Ссылки для упрощенного доступа

Истории Запада и Востока. Энциклопедия ветров Турции


Программу ведет Сергей Тарасов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Стамбуле Елены Солнцевой.



Сергей Тарасов: В Турции недавно вышла в свет «Энциклопедия ветров». В издании, в том числе, описаны все воздушные потоки Средиземноморья, ветры древних финикийцев, египтян, римлян, ветры, которых, как огня, боялись средневековые пираты. Всего около двухсот разных земных и морских ветров – причем описания очень многих взяты из «Книги морей» легендарного османского адмирала и картографа Пири Рейса, жившего в XV - XVI веках.



Елена Солнцева : Стычки между попавшими в аварию водителями на дорогах, брань в кофейнях, переругивающиеся с мужьями домохозяйки. Дует знаменитый южный турецкий «лодос»… Этот ветер приносит с собой головную боль, повышение артериального давления, проблемы с психикой и нервной системой. Общая нервозность с шумом выплескивается на стамбульские улицы. Ветер остро чувствуют обычно флегматичные стамбульские кошки, которые шарахаются от его дуновений, предпочитая в такие дни отлеживаться в укромных местах – об этом недавно писали в одном из турецких научно-популярных журналов.


Как только задует «лодос», спокойный Босфор в одночасье меняется, за какие-то секунды его поверхность покрывается мелкой рябью, пенные барашки растут, образуя настоящие штормовые волны. Ветер способен менять направление течения в Босфоре и образовывать настоящие водовороты. Проходящее узким проливом судно в один момент становится неуправляемым и капризным. Это частенько приводит к авариям. По словам бывшего шкипера Ахмеда, турецкие моряки всегда опасаются неуемной силы лодоса.



Ахмед: Бывает, что лодос достигает ста тридцати километров в час. Средняя ширина пролива – около полутора тысяч метров, в самых узких местах – около семисот. Хорошо, если судно с грузом апельсинов, а если это танкер, перевозящий нефть или химические удобрения? Ветер может превратить самое большое судно в обычную игрушку. В этом случае власти закрывают проливы. Образуются настоящие пробки из нефтяных танкеров, которые сутками ждут, когда стихнет лодос…



Елена Солнцева : Йилдыз, гюндогусу, кесирлеме – это названия местных ветров. Часть их была придумана средиземноморскими пиратами, часть досталась в наследство от античных греческих мореплавателей. Так, например, название холодного северо-восточного ветра – пойраз – турки переняли от греков. В Морском музее Стамбула - выставка старинных морских карт легендарного адмирала Пири Реиса, который жил в XVI веке, был большим знатоком морей и составил розу ветров, которую и сегодня используют местные моряки. Картография была его страстью. Высокий чин в Турецком флоте позволял ему иметь привилегированный доступ к Имперской Библиотеке Константинополя. Пири Реис считался экспертом по средиземноморским землям и береговым линиям, он даже написал известную книгу по мореплаванию, названную «Китаби Бахрийе», в которой описал все детали берегов, гаваней, течений и проливов Средиземного и Эгейского морей.


Преподаватель одной из стамбульских школ Мехмед Кыр…



Мехмед Кыр: Историки обнаружили его карты, нарисованные на кожи газели, во Дворце Топкапы, в двадцатых годах. Он описывал побережье Африки, восточное побережье Южной Америки и даже Антарктику, которая была открыта спустя триста лет! Ученые до сих пор пытаются разгадать загадочные символы на его картах. Адмирал как никто знал море. Ему стоило поднять указательный палец, чтобы определить, какой ветер начнет скоро дуть.



Елена Солнцева : Летний теплый ветер – мельтем – часто сравнивают с заботливой, хлопотливой мамашей. На берегах Эгейского моря этот ветер дует постоянно. Усиливается днем, до двадцати метров в секунду, и стихает к ночи, когда вокруг все засыпает. Так называемый «арбузный мельтем», в августе, надувает толстые животы темно-зеленым в черную полоску арбузам и дыням «кассаба», со вкусом сладкого огурца. Чуть ранее, в июле, он становится игривым, «пьяным» от запаха спелых вишен. В это время его называют «бордовым», по цвету созревших ягод. А «изюмный мельтем» без устали носится на виноградниках.


Фермер Саваш много лет выращивает фрукты в Анталии.



Фермер Саваш: Э тот северо-восточный ветер дует обычно летом, в июле и августе. Временами он достигает большой силы. Однако он не приносит вреда. Считается, что мельтем помогает созревать овощам и фруктам. Крестьяне любят этот ветер и поют о нем песни, слагают стихи и сказки. Без мельтема наступает сухая засушливая погода, когда гибнет весь урожай.



Елена Солнцева : Свежим дыханием в лицо вас встречает холодный северо-восточный пойраз, о котором уже говорилось. Турки считают, что он зарождается где-то в холодной России и приносит оттуда непогоду и дожди. Бывает, что в Стамбуле вой ветра заглушает пение имамов в мечетях. Победить этот ветер практически невозможно. Так много в нем силы и несгибаемой энергии. Угрюмый, холодный пойраз, однако, обладает удивительным постоянством. Эту особенность давно отметили турецкие крестьяне. Например, жители деревни Османие, на востоке страны, где пойразы дуют около трехсот дней в году, используют силу этого ветра в качестве источника энергии. У каждого второго дома торчит свой собственный, персональный «ветряк». В ближайшее время этот опыт намерены перенять и турецкие власти, которые планируют построить первую ветряную электростанцию в стране. Уже в ближайшее время в Османие будут установлены около пятидесяти мощных турбин, которые уже к 2010 году станут вырабатывать до двух миллиардов киловатт-часов в год. Весь проект обойдется в сумму около 450 миллиардов долларов.


XS
SM
MD
LG