Ссылки для упрощенного доступа

Официальное оформление однополых браков в Германии


Программу ведет Дмитрий Волчек. Участвуют корреспонденты Радио Свобода в Бонне и Лондоне - Евгений Бовкун и Наталья Голицына.

Дмитрий Волчек:

С сегодняшнего дня - 1 августа - в некоторых землях ФРГ вступила в силу новая поправка к гражданскому кодексу. Отныне однополые граждане смогут регистрировать свои брачные отношения в ЗАГСах. Первые публичные бракосочетания гомосексуалистов и лесбиянок привлекли к себе большое внимание германской общественности. Из Бонна сообщает Евгений Бовкун:

Евгений Бовкун:

В гражданском праве Германии произошла маленькая революция в пользу сексуальных меньшинств. Гомосексуалисты и лесбиянки говорят о своей исторической победе. По новому закону, начиная с первого августа, они могут официально регистрировать свои браки. Государство и общество наконец-то осуществили правовое признание возможности семейных уз между однополыми бюргерами. "Маленькое различие" между мужчиной и женщиной в виде легендарного хромосомного набора уже не служит препятствием для тех, кто хотел бы считаться мужем и женой, несмотря на равнозначность половых признаков. Невозможность воспроизводить потомство объявлена фактором несущественным: детей, как известно, можно выращивать в пробирках.

После того, как Конституционный суд в Карлсруэ, отвергнув протесты Баварии и Саксонии, узаконил гомосексуальные партнерства, земельные парламенты начали вносить соответствующие законопроекты в ландтаги. В отдельных регионах, например, в Баварии или Северном Рейне-Вестфалии окончательная ясность наступит только осенью, после парламентских каникул. Но пионеры равенства однополых семей уже отпраздновали свадьбы. Первыми зарегистрировали брак служащий муниципалитета и работник биржи труда в Ганновере, в земле Нижняя Саксония. Под восторженные приветствия сотни однополых друзей они смачно поцеловались в присутствии обербургомистра и громогласно объявили, что будут верны друг другу до конца жизни. В Берлине, где проживает в гражданском браке 600 однополых пар, соединили свои судьбы две лесбиянки. В Гамбурге состоялось массовое венчание. Зеленые политики Клаудия Рот и Фолькер Бек в честь коллективной свадьбы пятнадцати однополых сограждан устроили в местной ратуше символическое битье посуды. На счастье! В Мюнхене два десятка гомосексуалистов, облачившись в черные костюмы, вышли на демонстрацию протеста против решения Баварии начать официальное оформление браков между однополыми только с сентября, и то не в ЗАГСе, а лишь в присутствии нотариуса. Однополые стремятся во что бы то ни стало привлечь как можно больше общественного внимания к процедуре своих бракосочетаний.

Во всей Германии насчитывается свыше сорока тысяч однополых союзов, участники которых давно добиваются равноправия. Они традиционно поддерживают на выборах "зеленых" и социал-демократов. "Красно-зеленая" коалиция приняла новый закон в расчете на укрепление контактов с этой категорией избирателей. Но биологическая подоплека политического решения создала немало проблем для других категорий граждан. С одной стороны, восторжествовала демократия, поскольку в прежние времена сексуальная тяга к однополому созданию наказывалось церковью и политическими властями. Национал-социалисты преследовали гомосексуалистов и лесбиянок: расовая теория признавала лишь "чистый секс". С другой стороны, биологическая функция секса уже давно отделилась от социальной функции брачных отношений, и в последние годы сторонники однополой любви все активнее добивались права пользоваться преимуществами гражданского института семьи и брака. Консервативная часть населения ФРГ против этого возражает. Гражданская совесть бюргера-демократа всегда восставала против дискриминации любых меньшинств, но многих не устраивает та вызывающая откровенность, с которой эти меньшинства обнажают перед обществом подробности своей интимной жизни. Противоречивая реакция германского общества отражает спорный характер решения Конституционного суда в Карлсруэ.

Дмитрий Волчек:

О том, как решается проблема однополых браков в других европейских странах, рассказывает Наталья Голицына:

Наталья Голицына:

Легализация гомосексуальных браков в Германии, без сомнения, окажет серьезное влияние на европейское общественное мнение и законодательство Евросоюза. Медленно, но верно растет число стран, легализующих однополые браки. Такие браки уже получили в разной степени легальный статус в Голландии, Дании, Швеции, Франции, Исландии, Норвегии.

В некоторых из них пока узаконено лишь совместное проживание однополых супругов. Намерена легализовать такие браки и Бельгия. Швейцария собирается провести в ближайшее время референдум по этому поводу. Во всех странах Евросоюза активизируют свою деятельность общества и движения нетрадиционной сексуальной ориентации. На парламенты многих стран оказывается давление с целью официального разрешения однополых браков. Прокомментировать возможность легализации таких браков в Великобритании и других европейских странах я попросила Родни Баркера, профессора Лондонской школы экономики и политических наук, известного британского эксперта по гражданскому и семейному праву.

Наталья Голицына:

Насколько показательно принятие нового брачного законодательства в Германии для других европейских стран?

Родни Баркер:

Это показатель общей тенденции неприятия некоторых элементов современного образа жизни в индустриальных странах так называемого "первого мира". Конечно, эта тенденция еще далека от всеобъемлющей в этих странах. Во многих из них, в частности в Великобритании, вряд ли гомосексуальные браки будут легализованы немедленно или в обозримом будущем.

Наталья Голицына:

Что же препятствует сейчас принятию аналогичного закона в других европейских странах, а частности в Англии?

Родни Баркер:

Прежде всего - это огромный груз культурного консерватизма и довольно патерналистских религиозных догм - причем не только в христианских общинах, но и в мусульманских и индуистских.

Наталья Голицына:

Год назад нынешний мэр Лондона Кен Ливингстон публично призвал к легализации браков между геями и лесбиянками:

Родни Баркер:

Безусловно, Кен Ливингстон всегда был демократом, а это значит, что он верит в то, что должны быть услышаны голоса всех граждан страны. Конечно, такого рода демократизм довольно редок в наше время. И когда такой демократ все же объявляется, это показатель того, что этот человек осознает, что его избиратели, как и все граждане страны, очень отличаются друг от друга, в частности, и своей сексуальной ориентацией. И он с равным уважением относится ко всем этим людям.

Наталья Голицына:

Каковы все же шансы на легализацию гомосексуальных браков в Великобритании?

Родни Баркер:

В парламенте есть ряд депутатов, которые в принципе готовы поддержать такого рода законодательство. Парламентарии традиционно прислушиваются к общественному мнению. Однако, большинство из них уверено, что обязано все же поддерживать моральный консерватизм своих избирателей. И даже если они лично являются сторонниками такого закона, я подозреваю, что они все же не поддержат его принятие парламентом.

Наталья Голицына:

Каково в таком случае британское общественное мнение на этот счет?

Родни Баркер:

Думаю, что у большинства людей вообще нет никакого мнения на этот счет. Большинство об этом просто не думает. Мне не кажется, что существует оппозиция принятию такого закона. Однако, она может возникнуть, если дело дойдет до принятия такого закона.

Наталья Голицына:

Если большинство стран Европейского союза все же примет такой закон, последует ли Великобритания их примеру?

Родни Баркер:

Великобритания вовсе не обязана следовать их примеру, однако она никогда не избегала возможности учиться у своих континентальных соседей - возможно, это произойдет и в этом случае. Подозреваю, однако, что случится это не очень скоро.

XS
SM
MD
LG