Ссылки для упрощенного доступа

В Москве завершился второй Международный открытый книжный фестиваль


Программу ведет Марк Крутов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Елена Фанайлова.



Марк Крутов: В Москве на Крымском валу завершился второй Международный открытый книжный фестиваль. Его последние акции - это параллельные концерты английской кабаре-панк группы " Tyger Lilles " ("Тайгер Лиллез") и Евгения Гришковца с группой "Бигуди".



Елена Фанайлова: Посетителю книжного фестиваля на Крымском валу приходится выбирать не только между шоу Гришковца и шоу Tiger Lilles по мотивам Ганса Христиана Андерсена и Говарда Лавкрафта. Каждый день фестиваля и каждый его час во внутреннем дворике Центральном доме художника и на других его площадках происходило что-нибудь интересное: то фантаст Сергей Лукъяненко проводит мастер-класс, то музыкант Илья Лагутенко выступает в каком-то новом жанре, то издатель Сергей Пархоменко представляет братьев Пресняковых с бумажной версией пьесы «Изображая жертву» (несмотря на то, что сюжет о милиционере-матерщиннике должен был бы уже и надоесть публике, люди стояли в проходах павильона). На фестивале - то премьера нового японского мультфильма, то поэт Лена Костылева и кинокритик Алексей Васильев устраивают вызывающее стихотворное шоу, то журнал Крокодил и Андрей Родионов показывают поэтические видеоклипы со всего мира.


Рассказывает официальный блогер фестиваля, поэт и критик Юлия Идлис.



Юлия Идлис: Приходишь с утра и, в принципе, можешь себя занять на целый день. И меня в хорошем смысле поразил Андрей Малахов, который присутствовал здесь в качестве "звезды". На фестивале есть жанр мероприятий, который называется "Завтра со звездой". Это в 11 утра встреча с читателями за чашечкой кофе и такое неформальное интервью. И вот 11 утра рабочего дня, плюс 10 градусов, ливень. Приходит Андрей Малахов, который натурально пришел как на работу, не опоздав ни на минуту, сел и, как зайчик, встретился со своими читателями, с теми, которые пришли, несмотря на дождь и холод. На нем было, конечно, меньше народу, чем могло бы быть, будь это выходной день и хорошая погода, но, в принципе, народ пришел. Они читали его книжку, задавали ему вопросы и вообще вели себя как настоящие читатели.



Елена Фанайлова: Настоящих читателей обычно оказывается больше, если автор имеет отношение к телевидению. Их было много в павильоне у критика Александра Архангельского. Как ни странно, у автора популярных детективов Татьяны Устиновой публики оказалось гораздо меньше. А некоторые издатели привлекают медиапотенциал самой книги - и оказываются правы. На презентации книги нашего коллеги Андрея Шарого "Фантомас в книгах и на экране" показывали старинные экранизации Фантомаса. Рассказывает издатель книги Ирина Прохорова ("Новое литературное обозрение").



Ирина Прохорова: Фантомас - это несомненный и абсолютный кумир детей и молодых людей конца 60-х и 70-х годов. Все играли в Фантомаса, все пугали Фантомасами. Очень ценно, что книга, наверное, первый раз пытается исследовать, во всяком случае для отечественного читателя, показать родословную Фантомаса. Это была, в общем, такая бульварная литература, возникшая в начале XX века, потом он как-то исчез из поля зрения и был опять возрожден после войны, собственно, этим знаменитым сериалом, где Жан Маре играл сразу и Фантомаса, и журналиста Фандора, преследующего Фантомаса. Ну, и бессмертный Жув, соответственно, был тоже любимцев. Книга ценна тем, что она показывает, какая глубокая философская подоснова лежит под этим персонажем. Недаром Фантомаса любили сюрреалисты.



Елена Фанайлова: Фантомаса, кроме издателя Ирины Прохоровой и автора книги Андрея Шарого, любят и художники Виктор Мизин и Александр Шабуров (группа "Синие носы"). Любят они и Гарри Поттера, и Анну Каренину, и любовь эта не сказать сюрреалистического, но явно абсурдистского толка. Фестиваль и начинается в фойе ЦДХ с их саркастических видеоклипов. Рядом - выставка комиксов. На втором Московском книжном фестивале очень много событий происходит как будто понарошку и специально для детей и подростков. Говорит программный директор фестиваля, главный редактор газеты "Книжное обозрение" Александр Гаврилов.



Александр Гаврилов: С детской книгой по-прежнему есть очень серьезные проблемы. И поэтому детская программа большая. С подростковой книгой есть очень серьезная проблема, поэтому в этом году мы впервые запустили подростковую программу под названием "Стрит арт-зона". Понятно, что там нигде не было написано слово "подросток", потому что нет ничего более отпугивающего подростков, чем называние их подобными словами. Есть проблема в иллюстрации, и мы в этом году впервые сделали летнюю выставку иллюстраций.



Елена Фанайлова: На претензии к тому, что на фестивале слишком много развлекательного, не имеющего прямого отношения к книге материала - кино, молодежная музыка, видеоарт, граффити - Александр Гаврилов отвечает...



Александр Гаврилов: Меня в этом смысле очень вдохновляет на труд и на подвиг разговор, который у нас состоялся зимой с одним замечательным человеком, который в той же примерно области работает. Вообще, в свободное время он министр культуры США. Он сказал: "Перед нами стоит задача - в ближайшие 15 лет мы должны вернуть книгу как способ передачи информации в досуговую форму. Если мы этого не сделаем, то мы окажемся в ситуации 14 века, когда в монастырях книги читают и пишут, а все остальные живут в рамках устной культуры". Если мы будем сопротивляться этому всеми способами, которые возможны, то тогда мы имеем шанс не оказаться в бескнижном обществе.



Елена Фанайлова: Это был Александр Гарилов, программный директор Московского международного открытого книжного фестиваля.


XS
SM
MD
LG