Ссылки для упрощенного доступа

Госнаркоконтроль против "Анны Карениной". Почему изымают не героин, а книжки и майки?


Программу ведет Дмитрий Волчек. Принимают участие корреспондент Радио Свобода Марина Лобода и главный редактор "Книжного обозрения" Александр Гаврилов.

Дмитрий Волчек: Российский Госнаркоконтроль стал крупнейшим в мире ведомством такого типа. На состоявшейся 30 марта заседании коллегии Госнаркоконтроля президент Путин с гордостью сообщил, что в штате американского агентства по борьбе с наркотиками числится 10 тысяч человек, а в российском Госнаркоконтроле 40 тысяч. Президент заявил, что если прежде борьба с наркотиками не была поставлена на первое место из-за большого количества других проблем, теперь ситуация будет меняться, поскольку наркотики официально признаны угрозой национальной безопасности России.

Чем же занимается гигантская армия сотрудников Госнаркоконтроля? С марта наркоагенты ходят по книжным магазинам и отлавливают книжки, в которых описывается практика употребления наркотиков, ссылаясь на то, что распространение подобных сведений является нарушением закона. Изымается художественная литература, например, знаменитый роман Тома Вулфа "Электропрохладительный кислотный тест" или сочинения польского классика Виткевича. Проверки проводились в Екатеринбурге, Красноярске, Иркутске, Самаре. Магазины, в которых обнаруживалась "вредная" литература, подвергались административному штрафу до 40 тысяч рублей.

Газета "Книжное обозрение" отмечает в своей редакционной статье, что действия сотрудников Госнаркоконтроля, который возглавляет экс-сотрудник КГБ Виктор Черкесов, в советские времена занимавшийся борьбой с диссидентами, наносят ущерб издательскому бизнесу. "Борьба с пропагандой наркотиков, - утверждает газета, - напоминает методы горбачевской антиалкогольной кампании. Наркотики, конечно, страшное зло, но есть зло худшее, самый страшный наркотик - страсть все контролировать. Контролер, как настоящий наркоман, не может остановиться". Действия Госнаркоконтроля прокомментировал для программы "Темы недели" главный редактор "Книжного обозрения" Александр Гаврилов.

Александр Гаврилов: Сотрудники Госнаркоконтроля сейчас заняты тем, что стараются каким-то образом контролировать распространение информации о наркотиках. Странным образом они посчитали, что одним из путей распространения этой информации могут быть книготорговые сети, книготорговые пути. Понятно, что по России до сих пор еще ходят караваны ларечников, которые носят на себе книжки. В нескольких городах, в нескольких магазинах книготорговой сети, "Топ-книга" самой большой российской книготорговой сети и в независимых магазинах сотрудники Госнакркоконтроля произвели то, что называется "изъятие на экспертизу". Потом экспертиза проходит, и мировой судья назначает штраф. Если в книготорговой сети один магазин оштрафован, а штраф на магазин накладывается в размере 40 тысяч рублей, если один раз магазин оштрафован на такую сумму, понятно, что дальше вся книготорговая сеть перестает торговать этой книгой, старается не торговать книгами похожими.

Теперь посмотрим, что изъято на экспертизу. На экспертизу изъята книга Александра Данилина "ЛСД". Александр Данилин - это врач-психиатр и нарколог, которые долгие годы занимается именно пропагандой антинаркотической и при этом стоит на позициях довольно жестких. Сотрудники Госнакроконтроля говорят - а мы еще жестче. Но это неважно, важно, что человек последовательно занимается антинаркотической пропагандой, причем делает это в формах, доступных юношеству, это очень важно. Потому что именно эти книги могут быть полезны для людей, попавших в тяжелую ситуацию и желающих покончить с наркотиками. Мы, конечно, таким образом отсекаем всякую возможность и для людей, которые хотели бы понять, что это такое, и не попасть в эту ситуацию, и для людей, которые пытаются выбраться из ситуации наркотической зависимости.

В Нижнем Новгороде не только изъяли, но и провели экспертизу, провели судебное расследование по книге Фредерика Биг-Бедера "Рассказики под экстази". Это смешная и забавная книжка, она абсолютно, безусловно, не является пропагандой наркотиков. Я готов спорить об этом с кем угодно на любом уровне, но она включает в себя экстази как элемент современной европейской молодежной культуры. Если писатель хочет писать о клубной молодежной субкультуре, то не писать о наркотиках довольно глупо, они есть, они составляют важную часть этой культуры. Неужели все эти слова в русском переводе следует обходить отточием?

Если говорить всерьез, то всякий раз, когда сотрудники контролирующих служб пытаются рассматривать художественную литературу, получается чрезвычайно скверно. Потому что художественная литература вещь такая текучая, и то, что вчера было можно, сегодня уже нельзя, а то, что вчера было нельзя, сегодня уже можно. Шерлок Холмс, как мы хорошо помним, с охотой употребляет морфий и кокаин. У Булгакова морфинисты вполне активно действуют в большом количестве его произведений. Если сегодня вопрос будет стоять так, что из продажи должны быть изъяты все упоминания наркотиков в художественной литературе, то мы останемся без большой части современной культуры. Без "Анны Карениной", потому что Каренина не могла уснуть без морфия, без "Тысячи и одной ночи", потому что они там то жуют, то курят и так далее.

Сотрудники Госнаркоконтроля говорят, что у них есть экспертные комиссии, что это комиссии созданные (я не очень понимаю почему) при Министерстве монопольной политики. Я не очень понимаю, какое отношение Министерство антимонопольной политики имеет к вопросам пропаганды или не пропаганды наркотических веществ в художественной литературе. И абсолютно точно знаю, что те эксперты, которые были вполне пригодны, по мнению сотрудников наркоконтроля в городе Нижнем Новгороде, те самые эксперты, которые признали книгу "Рассказики под экстази", пропагандирующей наркотики, если эти эксперты, по мнению Госнаркоконтроля, годятся, если их можно использовать, если их экспертиза может служить основанием для судебного преследования магазинов, судебного преследования издательств и наложения административных штрафов, то это означает, что мы попадаем в ситуацию неконтролируемую, нерегулируемую и чрезвычайно опасную.

Мы написали письмо министру культуры господину Соколову и письмо главе Госнаркоконтроля господину Черкесову. Ни от того, ни от другого официального ответа до сих пор не получили, хотя очень надеемся на это. И в этом письме мы написали о том, что необходимо создать экспертные комиссии, в которые бы входили люди, которые бы, извините меня за резкость, читать умеют, знают не просто буквы русского алфавита, но как-то имеют минимальный литературный опыт и культурную подготовку. К сожалению, та экспертиза, которая сейчас осуществляется по запросу Госнаркоконтроля, на мой взгляд, ни в какой мере не может быть признана удовлетворительной.

Дмитрий Волчек: В Приморье сотрудники этого ведомства художественной литературой не ограничились, их внимание привлекли не только печатные издания, но и одежда.

Марина Лобода: Появление представителей Госнаркоконтроля в торговом центре "Родина" вызвало у посетителей и продавцов легкий шок. Крупнейший торговый комплекс находится в центре Владивостока, имеет добрую репутацию, и шанс обнаружить здесь наркоточку фактически равен нулю. Однако визит контролеров случайным не был. Но на этот раз в зоне их внимания оказались не наркодельцы, а продавщицы импортного трикотажа. В ходе проверки в одном из магазинов спортивной одежды участники рейда изъяли партию футболок, 12 штук по 450 рублей, с изображением какой-то флоры и надписями на английском языке. Сами торговцы перевести написанное не сумели и опознать растительность на изделии не смогли, хотя подтвердили - товар пользуется у молодежи большим спросом. Специалисты же по наркотикам расшифровали изображенное на футболках сходу. Как оказалось, листики - это самая настоящая конопля, а надпись на майке недвусмысленно призывает - "Отдохни или оторвись". По мнению организаторов рейда, это прямая пропаганда наркотиков, если не сказать жестче - призыв к их употреблению.

Более того, начальник отдела Госнаркоконтроля по Приморскому краю Аркадий Епихов считает, что появление таких товаров на приморских прилавках тщательно спланированная "маркетинговая и рекламная кампания наркомафии по вербовке новых потребителей, подростков и молодежи". Аркадий Епихов далек от мысли, что продавщицы торгового центра "Родина" - ячейки той самой мафиозной сети, скорее они слепой и неграмотный инструмент, посредством которого товар двигают. Однако неведение продавцов не освобождает их от ответственности, считает специалист. Она последует - административная, в виде штрафа в размере до 500 МРОТ.

Как сообщили нам в Госнаркоконтроле, торговый центр "Родина" не единственный объект внимания борцов с наркотиками. Широкомасштабная акция по выявлению фактов скрытой пропаганды наркотических средств коснулась также книжных магазинов, киосков с видеопродукцией и иных торговых точек. Так что открытым пока остается вопрос, подлежат ли изъятию с парфюмерных прилавков духи "Красный мак" или "Опиум", к примеру, которые при известной доле фантазии так же можно истолковать как рекламу наркотической продукции.

XS
SM
MD
LG