Ссылки для упрощенного доступа

Алило


Инна Кулишова
Инна Кулишова
В этом году Новый Год совсем без снега, а накануне так вообще было около 20 градусов тепла. Город переполнен огнями, подарками, музыкой и этими бесконечными ракетами-салютами и прочими "бабахалками" (ну какое слово еще придумать?), после которых, если не вздрогнешь, хочется отменно выругаться порою.

Но в самом городе весело. И хорошо, что в последние годы город светел.
Грядет православное Рождество. И, значит, по всей Грузии 7 января снова будет Алило.

В городе это огромное шествие с участием актеров, певцов, священников, детей. Масса известных людей, арбы с ослами, кони с всадниками в национальных костюмах, певчие в белом...

А я вспоминаю прошлый год... Тогда было очень много снега, и я встречала Рождество в селе рядом с Цхинвали. И потом писала о своих впечатлениях в одной из статеек. Это было настоящее Алило – не притворный и приторный городской маскарад с псевдоуличными театрами, флагами, замазанными лицами и масками улыбок.

Алило – от древнееврейского "Аллилуия" ("Хвалите Господа!"), рождественский ход, начинающийся сразу после ночной службы. В каждой провинции Грузии свое Алило. Традиция уходит своими корнями в древность (ее возродил Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II) и носит благотворительный характер, а также радость возвещения Рождества. Именно ее и испытывала я тогда, отправившись со всеми в многочасовой путь по заснеженному селу Никози. Митрополит вместе с певчими – несколько девушек из церковного хора, и стихаросами (дьяконами) с чашей со святой водой, все вместе с традиционной рождественской песней (в ней примерно такие слова: "25 декабря/ Рожден Христос/О-о-ой, Алило,/Пусть Бог всем дарит новый день/ Рождество!/Алило!"), которая обязательно поется при входе в дом и выходе из него, рядом стихарос держит чашу со святой водой, множество людей. Заходят в каждый дом, митрополит возвещает о Рождестве. Его уже ждет накрытый стол, вино. (Когда только сельчане успевают? Ведь все были только-только на службе...) Он произносит тост, благословляет, окропляет святой водой, задерживается ненадолго поговорить с хозяевами, отдельное внимание – детям, и отправляется в следующий дом. По дороге раздает окружающим то, что дали ему – то мандарины, то пирожки, то еще что-то... Снег почти по колено, снежинки величиной с ладонь младенца. Постепенно седая борода нестарого владыки застывает на краях отдельными сосульками. Но он рад, как ребенок, ибо это праздник. Божественный праздник.

Повсюду тосты, песни, смех, по дороге дети и взрослые играют в снежки. Все гости должны отведать угощение хозяев. Хозяева не отпустят без того, чтобы не дать что-то сладкое. Алило начинается часам к восьми утра, сразу после Рождественской Литургии, когда еще совсем темно, под колокольный звон, и заканчивается в районе часа дня, а раньше, до войны, когда еще все дома стояли целыми, а село, часть которого сегодня в развалинах, не заканчивалось блокпостами, бывало, и после четырех. Чтобы обойти каждого и подарить радость Рождества.

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG