Ссылки для упрощенного доступа

«30 человек мы выручили от тюрьмы и от смерти»


Гюнтер Грасс: «Прекрасная книга "Рыбы Берлина". Ее автор, госпожа Хуммель приехала из России». [Фото — <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Гюнтер_Грасс" target="_blank">Free Documentation License</a>]
Гюнтер Грасс: «Прекрасная книга "Рыбы Берлина". Ее автор, госпожа Хуммель приехала из России». [Фото — <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Гюнтер_Грасс" target="_blank">Free Documentation License</a>]

В Берлине, под девизом «Писательство в мире без мира», прошел 72-й международный конгресс ПЕН-клуба, в котором участвовали 450 литераторов из восьмидесяти стран. Это был второй конгресс ПЕН-клуба в Берлине спустя 80 лет. Первый проходил в 1926 году.


Президент страны Херст Келлер и немецкий лауреат нобелевской премии по литературе Гюнтер Грасс вместе открывали рабочую часть конгресса, посвященную, в частности, преследуемым авторам, существующим в разных странах дискриминационным законам о печати и выдвинутым против писателей обвинениям в клевете. Гюнтер Грасс, назвавший в своей речи Джорджа Буша и Тони Блэра «лицемерами», поставил под сомнение лозунг конгресса, подразумевающий, что бывают и периоды мира. Он сказал, в частности: «Да, всегда говорилось, после каждой последней войны, "никогда более". Мы уверяем друг друга в желании извлекать уроки из истории, ООН принимает призывающие к миру резолюции, которые, под строгим контролем имеющих право вето стран, действуют только на бумаге. Недостатка в словах озабоченности, указывающих на проблемы, не было никогда. Возникали движения сторонников мира, потом они растворялись, многие их участники останавливались в разочаровании. Только у войны никогда не кончалось дыхание».


Среди российских участников конгресса были Андрей Битов, Виктор Ерофеев, Людмила Улицкая и Людмила Петрушевская, которая представляла, в специальной программе, писателя Олега Зайончковского: «Роман "Сергеев и окрестности". Это мир полный обычных забот, обычной войны государства со своим народом. Ибо я считаю, что самая продолжительная, самая страшная война это та, которую государство ведет со своими гражданами. И вот в этом мире, в мире непрекращающейся войны за существование, живут поразительно смешные, милые и добрые люди. Позиция автора здесь, это позиция доброго бога, которому не надо молиться, которому не нужно ни церквей, которого никто не замечает. Он ходит среди этих людей, и свет идет из его глаз».


Гюнтер Грасс представил, написанный по-немецки, первый роман Элеоноры Хуммель, которая родилась в 1970 году в Казахстане, а в возрасте 12 лет приехала с родителями в Германию. Ее первый роман называется «Рыбы Берлина»: «Прекрасная книга "Рыбы Берлина", — говорит Грасс. — Мы все знаем, что за последние 15-20 лет в Германию переехало два миллиона так называемых русских немцев, которых часто обзывают русскими, когда они плохо говорят по-немецки. Госпожа Хуммель из такой вот семьи, и она посвятила свою книгу этой теме, о которой до сих пор не писали по-настоящему. Она написала очень меня тронувшую и очень лаконично изложенную историю о двенадцатилетней внучке и ее молчаливом дедушке. Все в этой семье молчат о сталинских временах, когда немцев Поволжья насильственно переселили, сначала — в Сибирь, а потом — в Казахстан. История, рассказанная в книге, полна поворотов, при этом, политические обстоятельства обозначены пунктирно. История держится на упрямой двенадцатилетней внучке, которая постепенно побуждает деда рассказывать. Прекрасная книга, которую я бы рекомендовал всем».


Участников конгресса принимала в своей резиденции канцлер Германии Ангела Меркель. В странах западной Европы ПЕН-клуб — давно уважаемая и влиятельная организация. На мой вопрос, какие мысли вызывает у него сочетание слов ПЕН-клуб и Россия, писатель Андрей Битов ответил: «Во-первых, это слово до сих пор не лезет в русское ухо. Агрессия возникает до того, как поняли в чем дело. Это такая реакция черни. Для этого надо различить, что такое чернь. Чернь, по старинному определению, когда еще не было ни слова хамство, ни слова пошлость, это люди, опускающие все до своего уровня. Все, что непонятно, является враждебным. "Пен" — это чужое слово. Надо понять, почему оно чужое. Дело в том, что есть люди, которым правда невыгодна, есть люди, которым правда не нужна, есть люди, которые просто уже не знают, что это такое, а есть люди, которым выгодна неправда. Это довольно большая градация. А поскольку писатель, если он на что-то похож, говорит правду, которую знает и умеет, следовательно, он не люб огромной категории людей. Часто даже чисто биологически. Однажды, я помню, я спросил нашего директора, что сделали за три года. Она говорит: "30 человек мы выручили от тюрьмы и от смерти". Я подумал, что это неплохая производительность».


XS
SM
MD
LG