Ссылки для упрощенного доступа

Истории Запада и Востока. Комиксы на исторические темы в Польше


Программу ведет Дмитрий Морозов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Александр Лемешевский.



Дмитрий Морозов : В европейских странах в последние годы стали все чаще издаваться «серьезные» комиксы на исторические темы. Они недавно стали весьма популярны и в современной Польше, в том числе это касается событий новейшей истории - например, Варшавского восстания. Авторы таких комиксов уверены, что это - наилучший сегодня способ заинтересовать детей и молодежь историей страны. Рассказывает корреспондент Радио Свобода в Варшаве Александр Лемешевский.



Александр Лемешевский : В июне 1956 года рабочие металлургического комбината имени Сталина в городе Познань выступили против махинаций при начислении им заработной платы, невыносимых условий работы и нереальных требований повышения производительности труда. Власти, однако, отказались выполнить их требования.



Павел Сосенко : Рабочие пытались разговаривать с властями, но власти этого не хотели. Они бросили на подавление протестов танки и самолеты. Начались кровавые схватки.



Александр Лемешевский : Говорит историк Павел Сосенко. Десятки тысяч возмущенных рабочих под лозунгами «Хлеба и свободы», «Коммунисты - вон!» захватили основные городские здания, освободили заключенных. Восстание, однако, было потоплено в крови войсками при поддержке бронетехники и даже авиации - десятки человек были убиты.


В 1944 году жертвами другого восстания - Варшавского - стали более 200 тысяч человек, а саму польскую столицу, на глазах стоявших на противоположном берегу Вислы советских войск, гитлеровцы сравняли с землей.


Уместно ли делать о таких событиях комиксы? А если - да, то есть ли в этом смысл? Может ли серия нарисованных картинок заинтересовать подростка историей своей страны?



Камиль Смялковски : Мне кажется, что это совершенно нормально, что рассказ о тех или иных важных исторических событиях ведется теперь при помощи разных форм, в том числе и комикса. А комикс идеально может рассказывать об исторических событиях, поскольку это визуальная форма. Читатель может увидеть, как выглядел мир в то время, а не только рисовать эти картины в собственном воображении. С другой стороны, затраты на комиксы значительно ниже, чем, например, на фильм о том или ином событии.



Александр Лемешевский : Говорит польский исследователь комиксов Камиль Смялковский. Однако, по его словам, создать интересный и правдивый комикс о том или ином историческом событии весьма нелегко.



Камиль Смялковский : Нужно всегда помнить, что для такого рода комиксов очень важны два момента - визуальный и содержание. Редко удается достичь такого синтеза, при котором и форма, и содержание были бы одинаково сильными.


Я, пожалуй, еще не видел такого исторического комикса, который был бы настолько хорош, чтобы его можно было со спокойной совестью посоветовать кому-нибудь. Чтобы сделать комикс, например, о Варшавском восстании, нужно серьезно подумать над тем, за что именно зацепиться в тех событиях, что ценного из них передать современному читателю. Это может сделать только настоящий творец, которых немного .



Александр Лемешевский : До сих пор в Польше появились комиксы о Варшавском восстании, событиях в Познани 1956 года, а также комикс о народном антикоммунистическом движении «Солидарность».


Впрочем, эта форма графического искусства используется все чаще не только для популяризации исторических знаний. Совсем недавно руководство полиции Куявско-Поморского воеводства Польши решило использовать комиксы для рекламы работы в правоохранительных органах. Причем, главный герой комиксов - популярный во времена социалистической Польской Народной республики капитан милиции Ян Жбик приветствует посетителей на официальной интернет-странице полиции!



"- Капитан Жбик, слушаю! Приготовьтесь к выезду!



- Пропал мой ребенок, помогите....



- Уже едем!



- Спасибо, капитан!"



Александр Лемешевский : Однако использование образа лихого милицейского капитана-коммуниста, пусть даже и для благой цели - привлечь молодых людей для работы в полиции уже свободной Польши - по душе далеко не всем. Среди недовольных - бывший активист антикоммунистической оппозиции Антони Менджидло:



Антони Менджидло : Поразительно, что кому-то пришло в голову использовать такие приемы и показывать свою историческую связь с органом, который выполнял такие функции, как это было в Польской Народной республике. Мне кажется, нужно всячески избегать таких сравнений, отказаться от них.



Александр Лемешевский : Комиксы используются также для популяризации региональной культуры народностей, живущих в Польше. Есть уже комиксы на «гуральском» языке - диалекте, на котором говорят жители польской Силезии, готовятся к выпуску первые серии комиксов по-кашубски - это популярные приключения Кайко и Кокоша. Говорит переводчик Збигнев Янковский.



Збигнев Янковский : Что из этого получится - увидим. Но, я надеюсь, что все будет хорошо, и что этот комикс, после того, как были изданы кашубский букварь и словари, тоже внесет свой вклад в развитие нашей культуры и нашего языка.



Александр Лемешевский : Рафал Скаржыцки, историк жанра, в изданной недавно работе «Большая загадка комикса» утверждает, что комикс в Польше становится все более популярным. Книжки комиксов рецензируют «серьезные журналы», а авторы берутся за самые разные, ранее казавшиеся необычными, темы - и речь здесь не только о капитане Жбике.



XS
SM
MD
LG