Ссылки для упрощенного доступа

Рассказ к инаугурации. Украинцы в Грузии


Ирина Лагунина: Отношения между официальными Тбилиси и Киевом при прежнем президенте Украины складывались исключительно хорошо. У стран наладилось хорошее стратегическое партнерство, на международных форумах они выступали фактически с одной повесткой дня. При новом президенте Украины эксперты таких отношений не прогнозируют. Но две страны – Украину и Грузию связывают также люди. Две недели назад мы начали рассказ о том, как в середине 19 века из Полтавщины и Запорожья было переселено несколько тысяч людей, которые должны были создать форпосты Российской империи после русско-турецкой войны. К 1917 году в Грузии уже насчитывалось около 130 тысяч украинцев. И сегодня в Бакуриани, Боржоми и Джавахети живет большое количество украинцев, которые, если и не могут влиять на отношения двух стран, тем не менее, являются связующим звеном между Украиной и Грузией.
О судьбе украинских поселенцев продолжает рассказывать Борис Синюк, руководитель Союза украинцев Грузии «Днепр», доктор сельскохозяйственных наук. С ним беседует Олег Панфилов.

Олег Панфилов: Нашу предыдущую беседу мы закончили говорить о том, как украинцы вживались в Грузию и в грузинскую культуру. На протяжении всего этого времени они вживались хорошо, появилось много смешенных браков, но они стали забывать украинский язык и украинскую материальную культуру, с которой они приехали когда-то с Полтавы и Запорожья. Что из себя сейчас представляют украинцы?

Борис Синюк: Сейчас украинцы, проживающие в Грузии, они настолько уже освоились и настолько они адаптировались в Грузии. Семья Мартыненко, сегодня в Грузии проживает около тысячи Мартыненко. 1842 год, едет Моисей с Авдотьей Мартыненко на своих волах и везет 6 сыновей. Те переселенцы, которые переезжали с Украины на Кавказ или на Урал или в Сибирь, они освобождались от 25-летней армии. Моисей, чтобы не служили его сыновья, он со своей семьей, младшему было 4 годика, старшему было 12 лет, приехал в Цахвери. Воронцов его назначил лесничим в Цахвери. Пришло время жениться сыновьям. Старший сын нашел украинку, которые были переселенцы, в 53 году, остальные сыновья пятеро женились на грузинках, шестой сын остался неженатым. Пятый сын, что интересно Моисей, сыновья, имена какие – Петр, Иван, все из Библии, библейские имена. Младший сын женился на грузинке. Грузинка была повивальная бабка. Но что интересно, у нее была короткая рука и она была хромой, но она родила 14 детей и всех вырастила. На сегодня село рядом с Боржоми, буквально 25 километров, большое село, в этом селе проживают 80 семей Мартыненко. Рядом села, 80-90% там украинцы – Шевченко, Романенко. Но как они оказались, это те переселенцы, которые в 1853 году переселенные Воронцовым в Боржоми, построили дома, начали разводить скот, развели овец. Кстати, они производили твердые сыры, которые в 1905 году на всемирной выставке получили золотую медаль. И самое главное, они приехали как казаки, не малороссияне, не украинцы, они даже не знали, что они украинцы. Они знали себя как казаки. Пришла советская власть. Советская власть, это большая идея – один большой советский народ, наций нет. Они стали одной советской нацией. Тем более смешенные браки, причем смешенные браки и армяне, и грузины, и греки. Все это перемешалось. Хотя в Бакуриани, так как их было много, семей 60, они создавали такой маленький анклав. А в селах больше происходила коктейлизаия.
Вот началась война Великая отечественная, всех призвали. 42-43 год, турки-месхетинцы, и Ахалцихского района выселяют турок и греков. Села, тем более на границе с Турцией, они опустели. После 43-44 года берут украинцев, которые уже освоились, построили и точно так же, как переселяли турок-месхетинцев, точно так же их взяли оттуда и переселили за эти сто километров - живите здесь. Они жили в горах, прижились, а сейчас их перевозят на такую же высоту, но степь голая. Они год, два пожили, война кончилась, они вернулись назад к своим домам, которые там остались. Милиция, власти под штыки их опять пересилили назад, но дали право перенести срубы, дома. Сегодня если мы приедем, мы увидим дом Шевченко, который он построил в Даба, потом перевез. И сейчас они живут там.

Олег Панфилов: Кстати, вы когда использовали слово "коктейлизация", ведь коктейлизация получилась довольно своеобразная, когда встречаешь мифического человека по имени Тенгиз Гоголь или встречаешь потомков смешенных браков с украинскими фамилиями, но с грузинскими именами, а иногда наоборот, начинаешь понимать, что эта коктейлизация на грузинской земле произошла без каких-либо последствий. После того как произошли революции, в Грузии шесть лет назад, на Украине пять лет назад, можно говорить еще с 91 года, когда распался Советский Союз, украинцы стали больше себя чувствовать украинцами или как-то отнеслись к политическому изменению очень спокойно?

Борис Синюк: Каждый народ, каждая нация, каждая семья, как и каждый человек, он самоидентифицируется. Для того, чтобы самоидентифицироваться, необходимо социальное, политическое окружение. И я хочу сказать, что распад Советского Союза, войны, которые перенесла Грузия, она помогла украинцам осознать, что они украинцы. До этих пор они были русскими.

Олег Панфилов: Но это не изменило отношения к Грузии и к грузинской земле?

Борис Синюк: В том-то и дело, понимаете, в чем дело, они сейчас осознали, что они не русские, как их называли всегда грузинское окружающее население. Потому что в Грузии, будем честно говорить, не различали - украинец, белорус. Русские. Вот только после развала Советского Союза, после этих событий, сейчас только начали, самое главное, как государства определились, только после этого начали на местах сами себя самоидентифицировать и понимать, кто они. И сейчас украинцы, проживающие в Боржомском районе. Самое главное, что интересно, что всегда в Грузии по статистике писалось, что русское население, украинское население дисперсно проживают по всей Грузии. Но, оказывается, нет. Я благодарен своей организации, своим друзьям то, что мы показали, что в Грузии компактно проживают украинцы и проживают больше 150 лет. Они сохранили свой этнос, они сохранили свой генофонд, они сохранили свой быт, самое главное.
То, что вы сказали, вареники и борщ, вы сейчас приезжайте, каждая семья, будь грузинская, будь армянская, везде вареники, везде борщ знают, готовят, даже соревнуются, кто лучше. Самое главное, сало научились делать. Хочу сказать, что сегодня для них для них, проживающих уже второе столетие, для них обидно: 1853 год, грузиноязычная украинская диаспора, она не говорит на украинском языке, даже на русском многие не умеют говорить. В Канаде диаспора украинская в 1890 году организовалась, позднее намного. И те два первые переселенца, которые приехали в Канаду, им стоят памятники и на Украине, и в Канаде. Здесь до сих пор мы выставки организуем, я провел исследование, самое главное, сейчас в Боржоми они уже осознали, знают, что они украинцы. Самое главное, мы посылаем детей учиться уже на Украину. Несколько ребят уже на третьем, на четвертом курсе. И самое главное, представьте себе, Георгий Шевченко из села Ацгури и учится в Запорожье.

Олег Панфилов: В помощь украинцам, конечно, во многом способствуют в какой-то степени власти Грузии. Потому что в центре Тбилиси стоит памятник Шевченко, в Тбилиси работает украинская школа и ведется преподавание на украинском языке. Мне недавно показали журнал, который выпускает грузинская семья. Этот журнал на украинском и на грузинском языках.
XS
SM
MD
LG