США и Мексику связывают более четырех тысяч самолетных рейсов в неделю. А сколько людей пересекают границу по шоссейным дорогам…
XS
SM
MD
LG