Ссылки для упрощенного доступа

Репортажи с выставки: про книжное прошлое и настоящее


Продолжаю серию репортажей, написанных московскими школьниками в детском пресс-центре 7-ого Открытого книжного фестиваля. Учитывая, что некоторые дискуссии велись на английском языке, ребятам кое-что пришлось пересказывать своими словами.

ПРОБЛЕМА НА ВЫРОСТ

Бумажные книги – прошлое?

Мы живем в мире инноваций и новых технологий, используем такие источники информации, как Интернет, телевидение, радио… Однако мы не отвыкли от обычных бумажных книг, книг, которые давно должны были бы уйти в прошлое под давлением новых технологий. Но, несмотря ни на что, они остаются популярными, хотя в наши дни им противостоят новые технологии, которые конкурируют с традиционными книгами и буквально «выдавливают» их из повседневной жизни.

А теперь перейдем к конференции, где обсуждали проблемы нововведений книжной индустрии. В дискуссии принимали участие Сэм Джекоб, Келлер Истерлинг и другие.
Организатором были заданы вопросы:
-Готовы ли мы к массовому переходу на электронные книги?
- Что будет с обычными книгами?
- Уйдут ли книги из повседневного обихода?

Понятно, что на эти вопросы нельзя дать однозначных ответов. Однако в процессе дискуссии было высказано много точек зрения, достойных внимания:
«Я считаю, что мы готовы к массовому переходу на электронные книги. Вспоминаю 1991 год, когда далеко не у всех были ДВД-проигрыватели, но каждый мечтал о таком и был готов активно пользоваться им», - сказала Келлер Истерлинг, автор одной из книг, посвященных этой теме.
Кстати о представленных на площадке книгах: каждый из трех авторов, участвовавших в дискуссии, презентовал свою книгу, посвященную различным источникам информации и их взаимоотношениям с человеком-пользователем.
В книгах выражены различные точки зрения, но в одном авторы сошлись: книга – это выражение внутреннего мира человека.

Был также задан немаловажный вопрос о назначении электронных книг – для чего они? Ответ звучал так: « Конечно, мы думали о том, что мы создаем. Электронные книги помогут заинтересовать читателя, научат его любить чтение, читать и читать, не замечая, как летит время. Много усилий было приложено, чтобы разработать такой дизайн, который помогал бы достижению этой цели».

Обсуждалась также проблема распространения различных книг в разных странах мира. Например, произведение, очень популярное в России, может быть совершенно неизвестным в Англии, и при этом иметь там своего потенциального читателя. «В этом отношении онлайн-чтение имеет огромные преимущества, оно дает возможность прочитать любую книгу из любой страны, находясь где угодно. Правда, при этом возникает проблема перевода, но это уже отдельная тема». Сэм Джекоб, мнение которого мы сейчас излагали, сказал также, что «читать онлайн – это модно и круто».
Выступающие поддержали электронные книги, пользующиеся нарастающим спросом среди молодых читателей.

Нам же, школьникам и авторам этой статьи, интересно связать содержание этой дискуссии с возможными нововведениями в нашей системе образования – с внедрением электронных книг, которые компактнее и мобильнее обычных.

Однако многие участники дискуссии (и мы – авторы – согласным с этим) отмечали, что большинству людей приятнее перелистывать бумажные страницы, чувствовать их запах, ощупывать переплет, и оттого спрос на электронные книги меньше, чем мог бы быть.

Проблема современных инноваций в том, что они кардинально меняют быт и нравы человека. Но это нормально, ведь мы должны двигаться вперед, в будущее.

P.S. Авторы считают необходимым заметить, что дискуссия велась на английском языке, и поэтому изложенные мнения не являются точными цитатами, но лишь авторским переложением содержания выступлений на русский язык.

Александр Берко, Азамат Кужбанов


ЦЕЛЫЙ ЧАС В КОСМОСЕ

Профессия космонавта как являлась мечтой каждого второго советского школьника, так и по сей день волнует многих. Поэтому фестивальная встреча с космонавтом-испатателем Андреем Ивановичем Борисенко заинтересовала очень многих. Шансом узнать о жизни человека в космосе решили воспользоваться как дети, так и взрослые, как мальчики, так и девочки.
Андрей Иванович рассказывал о реально случавшемся в космосе, а потом еще показал красочную презентацию о 165 днях жизни международной космической станции. Показал фотографии ночной Москвы из космоса. Показал состыковку с международной станцией последнего в истории американского корабля Шаттл. А рядом шли кадры, представляющие завтраки и обеды космонавтов, их контакты с иностранными коллегами, другие «мелочи» повседневной жизни на высоте 400 км над Землей. Ну а потом маленькие слушатели задавали вопросы - ряд вопросов он не принял, сказал, что курс физики в старшей школе даст ответы на многие из них.
Но больше всего ребят интересовал процесс потребления пищи на орбите. Тут очень кстати пришлись продукты космического питания - Андрей Иванович предусмотрительно принес с собой твердый ржаной хлеб, растворимый суп, сухой сок и другую космическую пищу. А из всего меню космонавты, как и дети, больше всего не любят супы и каши. Маленьким слушателям показалось понятным и другое: почему самым большим подарком на орбите стало мороженое, привезенное американцами. Они купили его в обычном магазине и заморозили. И хотя вкус специальной «космической еды», по словам Борисенко, отличается от земных аналогов несильно, все космонавты сразу отличили реальную земную пищу от космической.
Ребят интересовали и другие немаловажные мелочи. И космонавт утолил их жажду знаний сполна. Моются в невесомости обтираясь влажными полотенцами, пропитанными специальным раствором, волосы намыливают специальным шампунем, который не требует смывания. Чтобы поддерживать идеальную физическую форму, космонавты отводят каждый день по 2, 5 часа на упражнения на беговой дорожке, велотренажере и проч.
В конце встречи настоящий космонавт дал надеть каждому настоящие (именные!) космические перчатки и наконец признался, что самым сложным земным испытанием было кресло Кука, крутящееся со скоростью 1 оборот в секунду целых 10 минут.
Все-таки у космонавтов есть свои сложности и страхи!

Миша Сапрыкин, Варя Смирнова

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG