Ссылки для упрощенного доступа

Культура. Кубинские власти взяли под свой контроль культурный центр Испании в Гаване. Режиссёр Роман Полански намерен снять фильм по роману Чарльза Диккенса "Приключения Оливера Твиста". В Кении разгорелся скандал, связанный с книгой писателя Чинуа Ачебе, лауреата многих премий и Посла доброй воли ООН в области народонаселения


Кубинские власти взяли под свой контроль культурный центр Испании в Гаване. Это связано с ухудшением отношений между Кубой и Европейским Союзом, главным экономическим партнёром Кубы. Европейский Союз подверг Кубу критике за нарушение прав человека. В марте кубинский суд приговорил 75 диссидентов к различным срокам заключения. С начала лета кубинские представители не посещают мероприятий, организованных ЕС в Гаване, так как на эти мероприятия приглашают диссидентов и жён политзаключённых. Посольство Испании выразило глубокое сожаление в связи с действиями кубинских властей. В заявлении посольства говорится, что закрытие культурного центра – это "попытка лишить кубинских интеллектуалов и художников доступа к многогранному культурному пространству".

Режиссёр Роман Полански намерен снять фильм по роману Чарльза Диккенса "Приключения Оливера Твиста". Съёмки начнутся летом 2004 года. Главные роли исполнят британские актёры. Полански – 70 лет. По его словам, он сделает экранизацию прозы Диккенса по просьбе его детей, которым исполнилось 5 и 10 лет.

В Кении разгорелся скандал, связанный с книгой писателя Чинуа Ачебе, лауреата многих премий и Посла доброй воли ООН в области народонаселения. Католический родительский совет потребовал исключить из школьных программ его роман "Человек из народа" как "порнографический". Особое недовольство совета вызвали два эпизода, в ходе которых персонаж хвастается своими сексуальными достоинствами и пользуется презервативом во время акта с девушкой. Писатель отверг эти обвинения и напомнил, что ранее католическая церковь удостоила его премии.

Роуэн Уильямс, архиепископ Кентерберийский, благосклонно отозвался о деятельности мусульманских школ в Великобритании и школ других религиозных общин. По словам архиепископа, отсутствие таких школ может привести к изоляции общин и созданию гетто.

Поп-звезда Мадонна даёт в воскресенье приём в Лондоне по случаю выхода её книги для детей "Английские розы". Книга выходит в ста странах в переводе на тридцать языков. Общий тираж – более миллиона экземпляров. Мадонне – 45 лет. Она – мать двоих детей.

Несколько организаций гомосексуалистов объявили 4 октября своим днём, который они будут отмечать в парижском парке Диснейленд. В американском Диснейленде в штате Флорида подобные дни отмечают с 1991 года. Представитель парижского Диснейленда завил, что администрация парка не участвует в подготовке мероприятия, однако ворота парка открыты любым посетителям.

XS
SM
MD
LG