Ссылки для упрощенного доступа

Расследование злоупотреблений вокруг программы "Нефть за продовольствие"


Владимир Абаринов, Вашингтон: Вокруг расследования злоупотреблений сотрудников ООН, ведавших гуманитарной программой для Ирака "Нефть за продовольствие", накалились страсти. Бывший председатель Федеральной резервной системы США Пол Волкер, которому поручено изучить материалы, выразил опасение, что ему может не хватить информации для полноценного анализа.

Программа ООН "Нефть в обмен на продовольствие" была введена в действие с тем, чтобы избавить от лишений простых иракцев в условиях экономических санкций. Саддам Хусейн получил возможность экспортировать нефть, а на вырученные средства закупать продовольствие и другие товары первой необходимости. Но Саддам распорядился программой по-своему: он продавал нефть доверенным компаниям по цене ниже рыночной, а разницу Ирак и компания-реэкспортер делили между собой. Об этой схеме знали должностные лица секретариата ООН, которые категорически отрицают свое участие в незаконных сделках. Для выяснения истины генеральный секретарь ООН был вынужден назначить независимое расследование. Его проводит бывший председатель Федеральной резервной системы США Пол Волкер. В четверг он созвал свою первую пресс-конференцию. По словам Волкера, в настоящее время идут переговоры о доступе сотрудников его комиссии к материалам иракского министерства нефти.

Пол Волкер: Я знаю, что в Багдаде идет настоящая война за этими документами. Они интересуют не только нас, но и множество других людей с различной мотивацией. Наша главная забота состоит в том, чтобы не допустить распыления материалов. Нет ничего опаснее, чем получить фрагменты информации, пусть даже большие фрагменты - их нельзя будет поместить в контекст и корректно интерпретировать.

Владимир Абаринов: Ранее в тот же день в Багдаде действительно имели место драматические события, связанные с расследованием. Иракская полиция провела обыск в доме члена Правящего совета Ирака, лидера партии Иракский национальный конгресс Ахмада Чалаби и, невзирая на протесты хозяина, изъяла документацию и компьютеры. Помощники Чалаби утверждают, что вторжение было проведено при поддержке американских военных. Однако, представитель временной гражданской администрации Дэн Синор эти сведения опроверг.

Дэн Синор: Насколько мне известно, а я наводил справки сегодня, господин Чалаби не является фигурантом какого-либо расследования. Не думаю, что ведется какое-либо расследование в отношении Иракского национального конгресса. Возможно, речь идет об отдельных лицах, работающих там. За подробностями следует обратиться к судье и иракской полиции. Мы не имеем никакого отношения к расследованию или арестам.

Владимир Абаринов: Однако, сам Ахмад Чалаби, который проводит собственное расследование злоупотреблений в рамках программы "Нефть за продовольствие", указал на прямую связь между этим расследованием и обыском.

Ахмад Чалаби: Расследование программы "Нефть за продовольствие" бросает тень на деятельность ООН. Им это не нравится.

Владимир Абаринов: Пытаясь спасти свою репутацию и политическую карьеру, Ахмад Чалаби сделал ставку на призывы к выводу из страны сил коалиции. Он обратился к членам Правящего совета с теми же словами, с какими Моисей обращался к египетскому фараону.

Ахмад Чалаби: Отпусти мой народ. Позволь ему быть свободным. Мы благодарны президенту Бушу за освобождение Ирака. Но теперь пришло время иракскому народу самому взять в руки бразды правления.

Владимир Абаринов: Помимо ООН, свое расследование программы проводит Конгресс США, а также иракская независимая аудиторская комиссия.

XS
SM
MD
LG