Ссылки для упрощенного доступа

Человек дня – литовский поэт и переводчик Томас Венцлова



Андрей Шарый : Человек дня Радио Свобода 11 сентября – литовский поэт и переводчик Томас Венцлова. Сегодня он отмечает свой 70-летний юбилей.


Томас Венцлова родился в Клайпеде в семье поэта Атанаса Венцловы. Получил литературоведческое образование в Вильнюсском и Тартуском университетах. Один из основателей литовской Хельсинкской группы. В 1977 году выслан из СССР, эмигрировал в США. Публикуется с начала шестидесятых годов, первая книга стихов "Знак речи" вышла в 1972 году. Переводил на литовский язык стихи российских и американских поэтов. Автор нескольких книг стихотворений, сборников публицистики, литературно-критических и историко-литературных работ. Профессор кафедры славистики Йельского университета в США.


О человеке дня Радио Свобода говорит литовский публицист Пранас Моркус.



Пранас Моркус : Трудно что-либо поведать о том, кого знаешь всю жизнь, с детских колясок, в которых молодые красавицы наши мамы катали нас по идиллическим аллеям клайпедского приморского парка, довоенного. Война таилась за поворотом. Многие, наверное, помнят тыняновскую формулу преемственности поколений – дети через головы отцов подают руки дедам. Осмелюсь предположить, что определяющее влияние на будущего поэта оказал его дед, знаменитый профессор классической филологии, про которого говаривали, что в одесской свой молодости он выиграл в шахматы у самого гроссмейстера Тартаковера.


От деда Томас Венцлова унаследовал сосредоточенность и выдержку бегуна на длинные дистанции, а совместно с дедом Иулисом, странствуя по пределам древнего мира, сложили карту Вселенной, в которой должно жить свободному человеку. Но за поворотом того приморского парка таилась также жизнь в Советском Союзе, развивавшем в человеке клаустрофобию – страх замкнутых пространств. Мужественное решение Томаса Венцлова порвать с этой страной, я тому свидетель, возникла в день, когда ему была воспрещена невиннейшая поезда в Венгрию.


Нынешний литовец, если гражданин, то своей усадьбы, свихнувшись, то он иногда становится гражданином великого княжества Литовского. Оторвавшись от этого, став гражданином мира, Томас Венцлова избрал в детстве ему рассказанную долю иного изгнанника – римского поэта Овидия. Но какие песни к нам доносятся с дальних берегов?! И вот, что еще. На этих просторах, словно зачарованный остров, возникло содружество трех – Чеслова Милоша, Иосифа Бродского, Томаса Венцловы – трех поэтов, вскормленных, впрочем, землей того же несуществующего великого княжества.


А в наши нынешние дни удивимся тому, что Томасу Венцлове удалось не заблудиться в трех соснах – враждебностью России к Литовскому государству, верностью множества русских друзей и любовью к культуре, которая его вскормила. Это очень нелегко. Попробуйте. Свернете шею.



XS
SM
MD
LG