Ссылки для упрощенного доступа

Необыкновенные американцы Владимира Морозова


Владимир Морозов
Владимир Морозов

“Русский мир” в Олбани

Александр Генис: “Русский мир”, о котором столько говорят сейчас путинские средства массовой информации, действительно существует, но он отнюдь не кажется таким зловещим, если смотреть на него не из Кремля, а из столичного, но провинциального города Олбани, штат Нью-Йорк, как это сделал Владимир Морозов.

(Музыка)

Нил Голуб: Меня зовут Нил Голуб.

Владимир Морозов: Этого человека хорошо знают в Америке. В составе его Golub Corporation - 134 огромных супермаркета Price Chopper. Ее годовой доход 3,5 миллиарда долларов (повторяю, не миллиона, а миллиарда). В корпорации заняты 24 тысячи работников. Председатель совета директоров этого гиганта Нил Голуб. Среди других супермаркетов Америки Golub Corporation известна еще и тем, что именно тут впервые использовали в огромном магазине так называемые fuel cells (топливные элементы), которые вырабатывают электроэнергию экологически чистым путем.

Нил Голуб: Да, в одном из наших супермаркетов в городе Колони действуют топливные элементы. Это дает магазину возможность работать, если нам вдруг отключили электричество. В случае урагана или другого бедствия. Кроме того, в нормальных погодных условиях эта технология вырабатывает электроэнергию и экономит нам много средств. Как мы оказались в этом деле первыми? Просто так получилось.

Владимир Морозов: Мистер Голуб, вы знаете, из какого района России или Украины приехали ваши в Америку ваши предки?

Нил Голуб: Ну... я не уверен. Мои прадеды прибыли сюда в начале прошлого века... Я знаю, что по-русски моя фамилия означает «голубь». И еще я знаю русские слова — здравствуйте, как вы поживаете, спасибЭ.

Владимир Морозов: Наш разговор происходит на вечере, организованном Русским культурным центром столицы штата Нью-Йорк, города Олбани. Благотворитель с большим стажем Нил Голуб - один из спонсоров Центра. А что привело сюда других американцев. Ведь интерес к России в сегодняшней Америке, прямо скажем, очень невелик. Он резко повысился сразу после перестройки, а потом постепенно угас. Профессор-славист Тим Сергей жаловался мне, что никак не может найти издателя для своего перевода замечательной книги Александра Чудакова «Ложится мгла на старые ступени». Профессор пришел на вечер, не только потому, что его деды когда-то бежали в Америку из Санкт-Петербурга. Тимоти Сергей или как я называю его Тимофей Сергеев, энтузиаст русской культуры, но еще и просто энтузиаст и сейчас с другими членами Русского центра участвует в репетициях постановки «Сказка о царе Салтане», которую ставит известный актер Юрий Наумкин, который уже был гостем “Американского часа”.

Но вернемся к американцам. Предки вот этого плечистого парня прибыли в Америку из Польши. На русский российский сабантуй Кевин Дептов пришел, так как по штату положено: его приехавшая когда-то с Урала жена Татьяна - президент Русского центра. А как оказался здесь седовласый господин в роскошном темном костюме и белой рубашке с галстуком? Ну, сбросить бы ему лет 40 и получится видный жених. Скажите, как вас зовут?

Григорий Лоун: Григорий Леонович Лоун. Говорю ли я по-русски? Очень мало. Немножко. Мои бабушка и дедушка были из Белоруссии. По-русски говорили и родители, хотя уже очень мало. Но я люблю русский язык. Очень красивый язык. Стараюсь выучить новые русские слова. А сегодня на вечере поют русские романсы и песни, я это обожаю. Потому я здесь. Сколько мне лет? 65. И еще я немного учу русский по интернету. Никуда не надо ездить, сидишь перед компьютером...

Владимир Морозов: А кем вы работаете?

Григорий Лоун: Я занимаюсь безопасностью. Езжу по школам, по бизнесам. Я страховой агент в компании “Ютика нашнэл иншуренс”. Конечно, я американец во втором поколении. Но в сердце я - русский, бИл и буду русским. Я туда не раз ездил. И в Белоруссию и в Россию. У русских прекрасное сердце.

Владимир Морозов: И тут черт меня дернул возразить. Но, Григорий, посмотрите, что наши с вами русские делают на Украине!

Григорий Лоун: Это - правительство. У нас то же самое и в Америке. Наше правительство говорит, что русские нас ненавидят. Российское правительство говорит, что американцы ненавидят русских.

Владимир Морозов: Григорий, он же Грегори или как я теперь его называю - Гриша в свои 65 лет остается юным романтиком. А как другие американцы, предки которых приехали не из России, а из других стран? Миловидная молодая женщина Мелиса Баллу родом из французов, она на общественных началах работает в Альянсе Олбани-Тула.

Мелиса Баллу: Я адвокат в компании YMCA в Олбани и член совета директоров Альянса Олбани-Тула. Это некоммерческая организация. Мы проводим визиты американцев из Олбани в Тулу и русских из Тулы в Олбани. Мы, так сказать, citizen diplomats (народные дипломаты). То есть, налаживаем контакты между нашими двумя странами не с помощью правительства, а просто между людьми. От нас в Тулу ездят человек 10-12 в год. Из Тулы столько же приезжают сюда. Это бизнесмены и люди других профессий моложе 30 лет. Мне нравится, что несмотря на трения между нашими правительствами, мы можем наладить разговор просто между людьми, можем лучше понять друг друга. Чтобы мир стал лучше, как бы просто и наивно это ни звучало.

Владимир Морозов: А кто из россиян гостит у вас теперь?

Мелиса Баллу: Вот сегодня я впервые встретилась с молодой учительницей из Тулы. Видели бы вы, с каким интересом она изучает работу наших школ, какие вопросы там задает. Ей все интересно. Когда я поеду в Россию, я буду встречаться со своими коллегами-адвокатами. Но это не только профессиональный контакт. Общаясь с русскими, мы, американцы, понимаем, что все мы - такие же люди, с тем же кругом интересов: работа, заработок, семья. И просто желание быть порядочными людьми. Сейчас я много читаю русской литературы. Когда поеду в Тулу, обязательно зайду там в музей Толстого. Со временем я надеюсь выучить русский язык. Ну, не то чтобы в совершенстве, а чтобы просто разговаривать с людьми.

Владимир Морозов: А эта пожилая дама тоже не имеет никаких российских предков. Донн Стюард Уайнрауб - лингвистка. Скажите, Донн, как вы заинтересовались русским языком. Почему, скажем, не французский, не немецкий?

Донн Стюард Уайнрауб: Мне надо было выбрать еще один иностранный язык, когда я была в университете Дюка. Я знала, что учить испанский будет слишком легко, потому что я уже знала французский. Так что, я подумала, что русский язык... будет интересно. До этого я никогда не слышала ни одного слова по-русски. Но когда я стала учить русский, это было очень давно в 19 лет, я была влюблена в русскую культуру... так интересно читать. “Я вас люблю, любовь еще быть может...” Вообще, я читаю классику, конечно, Толстого, Достоевского, Пушкина, Чехова. Когда была аспиранткой занималась Виктором Шкловским. Меня очень интересуЕтся вот эти формалисты-критики.

Владимир Морозов: Более 30 лет она преподавала русский язык и литературу в колледже имени знаменитой феминистки Эммы Уиллард в городе Троя на севере штата Нью-Йорк. Но, Донн, ведь город Троя сравнительно небольшой. Откуда там взялось столько желающих изучать русские язык и литературу?

Донн Стюард Уайнрауб: Это не городская школа, а частная. Туда собираются студентки из самых разных штатов, которые интересуются культурой других стран. Эта школа создана еще в начале 19 века и стала тогда первым учебным заведением, которое давало женщинам высшее образование.

Владимир Морозов: Я тщетно пытался втянуть Донн в разговор о нынешней ситуации в России.

Ваша сфера язык и литература. А политикой вы интересуетесь?

Донн Стюард Уайнрауб: Я не говорю об этом. Совсем? Да, мир изменяется и изменяется. А люди остаются теми же самыми. Я интересуюсь людЯми. СМЕХ. О, я не говорю о политике. СМЕХ.

Владимир Морозов: Что вы думаете о конфликте России и Украины? Желающих ответить на этот вопрос американцев из числа гостей Русского центра оказалось найти не легко. Выручил Нил Голуб.

Нил Голуб: Это ужасная ситуация. Я против войны в любом районе мира, когда кто-то убивает людей и захватывает чужие территории, пренебрегает страданиями населения. Что касается Путина, то не похоже, что он друг Соединенных Штатов. Он причинил нашему правительству немало неприятностей. Мне бы хотелось, чтобы он вел себя поосторожнее.

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG