Ссылки для упрощенного доступа

Radio Liberty - Culture News


Неделя современной архитектуры пройдет в Москве с 26 по 30 мая. Участвуют ведущие российские и зарубежные архитектурные бюро, дизайн-студии, строительные компании, поставщики мебели и тканей. В неделе примут участие известные архитекторы Вячеслав Колейчук, Игорь Корбут, Григорий Ревзин. Одна из представленных разработок называется "Маниловский проект. Почивание на лаврах". Выставка "Архитектура и дизайн" будет работать в Центральном Доме художника.

Новый большой хинди-русский словарь составлен Культурным центром имени Джавахарлала Неру при индийском посольстве в Москве. Предыдущему словарю более сорока лет. Новое издание электронное, оно доступно в Интернете.

"Кабинет Пушкина" открылся в Тунисе в институте живых языков имени Хабиба Бургибы. Здесь будут изучать наследие русского поэта. 200-летие Пушкина отмечено в Тунисе трехнедельными вечерами русской поэзии, научными докладами, студенческой викториной и выставками.

Памяти Иегуди Менухина будет посвящен концерт в Большом зале Московской Консерватории. Участвуют Российский национальный оркестр под управлением Михаила Плетнева, солист - Гидон Кремер. В программе - Чайковский, Сибелиус, Малер, Шнитке. Вечер назначен на 29 мая.

Сын Джона Леннона Джулиан выпустил после семилетнего перерыва новый музыкальный альбом. Он назван "Фотоулыбка" и посвящен приемному отцу композитора покойному Роберто Бассанини. С настоящим отцом отношения у Джулиана Леннона были прохладные, они виделись несколько раз после ухода Джона из семьи. "Я восхищался его творчеством, - говорит Джулиан, - но его рассуждения о мире и любви были для меня лицемерием".

Бой курантов на Спасской башне Московского Кремля замрет на полгода. Часы встанут на ремонт. За все триста лет их существования, куранты чинили один раз - в 1913 году, к трехсотлетию дома Романовых.

В Москве вышел специальный номер журнала "Литературное обозрение", его тема - "Владимир Набоков в конце столетия". Редкие интервью писателя русским газетам, затерянная эссеистика из периодики, статьи российских и западных набоковедов. Приводится набоковское стихотворение "Демон" 1924 года в переводе на английский язык (переводчик - Иосиф Бродский). Набоковский номер "Литературного обозрения" составила один из авторов номера - Ольга Сконечная, исследующая французские литературные связи писателя.

XS
SM
MD
LG