Ссылки для упрощенного доступа

Ключевое слово этой недели – «парковки»


Программу ведет Марина Дубовик. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Лиля Пальвелева.



Марина Дубовик : «Парковка». Чем приглянулось это слово Радио Свобода, мы узнаем из рубрики «Ключевое слово», подготовленной Лилей Пальвелевой.



Лиля Пальвелева : Ключевое слово этой недели – «парковки». В среду по решению московского правительства в российской столице были упразднены платные парковки на обочинах дорог. На волнах Радио Свобода прозвучал такой комментарий президента правовой защиты автовладельцев Виктора Травина.



Виктор Травин : Примерно 80 процентов всех доходов от парковок уходили в карман жуликов, и только 20 процентов доставалось городскому бюджету. Поскольку наши правоохранительные органы не сумели справиться с лжепарковщиками и мошенниками, то принцип провозглашен простой – не можем победить преступный бизнес, мы его просто отберем и загоним под шлагбаум.



Лиля Пальвелева : Однажды заведующий Отделом культуры речи Института русского языка имени Виноградова Алексей Шмелев отметил - в современном языке слово «парковка» активно вытесняет «стоянку». И в самом деле, о стоянке ни разу не упомянул в прозвучавшей цитате Виктор Травин, да и во множестве газетных статей в эти дни пишут только об отмене платных парковок . А сейчас самое время спросить ученого - почему это происходит?



Алексей Шмелев : Лежащее на поверхности объяснение состоит в том, что люди, знакомые с иностранными языками, знают, что это называется, скажем по-английски parking , и не особо утруждают себя поиском аналога. Но, конечно, дело не только в этом. Слово «парковка» связано с таким глаголом как «парковать» автомобиль, «парковаться», а также производными от этого глагола, приставочными такими, как «припарковаться», «запарковаться». Это делает слово «парковка» более динамичным. Слово соотносится не только с местом, но и с действием, которое человек производит. Тогда как «стоянка» это нечто совершенно статичное. Человек может поставить автомобиль куда-то, поставить его на стоянку, остановить автомобиль, но само по себе слово «стоянка» на это никак не указывает. Вот это еще одна причина помимо просто влияния иностранных языков.


Конечно, слово довольно новое. В русских текстах до 1990 года оно практически не встречается. Разве что у Набокова в «Лолите». Но там описываются американские реалии и, конечно, выбор слова «парковка» не случаен.



Лиля Пальвелева : А «стоянка» все-таки осталась, или она уже превращается на наших глазах в анахронизм?



Алексей Шмелев : Отчасти осталось – в названии знаков «Остановка запрещена» и «Стоянка запрещена». Конечно, остается слово «стоянка». Идея в противопоставлении временной остановки, когда водитель остается в автомобиле, и в стоянке, когда он автомобиль покидает. Тем не менее, оставаясь в официальной речи, слово «стоянка» выходит из обихода. Оно еще остается для обозначения места. Можно сказать – там есть платная стоянка. Хотя можно также сказать – платная парковка. Но парковка, как я уже говорил, обозначение действия. В этом смысле оно, конечно, более употребительное и имеет больше возможностей.



Лиля Пальвелева : И вероятно, потому что это обозначение действия возникло слово «парковщик», но никогда не было слова «стоянщик».



Алексей Шмелев : Совершенно верно. «Стоянщик» невозможно, поскольку соответствующего действия нет. А «щик» предполагает опять-таки отсылку к некоторому действию, которое человек производит. Хотя, конечно, сам парковщик не паркует автомобиль, паркует автомобиль водитель, а парковщик берет за это деньги, тем не менее, модель такова, что требует какого-то действия. Динамичность слова «парковка» проявляется и в том, например, что при сдаче экзаменов на права, люди сдают такое упражнение как «параллельная парковка». Но опять-таки сказать, «стоянка» совершенно немыслимо, потому что это не название действия. А говорить «остановка параллельно с краем тротуара… Тут надо добавить, что автомобиль надо поставить таким образом, чтобы он занял определенное положение в ограниченном пространстве. Это будет долго и не очень понятно.



Лиля Пальвелева : Таковы разъяснения Алексея Шмелева.


XS
SM
MD
LG