Программу ведет Марк Крутов. Принимает участие Представитель международной правозащитной организации Human Rights Watch Анна Нейштадт.
Марк Крутов: Во многих европейских столицах проходят акции протестов тамилов. Они протестуют против политики правительства Шри-Ланки, которое, по их мнению, сводится к геноциду этой национальности. Как отмечает агентство "Франс-пресс", во Франции проживает многочисленная диаспора тамилов. Подобные акции проходят в Париже довольно часто. Тем временем ООН называет массовым кровопролитием события последних дней на севере Шри-Ланки, где правительственные войска подавляют последние очаги сопротивления тамильских сепаратистов. По многочисленным сообщения из района боев, за двое суток там погибли не менее 400 и были ранены более 1200 человек. Вооруженный конфликт на Шри-Ланке между правительством и "Тиграми освобождения Тамил-Илама" продолжается уже более 25 лет и сопровождается многочисленными нарушениями прав человека с обеих сторон. Представитель международной правозащитной организации Human Rights Watch Анна Нейштадт, недавно вернувшаяся из Шри-Ланки, делится своими впечатлениями с Радио Свобода.
Анна Нейштадт: То, что происходит на Шри-Ланке сейчас - это, по сути, последняя фаза, по крайней мере, в военном отношении конфликта, который продолжается уже более 25 лет. Конфликта между так называемыми "Тиграми освобождения Тамил-Илама" повстанческой организации и правительством Шри-Ланки. Еще в 2002 году было объявлено перемирие, потом он закончилось в 2006 году. Но, по сути, с января этого года начались очень активные боевые действия на севере страны. Правительство, безусловно, выигрывает в военном отношении этот конфликт. Они оттеснят "Тигров освобождения" все дальше и дальше. Но проблема в том, что "Тигры освобождения Тамил-Илама" забирают с собой гражданское население и удерживают его в заложниках, используют его для прикрытия своих позиций. Поэтому то, что происходит сейчас, это ситуация, в которой гражданское население, по сути, между двух огней. Оно сейчас зажато в очень маленькой зоне. Эта зона буквально сейчас, наверное, меньше, чем 2 кв. км. Там находятся десятки тысяч людей, гражданского населения. Еще раз повторю, что, с одной стороны, "Тигры освобождения Тамил-Илама" не дают им возможности уйти из этой зоны, а, с другой стороны, и об этом Human Rights Watch продолжает говорить, правительство Шри-Ланки, правительственные войска, продолжают неизбирательные атаки по гражданскому населению в этой зоне. Идет масштабный обстрел артиллерией, идет масштабный обстрел с воздуха. И потери среди гражданского населения колоссальные.
Я думаю, что на сегодняшний момент единственное, о чем мечтают все люди, которые зажаты в этой так называемой зоне безопасности, - это оттуда выбраться живыми. Ни о какой поддержке боевиков речи не идет. Они прекрасно понимают, что отчасти они зажаты в этом анклаве и гибнут из-за того, что боевики их там удерживают. Но, с другой стороны, конечно, никакой симпатии к правительству Шри-Ланки они также не испытывают. На сегодняшний момент уже порядка 150 тысяч человек покинули эту зону. По мере того, как правительственные войска продвигались вглубь территории, гражданскому населению удавалось перейти на сторону правительственных войск.
То, что происходит с ними, это другая сторона конфликта. По сути все они помещаются в лагеря для интернированных. Они называются благотворительными деревнями или как угодно иначе, кто-то называет это концлагерями. Мы не используем такого сильного термина, но по сути это лагеря для интернированных. Это лагеря, которые окружены тремя рядами колючей проволоки. Там не хватает воды, не хватает продовольствия, не хватает палаток для их размещения. При этом правительство недостаточно использует помощь международных организаций. Проблема в том, что международные организации имеют очень мало доступа для предоставления помощи этим перемещенным лицам. Отчасти с этим связана нехватка продовольствия и всего прочего для тех, кому удалось убежать. Поэтому в сочетании с полным отсутствием свободы передвижения ситуация малопривлекательная.
По данным ООН под контролем боевиков по-прежнему находится около 50 тысяч человек. По данным некоторых других организаций, в частности, людей, которые там находятся - врачей, там может находиться до 100 тысяч человек.
Никаких международных организаций там нет. Международному Красному Кресту удалось вывезти раненых морем несколько раз. Это продолжается, но у них нет доступа в саму зону. Они подгоняют корабль и вывозят раненых.
Правительство Шри-Ланки делает все возможное, чтобы никто не узнал о том, что там на самом деле происходит. У международных наблюдателей, у журналистов нет доступа не только в зону, где происходят боевые действия, но и нет никакого доступа даже в ту зону, где находятся временно перемещенные лица, где находятся лагеря для интернированных.
Местных журналистов просто отстреливают или вынуждают молчать, а журналистов иностранных просто высылают из страны. Буквально несколько дней назад они выслали 4 канал английского телевидения после того, как они сделали репортаж о том, что происходит в лагерях и так далее и так далее.
Марк Крутов: Во многих европейских столицах проходят акции протестов тамилов. Они протестуют против политики правительства Шри-Ланки, которое, по их мнению, сводится к геноциду этой национальности. Как отмечает агентство "Франс-пресс", во Франции проживает многочисленная диаспора тамилов. Подобные акции проходят в Париже довольно часто. Тем временем ООН называет массовым кровопролитием события последних дней на севере Шри-Ланки, где правительственные войска подавляют последние очаги сопротивления тамильских сепаратистов. По многочисленным сообщения из района боев, за двое суток там погибли не менее 400 и были ранены более 1200 человек. Вооруженный конфликт на Шри-Ланке между правительством и "Тиграми освобождения Тамил-Илама" продолжается уже более 25 лет и сопровождается многочисленными нарушениями прав человека с обеих сторон. Представитель международной правозащитной организации Human Rights Watch Анна Нейштадт, недавно вернувшаяся из Шри-Ланки, делится своими впечатлениями с Радио Свобода.
Анна Нейштадт: То, что происходит на Шри-Ланке сейчас - это, по сути, последняя фаза, по крайней мере, в военном отношении конфликта, который продолжается уже более 25 лет. Конфликта между так называемыми "Тиграми освобождения Тамил-Илама" повстанческой организации и правительством Шри-Ланки. Еще в 2002 году было объявлено перемирие, потом он закончилось в 2006 году. Но, по сути, с января этого года начались очень активные боевые действия на севере страны. Правительство, безусловно, выигрывает в военном отношении этот конфликт. Они оттеснят "Тигров освобождения" все дальше и дальше. Но проблема в том, что "Тигры освобождения Тамил-Илама" забирают с собой гражданское население и удерживают его в заложниках, используют его для прикрытия своих позиций. Поэтому то, что происходит сейчас, это ситуация, в которой гражданское население, по сути, между двух огней. Оно сейчас зажато в очень маленькой зоне. Эта зона буквально сейчас, наверное, меньше, чем 2 кв. км. Там находятся десятки тысяч людей, гражданского населения. Еще раз повторю, что, с одной стороны, "Тигры освобождения Тамил-Илама" не дают им возможности уйти из этой зоны, а, с другой стороны, и об этом Human Rights Watch продолжает говорить, правительство Шри-Ланки, правительственные войска, продолжают неизбирательные атаки по гражданскому населению в этой зоне. Идет масштабный обстрел артиллерией, идет масштабный обстрел с воздуха. И потери среди гражданского населения колоссальные.
Я думаю, что на сегодняшний момент единственное, о чем мечтают все люди, которые зажаты в этой так называемой зоне безопасности, - это оттуда выбраться живыми. Ни о какой поддержке боевиков речи не идет. Они прекрасно понимают, что отчасти они зажаты в этом анклаве и гибнут из-за того, что боевики их там удерживают. Но, с другой стороны, конечно, никакой симпатии к правительству Шри-Ланки они также не испытывают. На сегодняшний момент уже порядка 150 тысяч человек покинули эту зону. По мере того, как правительственные войска продвигались вглубь территории, гражданскому населению удавалось перейти на сторону правительственных войск.
То, что происходит с ними, это другая сторона конфликта. По сути все они помещаются в лагеря для интернированных. Они называются благотворительными деревнями или как угодно иначе, кто-то называет это концлагерями. Мы не используем такого сильного термина, но по сути это лагеря для интернированных. Это лагеря, которые окружены тремя рядами колючей проволоки. Там не хватает воды, не хватает продовольствия, не хватает палаток для их размещения. При этом правительство недостаточно использует помощь международных организаций. Проблема в том, что международные организации имеют очень мало доступа для предоставления помощи этим перемещенным лицам. Отчасти с этим связана нехватка продовольствия и всего прочего для тех, кому удалось убежать. Поэтому в сочетании с полным отсутствием свободы передвижения ситуация малопривлекательная.
По данным ООН под контролем боевиков по-прежнему находится около 50 тысяч человек. По данным некоторых других организаций, в частности, людей, которые там находятся - врачей, там может находиться до 100 тысяч человек.
Никаких международных организаций там нет. Международному Красному Кресту удалось вывезти раненых морем несколько раз. Это продолжается, но у них нет доступа в саму зону. Они подгоняют корабль и вывозят раненых.
Правительство Шри-Ланки делает все возможное, чтобы никто не узнал о том, что там на самом деле происходит. У международных наблюдателей, у журналистов нет доступа не только в зону, где происходят боевые действия, но и нет никакого доступа даже в ту зону, где находятся временно перемещенные лица, где находятся лагеря для интернированных.
Местных журналистов просто отстреливают или вынуждают молчать, а журналистов иностранных просто высылают из страны. Буквально несколько дней назад они выслали 4 канал английского телевидения после того, как они сделали репортаж о том, что происходит в лагерях и так далее и так далее.