Ссылки для упрощенного доступа

Праздник Шагаа и Масленица (Тува)


Александр Филатенко: 14 февраля в Туве отмечает сразу два праздника: новый год по буддийскому календарю - Шагаа, имеющий статус государственного, и Масленицу, которые нынче приходятся на один день. Суть их очень близка. По лунному летоисчислению с первыми лучами года тигра наступает весна, а на Широкую Масленицу сжигают ее соломенное чучело, как символ зимы, которая закончилась. К Шагаа, как всегда, начали готовиться загодя. За две недели до встречи нового года в храмах начали проводить ночные молебны. Молебны проходят не только в храмах, которых в Туве не так уж и много, но и в домах культуры, и клубах, и даже в конференц-залах предприятий и организаций.

В Туве статус национального праздника Шагаа после почти семидесятилетнего забвения получил в 1992 году. Но и в советские времена, хотя праздник и был под запретом, его всегда отмечали. Вот как вспоминает об этом кызылчанка Зоя Монгуш:

Зоя Монгуш: Целую ночь не спали, играли. Наши родители хотели, чтобы мы знали национальные игры, фольклор. Играли, частушки пели, сами сочиняли, все получали подарки. Такие подарки были вообще! Родители старались, чтобы мы своими руками делали, а не покупали готовое в магазине. Пусть маленький, но от души подарок. Я всегда любила шить с пуговицами, вязать. Куклы особенно, платьишки для них. Фигурки вязала и дарила папе. А папа всегда баловал нас фруктами. Старался, чтобы детям хорошо было. Нам же, детям, яблоки, груши, сладости.

Александр Филатенко: С древних времен существует поверье, что спать в предновогоднюю ночь нельзя. Якобы богиня Лхамо облетает землю с двумя списками. И тех, кто не бодрствует, заносит в число мертвых.

На главной площади Кызыла проводятся народные гуляния. Вперемешку тувинские, русские народные игры, в которых участвуют все. Кто-то набивает почекушки, кто-то ловит коня арканом, кто-то состязается на самое быстрое поедание блинов. Мелодии одна сменяют другую, русская речь - тувинскую. Праздник стал интернациональным. Зоя Доржу продолжает.

Зоя Монгуш: Национальные праздники других народов мне очень интересны. Я узнаю национальные традиции. На Масленицу мы на выставку национальных блюд делали в Масленицу. Свою кухню выставили буряты, хакасы, якуты, киргизы, казахи, грузины, даже вьетнамцы. Очень интересно было.

Александр Филатенко: Третий месяц в Туве стоят трескучие морозы - под минус 50. Потепление до 42 градусов синоптики обещают лишь после 15 февраля. И жители республики в Центре Азии надеются, что два древних народных праздника - тувинский Шага и русская Масленица, вкупе с Днем влюбленных - потеснят, наконец, суровую матушку-зиму и весна вступит в свои права.
XS
SM
MD
LG