Любовь Чижова, Москва: Российскому представительству международной правозащитной организации "Human rights watch" исполнилось 10 лет. Эта организация - один из организаторов кампании борьбы за запрещение противопехотных мин. Ее сотрудники активно работают на Кавказе. По данным правозащитников, начавшийся в последнее время процесс возвращения чеченских беженцев из Ингушетии в Чечню проходит с большими нарушениями, люди вынуждены покидать лагеря под давлением властей.
"Human rights watch" – крупнейшая правозащитная организация, образованная в конце 70-х годов прошлого века. Ее штаб-квартира находится в Нью-Йорке. Сфера деятельности организации – расследование нарушений прав человека во всех странах и регионах мира. Это внесудебные казни, пытки, лишение свободы по политическим мотивам, дискриминация, несправедливые судебные процессы, ограничение свободы слова и многое другое. В России специалисты "Human rights watch" работают уже 10 лет. Рассказывает глава российского представительства организации Анна Нейстад:
Анна Нейстад: Конечно, как и в любой другой стране, наша задача - выявлять нарушения, добиваться улучшения ситуации, реагировать на грубые нарушения прав человека. Пожалуй, главная задача или цель - способствовать этому планомерному движению России к демократии, к либеральным ценностям, к формированию гражданского общества. За 10 лет, наверное, удалось сделать многое. Было много работы. Были работы по детским домам, были работы по пыткам в российской милиции, было быстрое реагирование на развивающийся конфликт в Чечне, когда "Human rights watch" во многих случаях была чуть ли не единственной организацией, у которой была реальная достоверная информация о том, что происходит, и этой информацией мы сразу же делились. Предстоит сделать втрое больше, чем было сделано. Мы планируем сделать проект по беспризорным детям. Нам кажется, что эта проблема стоит в России очень и очень остро. Еще одна из проблем, которые нас очень волнуют, и к которой, я думаю, мы раньше или позже обязательно подступим, это проблема свободы слова.
Любовь Чижова: Среди гостей вечера - телеведущая Светлана Сорокина. Она говорила об отношениях правозащитников и власти:
Светлана Сорокина: Не только российская, любая власть неважно относится к тем, кто сует всюду свой нос и неподкупен, если хотите, и независим, и тот, кто упорно фиксирует нарушения прав человека и имеет это как доказательство, как устрашение для тех, кто совершает такие преступления, что когда-нибудь на суде это будет предъявлено. Иногда это случается. Во всяком случае, эта фиксация есть. И это огромная работа, потому что в определенных ситуациях, в определенных странах, не только у нас, сделать это бывает трудно. Поэтому мне кажется, что работа эта не бесполезная, хотя, разумеется, она ни за 10, ни за 20 лет, наверное, не может в корне изменить ситуацию.
Любовь Чижова: Стремясь к независимости от правительственных структур, "Human rights watch" существует на средства от частных пожертвований. По результатам проведенных расследований организация публикует доклады, которые, как правило, вызывают широкий общественный резонанс.
"Human rights watch" – крупнейшая правозащитная организация, образованная в конце 70-х годов прошлого века. Ее штаб-квартира находится в Нью-Йорке. Сфера деятельности организации – расследование нарушений прав человека во всех странах и регионах мира. Это внесудебные казни, пытки, лишение свободы по политическим мотивам, дискриминация, несправедливые судебные процессы, ограничение свободы слова и многое другое. В России специалисты "Human rights watch" работают уже 10 лет. Рассказывает глава российского представительства организации Анна Нейстад:
Анна Нейстад: Конечно, как и в любой другой стране, наша задача - выявлять нарушения, добиваться улучшения ситуации, реагировать на грубые нарушения прав человека. Пожалуй, главная задача или цель - способствовать этому планомерному движению России к демократии, к либеральным ценностям, к формированию гражданского общества. За 10 лет, наверное, удалось сделать многое. Было много работы. Были работы по детским домам, были работы по пыткам в российской милиции, было быстрое реагирование на развивающийся конфликт в Чечне, когда "Human rights watch" во многих случаях была чуть ли не единственной организацией, у которой была реальная достоверная информация о том, что происходит, и этой информацией мы сразу же делились. Предстоит сделать втрое больше, чем было сделано. Мы планируем сделать проект по беспризорным детям. Нам кажется, что эта проблема стоит в России очень и очень остро. Еще одна из проблем, которые нас очень волнуют, и к которой, я думаю, мы раньше или позже обязательно подступим, это проблема свободы слова.
Любовь Чижова: Среди гостей вечера - телеведущая Светлана Сорокина. Она говорила об отношениях правозащитников и власти:
Светлана Сорокина: Не только российская, любая власть неважно относится к тем, кто сует всюду свой нос и неподкупен, если хотите, и независим, и тот, кто упорно фиксирует нарушения прав человека и имеет это как доказательство, как устрашение для тех, кто совершает такие преступления, что когда-нибудь на суде это будет предъявлено. Иногда это случается. Во всяком случае, эта фиксация есть. И это огромная работа, потому что в определенных ситуациях, в определенных странах, не только у нас, сделать это бывает трудно. Поэтому мне кажется, что работа эта не бесполезная, хотя, разумеется, она ни за 10, ни за 20 лет, наверное, не может в корне изменить ситуацию.
Любовь Чижова: Стремясь к независимости от правительственных структур, "Human rights watch" существует на средства от частных пожертвований. По результатам проведенных расследований организация публикует доклады, которые, как правило, вызывают широкий общественный резонанс.