Ссылки для упрощенного доступа

Будет ли взята социальная модель Дании за основу в Евросоюзе


Программу ведет Александр Гостев. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Ефим Фиштейн.



Александр Гостев : В последние дни Радио Свобода довольно часто говорило об уличных беспорядках в Копенгагене, связанных со сносом бесхозного дома, в котором десятилетиями находила прибежище молодежь, именующая себя альтернативной. У неосведомленных людей могло сложиться впечатление, что Дания - страна с высокой социальной напряженностью, полная проблем такого рода. Мой коллега Ефим Фиштейн, материал которого вы сейчас услышите, убежден, что это вовсе не так.



Ефим Фиштейн : Дания - самая маленькая из скандинавских стран. Однако по уровню жизни она не имеет себе равных в Европе. Имея весьма ограниченные природные ресурсы, датчане умудрились создать одну из самых развитых экономик мира. Внутренний валовой продукт на душу населения здесь на 20 процентов выше, чем в среднем по Европейскому Союзу. Система социального обеспечения в Дании - самая старая и, пожалуй, самая щедрая в Европе. Это относится и к пособиям по безработице, и к выплатам на детей, и к поголовно бесплатному здравоохранению, и к множеству всевозможных льгот для пенсионеров и престарелых. Кстати, и сквоттеры из Копенгагена, протестовавшие против мнимого произвола властей, годами пользовались электричеством и теплой водой, которые им великодушно и без надежды на оплату поставляли городские власти.


Особенность социальной модели Дании в том, что она защищает работника, а не рабочее место. Система предусматривает активную переквалификацию человека, оставшегося без работы, при сохранении высокого жизненного уровня путем выделения разнообразных пособий и льгот. Европейский Союз нынче ищет пригодную социальную модель, которая позволила бы сохранить социальное государство, и в то же время гибко реагировать на старение населения и обострившуюся конкуренцию. Европейская комиссия недавно предложила членам Европейского Союза перенять социальную модель Дании. Но некоторые специалисты, в частности, генеральный секретарь Организации экономического сотрудничества и развития Анхель Гурриа, уже высказались в том смысле, что предложение Еврокомиссия - чистая утопия, и невозможно пересадить датский опыт на чужую почву. Послушайте репортаж Натальи Викулиной из Брюсселя.



Наталья Викулина: Рабочая сила должна лучше соответствовать вызовам времени. На таком принципе базируется социальная модель Дании под названием “ flexicurity ” (это производное слово от английских слов “гибкость” и “безопасность”). Хотя новые данные Еврокомиссии свидетельствуют о том, что в Европе снизилась безработица, тем не менее европейский рынок труда требует изменений. По словам Комиссара ЕС по трудоустройству, социальным вопросам и равным возможностям Владимира Шпидлы, реформы на рынке труда приносят свои плоды. Однако сказал комиссар, если Европа хочет серьезно и эффективно отвечать вызовам глобализации при стремительно сокращающемся трудоспособном населении, тогда “ flexicurity ”, то есть гибкость и безопасность, просто обязаны стоять на повестке дня. Комиссар Шпидла заявил, что работники должны быть в состоянии легко и уверенно менять рабочие места. Говорит Комиссар ЕС по трудоустройству, социальным вопросам и равным возможностям Владимир Шпидла:



Владимир Шпидла : Нам необходима концепция, предусматривающая гибкость и безопасность на рынке труда. Потому что перемены становятся все более стремительными, а наши социальные системы еще не достаточно быстро оказывают поддержку людям, которые стали жертвами перемен на рынке труда.



Наталья Викулина: Сделать рынок рабочей силы более гибким и безопасным требуют также возрастающая конкуренция, особенно из стран Азии, и стремительный научно-технический прогресс. Для того чтобы не оказаться лишним на рынке труда, рабочим и служащим следует постоянно повышать свою квалификацию и углублять знания. Говорит Комиссар ЕС по вопросам образования, культуры и молодежи Ян Фигель:



Ян Фигель : Образование является ключевым вопросом не только для молодежи. Важна учеба в течение всей жизни, что позволит устроиться на работу и находиться в социальной среде.



Наталья Викулина: Однако, по словам представителя директората Еврокомиссии по трудоустройству, социальным делам и равным возможностям, на европейском рынке труда в настоящее время хуже всего обстоят дела с тем, как приспосабливаются работники к новым вызовам. Чиновник отметил, что этот вопрос очень беспокоит Еврокомиссию и поэтому она оказывает большую поддержку модели, которая объединяет гибкость и безопасность на рынке труда.


В то же время эта модель, уже существующая в Дании, не сможет прижиться в большинстве других стран Евросоюза, в этом уверен генеральный секретарь Организации экономического сотрудничества и развития Анхель Гурриа. По его словам, датская модель под названием “ flexicurity ” предполагает высокие налоги, на которые навряд ли могут согласиться другие страны. На лекции в Брюсселе Гурриа заявил, что датчане являются самыми счастливыми в мире, но надо быть именно датчанином, чтобы испытывать счастье в условиях, которые формировались в течение 150 лет. “Это невозможно скопировать. Датскую или скандинавскую модель нельзя осуществить в Брюсселе, Париже, Италии или Соединенных Штатах Америки”, - отметил руководитель Организации экономического сотрудничества и развития.


Датская социальная модель предусматривает обучение и повышение квалификации работника, и выплату больших денежных пособий в случае безработицы. Все это финансируется в Дании благодаря налогам, которые в среднем составляют 53 процентов, а это один из самых высоких в Европе показателей, наряду с Финляндией и Швецией. Поэтому Анхель Гурриа предлагает Евросоюзу не сосредотачиваться на датской модели, а лучше развивать систему образования, что приведет к более высокой производительности, инновациям и экономическому росту.


Министр по трудоустройству и социальным вопросам председательствующей в ЕС Германии Франц Мюнтеферинг согласен с тем, что при решении социальных проблем следует учитывать особенности всех стран Евросоюза.



Франц Мюнтеферинг : Мы пытаемся определить более четко, что означают социальные аспекты в Европе. Конечно, мы знаем, что в каждой из 27 стран Евросоюза существуют собственные традиции. Но все страны ЕС прилагают усилия для того, чтобы рыночная экономика и социальное партнерство функционировали.



Наталья Викулина: Летом этого года Еврокомиссия должна опубликовать рекомендации для каждой из стран Евросоюза, как лучше проводить преобразования на рынке труда.



Ефим Фиштейн : Система социального обеспечения не представляет собой готового рецепта. Это следствие глубоко укорененных традиций и представлений. И просто позаимствовать ее так же трудно, как и ощущение счастья, которое датчане испытывают чаще всех других.



XS
SM
MD
LG