Ссылки для упрощенного доступа

Великобритания и законы шариата. После выступления лидера Англиканской церкви


Сергей Сенинский: В британской прессе уже несколько дней широко обсуждаются высказывания архиепископа Кентерберийского о возможности существования некоторых норм исламских законов шариата в Соединённом Королевстве. Консервативные издания возмущены самой этой мыслью, идеи Роуана Уильямса осуждают и некоторые деятели Англиканской церкви. Среди критиков его предложений есть и те, кто призывает к немедленной отставке архиепископа.


Премьер-министр Великобритании через своего представителя, а следом и многие другие британские политики поспешили дистанцироваться от заявлений уважаемого лидера Англиканской церкви. Из Лондона - Елена Воронцова:



Елена Воронцова: Слова, вызвавшие такую сенсационную реакцию в британском обществе, были сказаны архиепископом в интервью каналу БиБиСи-4. Но еще до этого Роуэн Уильямс выступил с лекцией в здании Королевского Управления Юстицией. Она была первой в цикле шести лекций «Ислам и Английский закон», подготовленных выдающимися юристами и теологами различных конфессий. Вот небольшая цитата из этой лекции, представленной архиепископом:



Роуэн Уильямс: Уже сейчас в Соединённом королевстве существует исламский совет, занимающийся вопросами браков и разводов. Но если мы хотим увидеть в законодательстве больше места для прав и этических представлений, берущих начало в религиозной принадлежности, нам нужна намного более сильная и сложная организация с бОльшими возможностями и высокой степенью признания во всем обществе.



Елена Воронцова: Развивая эту мысль в эфире БиБиСи, Роуан Уиллиамс сказал об исламском законе в Британии следующее:



Роуэн Уильямс: Это выглядит неизбежным. И по сути дела, некоторые положения шариата уже признаются в нашем обществе при действующем законодательстве. Речь не идёт о том, чтобы вносить чуждую систему, но у нас уже сегодня в ряде ситуаций действует такое положение, при котором внутренний закон определенных религиозных сообществ сосуществует под- и в рамках британского законодательства. Я считаю, что мы должны смотреть на этот вопрос незамутнённым взглядом. И не говорить заранее, будто мы имеем точное представление о том, что такое шариат. Полагаясь, возможно, на свои впечатления о происходящем в таких странах, как Саудовская Аравия.



Елена Воронцова: Шариат – это свод как правовых, так и моральных руководств к жизни мусульманина, оговаривающий и юридические нормы, и правила одежды и питания. Слово «шариат» означает «путь, или тропа к воде». Этот закон воспринимается на Западе с крайней настороженностью – в первую очередь, из-за чрезвычайной жестокости наказаний и ограничения прав и свобод женщин. Многие общественные и религиозные деятели в Британии выступили с осуждением выступления архиепископа.


Баронесса Уарси, член партии консерваторов и теневой министр по вопросам связей между слоями общества, была одним из самых яростных критиков идей архиепископа



Баронесса Уарси: В этой стране должна быть единая законодательная система, которая признавала бы права и свободы исповедовать и практиковать вашу религию. И британский закон это предусматривает. Мы все, как граждане этой страны, должны подчиняться одному закону.



Елена Воронцова: Несколько членов Верховного Синода призвали мистера Уильямса сложить полномочия. Элисон Роуфф, представляющий в Синоде Лондон, высказался в том смысле, что англиканской церкви нужен лидер, который бы привлекал туда паству и что, при том что профессор Уильямс – выдающийся учёный, он не самый лучший лидер для христианской общины в стране. Предшественник архиепископа Лорд Кэйри также заявил, что принятие некоторых мусульманских законов принесло бы катастрофические последствия для Британии.


Роуан Уильямс заявил, что потрясён количеством и тоном негативных комментариев. Текст его интервью в полном объеме доступен на БиБиСи, а также на интернет-сайте архиепископа. В этом интервью он со всей ясностью выразил следующее:



Роуэн Уильямс: Внутри самого исламского общества идут широкие обсуждения того, каким собственно является шариат и как он должен быть истолкован и применён.


Никто в здравом уме не захочет увидеть в нашей стране те негуманные вещи, к которым иногда приводит применение закона в некоторых исламских государствах. То есть крайне жестокие наказания, и также отношение к женщинам...


Но одна интересная деталь, которая появлялась в беседах между мусульманскими и гражданскими юристами, состоит в том, что изначально в исламском законе положения, относящиеся к женщинам, показывали бОльшую просвещённость тех, кто создавал их, чем многие другие, относящиеся к тому же времени. Конечно, с тех пор многое, в частности права и свободы женщин, претерпело развитие. И принципы некоторых положений исламского закона необходимо расширить в связи с этим.



Елена Воронцова: В недавнем конфликте, вспыхнувшем из-за ареста в Судане британской учительницы, которая разрешила ученикам назвать плюшевого медвежонка Мухаммедом, архиепископ выразил своё отношение к вопросу очень смело и ясно. В то время когда многие другие заводили разговоры о традициях и непонимании между культурами, он прямо сказал, что тем, кто желает выпороть и посадить в тюрьму женщину, приехавшую только для того, чтобы учить детей в школе, нет оправданий.


И в то же время, Роуан Уильямс считает, что некоторые положения шариата могли бы быть признаны и существовать в нынешней Британии. Да, Европейская комиссия по правам человека считает этот свод законов неприемлемым, но у архиепископа иное мнение:



Роуэн Уильямс: Я не считаю, что было бы разумно немедленно делать вывод о том, что весь это спектр юриспруденции каким-то чудовищным образом несовместим с правами человека, поскольку не совпадает немедленно с тем, как мы видим это понятие. Как я уже упоминал, совмещение законов не является чем-то исключительным в случае с исламом. У нас в стране есть община ортодоксальных иудеев, не говоря уже о том, как верования католиков в отношении абортов уживаются в рамках действующего закона в Англии. Так что идея того, как единый закон страны учитывает традиции и верования религиозных общин уже существует.



Елена Воронцова: Действительно, в общине ортодоксальных (и не только ортодоксальных) иудеев в Британии некоторые гражданские дела не идут в королевский суд, а решаются в собственном суде, называемом Бет-Дин. Оба участника процесса должны принадлежать к церкви и, разумеется, идти в этот суд добровольно. Существует и мусульманский совет, занимающийся такими вопросами, как браки, разводы и права наследования. Айна Хан – адвокат, регулярно работающий с этими советами, поддержала слова архиепископа Кентерберийского



Айна Хан: Это выступление - несомненно признак прогресса, мы должны начать дискуссию по этому вопросу. Как уже сказал архиепископ, мы должны открыто говорить о нуждах британского общества и мусульман. Я разделяю чувства многих людей, которые огорчены такой реакцией прессы на выступление доктора Уильямса, как мы видим в последние дни. Особенно неуместны эти "напоминания" о том, что должен быть один закон для всех. Кому как не мне, профессиональному юристу, знать и руководствоваться этим? Но очевидно, что мусульмане, индуисты, сикхи и другие имеют и свои религиозные ценности, помимо британского закона. И они хотят руководствоваться ими в той же мере, как и британскими законами - тут нет противоречия.


Я как юрист встречаюсь с этими вопросами каждый день. Например, в случае развода. Было бы намного легче иметь установленный по шариату совет - не суд, а совет - который мог бы принять и выслушать женщину, желающую развестись с мужем. Это дешевле, быстрее и если муж даёт согласие, то почему английскому судье не одобрить это решение. Это поможет людям избежать длительных очередей в судах, которые задерживают и отягощают английское правосудие. Это будет выгодно для всего общества, а пара сэкономит триста фунтов за судебный взнос и расходы на дорогостоящих адвокатов.



Елена Воронцова: Надо заметить, что не всякий представитель мусульманской общины в стране встретил слова архиепископа с тем же энтузиазмом. В эфире передачи «Ньюснайт» выступил Анжем Чаудари, представитель организации Аль Чурабаа, стоящей за демонстрацией протеста против публикации карикатур на пророка Мухаммеда. Он заявил, что неверно принимать части шариата, только закон целиком есть единый правильный путь для всего населения планеты. Однако большинство голосов представителей мусульманской общины Британии соглашаются со словами архиепископа Кентерберийского. Аззам Тамими из Института исламской политики:



Аззам Тамими: Это вполне применимая на практике идея. Я приветствую слова архиепископа - и думаю, многие мусульмане присоединились бы к моему мнению. Архиепископ - один из немногих - высказался в пользу наших прав, которые не ограничили бы права никого другого в нашем обществе!



Елена Воронцова: На своем Интернет-сайте Роуан Уильямс поясняет, что не предлагал ввести параллельный свод законов, которые можно было бы выбирать по желанию, и которые шли бы вразрез с существующим законодательством. Суть его идеи, по его словам, - обозначить некоторые более широкие вопросы, касающиеся прав религиозных групп в светском государстве, а не использовать часть шариата для оправдания нарушений британского закона. Страница на сайте так и названа «Что же действительно сказал архиепископ?».


Эта дискуссия возникает на фоне обсуждения многих других правил и законодательств, имеющих отношение к вопросу религий. Не так давно, например, был поднят вопрос несоответствии закона о богохульстве реалиям современного общества. Десятки лет назад, по этому закону могли осудить за создание фильма или книги. Статья о богохульстве по-прежнему присутствует в законодательстве Англии и Ирландии, но случаев применения её практически нет. Должен ли закон защищать чувства верующих, исповедующих разные религии? Как регулировать допустимый на рабочем месте размер креста? Какую часть лица может закрывать чадра, и какая должна оставаться открытой? Имеют ли право не принять на работу парикмахера, если кандидат не хочет показывать собственные волосы и настаивает на ношении головного платка – или это случай дискриминации? Эти вопросы возникают из конфликтов в повседневной жизни современной Великобритании.


В этом контексте и прозвучали слова архиепископа о том, что включение в британскую юридическую практику способствовало бы сохранению единства в обществе, поскольку в таком случае никому не пришлось бы выбирать между национальной культурой и верностью своей стране.


XS
SM
MD
LG