Программу ведет Марина Дубовик. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Тбилиси Георгий Кобаладзе.
Марина Дубовик: Глава МИД Франции Бернар Кушнер ознакомился с работой в Грузии местного офиса миссии наблюдателей Евросоюза. В ходе визита в Грузию Кушнер и делегация ЕС посетили ряд сел Цхинвальского района Грузии, где состоялись встречи с жителями и сотрудниками грузинской полиции. Вчера же вечером состоялась встреча господина Кушнера с президентом Грузии Михаилом Саакашвили.
Георгий Кобаладзе: Министр иностранных дел Франции Бернар Кушнер после посещения районов Грузии, прилегающих к Южной Осетии, направился в Батуми, где встретился с президентом Саакашвили. Пресс-конференция, состоявшаяся после беседы с глазу на глаз, наглядно продемонстрировала сложность ситуации, особенно в плане послевоенного урегулирования. Михаил Саакашвили еще раз поблагодарил главу французской дипломатии, в его лице Францию и Европейский союз за помощь в прекращении военной фазы конфликта, однако подчеркнул, что Грузия настаивает на выводе российских войск из Абхазии и Южной Осетии, а также двух пунктов – Переви и Ахалгори, – где ни российские войска, ни осетинская милиция не стояли до вооруженного конфликта. При этом он сослался на соглашение Саркози-Медведева, в котором сказано, что российские войска должны отойти на линию, где они находились до 7 августа.
7 августа российских войск не было ни в селе Переви, ни в Ахалгори. Однако дело в том, что западногрузинское село Переви закрывает дорогу, идущую из западной Грузии в сторону осетинского городка Джава и стратегически важного Рокского тоннеля, который безальтернативно соединяет Южную Осетию с Россией. Возможно, российские военные именно поэтому не покидают Переви, более того, укрепляют там фортификационные сооружения. Но то, что село Переви к северо-западу от Южной Осетии – это именно грузинская территория, никто не спорит. Другое дело – Ахалгори и Ахалгорский район. Этот район в Цхинвали называют Ленингорским, и хотя там с 1991 года (как и в Кодорском ущелье Абхазии) всегда распространялась юрисдикция официального Тбилиси, этот район с преимущественно грузиноязычным населением все-таки административно в советский период входил в состав Югоосетинской автономной области.
Министру иностранных дел Франции грузинские журналисты в Батуми задавали вопросы о том, почему в Ахалгори запрещают учебу на грузинском языке, закрывают грузинские школы и пытаются выдавить оттуда все грузинское население. Французский дипломат был вынужден не без раздражения в голосе ответить на все эти вопросы, что Европа уже сделала все, что могла: остановила наступление российских войск на Тбилиси, в кратчайший срок развернула миссию наблюдателей в буферных зонах и добилась вывода российских частей из этих зон, в результате чего большинство грузинских беженцев из регионов вне Южной Осетии получили возможность вернуться. Все остальные вопросы, по словам Бернара Кушнера, будут обсуждаться в Женеве в ходе долгих и сложных международных переговоров о послевоенном урегулировании.
Что касается общей обстановки, то беженцы действительно имеют возможность вернуться в села, прилегающие к Южной Осетии, но дело в том, что жить им пока негде. Почти все дома либо разрушены бомбардировками, либо сожжены уже после завершения боевых действий.