Ссылки для упрощенного доступа

Журналист Зия Маджиди - о том, как бакинские власти готовят "Евровидение"


Первый полуфинал музыкального конкурса "Евровидение-2012" в Баку. Фото Мудрац Александра/ITAR-TASS. 22 мая 2012
Первый полуфинал музыкального конкурса "Евровидение-2012" в Баку. Фото Мудрац Александра/ITAR-TASS. 22 мая 2012
26 мая в Баку пройдет финал конкурса эстрадной песни "Евровидение". Азербайджанская оппозиция в дни конкурса пытается привлечь внимание иностранных журналистов к подавлению политических свобод в стране. О том, что происходит в Баку, рассказывает обозреватель азербайджанской службы Радио Свобода Зия Маджиди.

– Появились публикации о том, что не все иностранные гости довольны тем, как организован конкурс. Это так? Действительно есть жалобы?

– Есть жалобы на то, что гостей заставляют ждать каких-то мероприятий, или заставляют, вопреки их воле, что-то смотреть. Например, шведская газета "Афтонбладет" написала, что певицу Лорин и всю шведскую делегацию заставили ждать в автобусе три часа, чтобы потом провести в открытый накануне "Евроклуб". То есть это достаточно субъективные вещи, по которым, конечно, нельзя судить о конкурсе в целом.

– Азербайджанская оппозиция организует в дни "Евровидения" различные акции протеста. Как они проходят?

– Оппозиция неудачно выбирала места проведения своих акций. В Баку есть закрытый для проезда автомобилей район, где, в основном, живут гости "Евровидения" – он находится рядом с залом Crystal Hall. Журналисты, которые работают в пресс-центре "Евровидения", не ходят в те районы города, где оппозиция пытается провести свои акции, поэтому та решила привнести новизну в свои выступления. В Москве недавно были гуляния писателей, и вот оппозиционеры решили прогуляться по Приморскому парку, где, в основном, и ходят иностранные журналисты. Не скандируя никаких лозунгов, не крича, просто спокойно прогуляться. Очень интересно будет посмотреть, разрешат ли им гулять по парку в компании с зарубежными журналистами, разговаривать с ними.

– Но все-таки один разгон – 21 мая – уже был.

– Совершенно верно. Это произошло в центре Баку, но там практически не было иностранных журналистов, кроме тех, кто работает в Баку постоянно. Фотокамеры агентства "Рейтер" зарегистрировали моменты жестокого обращения с демонстрантами. Правда, азербайджанские полицейские в последнее время используют методы разгона несанкционированных митингов, которым их обучают представители ОБСЕ – есть специальная программа партнерства, по которой полицейских разных стран обучают, как вести себя с демонстрантами, не проявляя излишнюю жестокость. Разогнанная акция была примечательна тем, что скандирование разных лозунгов – "В отставку", "Свободу политзаключенным" и так далее, проходило спонтанно в разных точках Баку. Создавалось ощущение, что полиция играла с протестующими в кошки-мышки, порой не успевая туда, где начиналась очередная акция. Тем не менее, в последний раз оппозицию разгоняли с применением более грозной силы – отряда быстрого реагирования МВД.

– Поступают сообщения о протестах другого рода, о том, что радикальные исламисты считают "Евровидение" противоречащим исламским ценностям действом и распространяют листовки с угрозами. Насколько это верно?

– Листовок не так много, но достаточно для того, чтобы возникло беспокойство. Нет никаких официальных подтверждений, однако появилась информация о том, что есть задержанные по этому делу. К тому же мы стали свидетелями двух акций протеста перед посольством Ирана, в связи с тем, что в Иране призывали Азербайджан отменить этот конкурс, как не соответствующий исламским ценностям (тут дело было в ассоциации между "Евровидением" и гей-парадом). В дело вмешался официальный представитель президента Азербайджана, заведующий отделом администрации главы государства, который обрушился с критикой на Иран. В пресс-центре одного из дорогих отелей в Баку он сказал, что Иран, видимо, завидует экономическим успехам Азербайджана, в азербайджанском языке нет вообще такого понятия "гей-парад", а вот в Иране это понятие, видимо, есть – и произнес это слово. Многие бросились выяснять его значение, хотя оно не полностью соответствует тому, что имел в виду Али Гасанов. То есть налицо некое обострение между странами, которое отразилось через призму "Евровидения". И как следовало ожидать, посол Ирана был срочно вызван в Тегеран для консультаций. Мы все ждем, с чем он вернется.

– Вы упомянули Crystal Hall – это только что построенный дворец, в котором пройдет конкурс "Евровидения". Азербайджанская редакция нашего радио следила за строительством этого комплекса и провела свое журналистское расследование. Расскажите, пожалуйста, к каким выводам вы пришли?

– Журналисты, проводившие это расследование, добыли много документов, из которых следует, что заказы на строительство уходят к лицам, проживающим по тому же адресу, что и члены семьи Ильхама Алиева. Стало ясно, что компании, к которым попадает большая доля прибыли от воплощения в жизнь строительных проектов, в том числе этого Crystal Hall, на самом деле принадлежат членам семьи президента страны.

– И еще один сюжет, которым занимались журналисты нашего радио: истребление бродячих собак перед началом конкурса.

– Нельзя сказать, что истребление бродячих собак связано с "Евровидением". В Азербайджане эта практика применяется для того, чтобы обезопасить людей (нередки случаи нападения бродячих собак на жителей столицы) , причем довольно давно. Однако очевидно, что к приезду такого большого количества иностранных гостей появляются идеи решения всех проблем, связанных с инфраструктурой Баку. Вот и решили истребить в это время бродячих собак.
XS
SM
MD
LG