Ссылки для упрощенного доступа

Президент Пакистана заявил о решимости избавить страну от "раковой опухоли терроризма"


Программу ведет Александр Гостев. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Кирилл Кобрин.



Александр Гостев: Новый президент Пакистана Асиф Али Зардари заявил о решимости избавить страну от, как он выразился, «раковой опухоли терроризма». Пакистанские военные готовы нанести удары по базам экстремистов, которых считают причастными к теракту в субботу: в результате взрыва в Исламабаде был разрушен отель "Марриотт", убиты более 50 человек, десятки ранены и пропали без вести. В то же самое время, Пакистан отказался от американской помощи в расследовании преступления.



Кирилл Кобрин: Пока никто не взял на себя ответственности за преступление, однако пакистанский министр внутренних дел Рехман Малик уверен: теракт организовали боевики "Аль-Каиды" и талибы, укрывающиеся в горном районе Вазиристана на границе с Афганистаном. Он подчеркнул, что в предыдущих случаях, когда в Пакистане совершались крупные теракты, все следы вели именно в этот регион. В свою очередь, министр обороны Пакистана Чуадри Ахмад Мухтар считает, что в этих событиях замешаны иностранцы.



Чуадри Ахмад Мухтар: Я могу с полной убежденностью сказать, что в этом нападении видна рука иностранцев. Я имею в виду узбеков и чеченцев, с которыми мы сражаемся.



Кирилл Кобрин: Поясним - министр обороны Пакистана говорит об иностранных боевиках в составе исламистских группировок, которых пакистанские войска пытаются выбить из горных районов Вазиристана. О неких «иностранных силах» говорил и новый президент страны Асиф Али Зардари в своем обращении к парламенту за несколько часов до взрыва в "Марриотте". Среди прочего он тогда довольно резко высказался - не называя их прямо - об американских военных, которые, ведя боевые действия против талибов, нарушают суверенитет Пакистана. В связи с этим любопытен отказ Исламабада от американской помощи в расследовании преступления. А сегодня служба безопасности Пакистана сообщила, что в районе афганской границы были обстреляны два американских военных вертолета, нарушивших пакистанское воздушное пространство.


Масштабный теракт, который был совершен в тот самый день, когда новый президент страны обратился к парламенту с торжественной речью, стал очевидным ответом на заявления Зардари о необходимости активизировать борьбу с экстремизмом. С этим мнением согласна и Фарзана Раджа, депутат нижней палаты парламента страны от правящей Пакистанской народной партии.



Фарзана Раджа: Это крупнейшее террористическое нападение, много людей погибли и ранены. К тому же очень важны день, время и место атаки. За всем этим стоят вполне определенные люди.



Кирилл Кобрин: Солидарность с Пакистаном выразили не только западные державы, но и руководство соседнего Афганистана, с которым у Исламабада серьезные противоречия из-за той роли, которую афганская территория играет для экстремистов. Министр иностранных дел Афганистана Рангин Дадфар Спанта сказал в интервью нашему радио.



Рангин Дадфар Спанта: Новый террористический акт является серьезной угрозой обеим нашим странам, процесс их демократизации. Законно избранные власти наших стран должны сотрудничать в борьбе с терроризмом.



Кирилл Кобрин: Сегодня свою поддержку Исламабаду высказал и афганский президент Хамид Карзай.


Пакистанская оппозиция обвиняет в произошедшей трагедии не только экстремистов из "Аль-Каиды" и "Талибана", но и политику самих властей страны. Сенатор от партии "Пуштунхва Милли Авами" Раза Мухаммад Раза называет настоящей трагедией тот факт, что Пакистан стал одновременно убежищем террористов и их целью. По его мнению, часть вины лежит на прошлых и нынешних действиях спецслужб страны, которые используют исламских экстремистов в операциях на территории Афганистана и Индии. В беседе с корреспондентом Радио Свобода Раза сказал...



Раза Мухаммад Раза: Настоящая трагедия заключается в том, что - исходя из этой стратегии - террористы должны существовать, их следует подкармливать и обучать. Сегодня в нашем государстве есть могущественные силы, которые до сих пор поддерживают инфраструктуру террористов и - так или иначе - защищают их. Уничтожение террористической сети возможно в Пакистане. Это зависит от нашего решения - если все политические силы страны искренне решат положить конец этой проблемы. Контролировать ситуацию ведь не так сложно.



Кирилл Кобрин: Что же до самого пакистанского общества, то поддержка экстремистов не столь уж и высока. Пакистанцы устали от многочисленных терактов и политической нестабильности в стране, уровень жизни в которой крайне низок. Вот, что говорили жители Исламабада сразу после теракта в "Марриотте".



Житель Исламабада: Те люди, которые совершают эти взрывы, кем бы они ни были, не могут выступать от лица мусульман. Ни один настоящий мусульманин никогда не нападет на другого мусульманина, будь он даже самым бесчеловечным.



Кирилл Кобрин: Видимо, на эти настроения и решил опереться глава государства Асиф Али Зардари, обратившись к гражданам страны после субботней трагедии. Он напомнил, что его собственная жена Беназир Бхутто была убита террористами около года назад - по возвращению из изгнания.



Асиф Али Зардари: Я хочу сказать вам, сестрам, братьям и осиротевшим детям, что знаю, какие страдания вы испытываете. Я сам прошел через эту боль, и я знаю эту боль. Но вы должны превратить вашу скорбь в вашу силу. Терроризм похож на эпидемию, это рак, который разъедает Пакистан. Мы собираемся положить конец этому. Мы не должны бояться этих трусов. Ни один мусульманин не совершил бы такой жестокости в священный месяц Рамадан. Те, кто проливает кровь мусульман - не мусульманин. Ни одна религия не допускает такой жестокости.



Кирилл Кобрин: Заявил в обращении к населению Пакистана президент страны Асиф Али Зардари. Глава государства вылетел в Нью-Йорк на Генеральную ассамблею ООН. В кулуарах ассамблеи Зардари встретится с американским президентом Джорджем Бушем и обсудит как ситуацию в Пакистане после теракта, так и несколько обострившиеся отношения между двумя странами.


XS
SM
MD
LG