Ссылки для упрощенного доступа

Ираклий Иашвили: "Кавказские погромы в России - первый показатель перехода агрессии в социум"


Программу ведет Надежда Перцева. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Москве Олег Кусов.



Надежда Перцева: Радио Свобода продолжает цикл бесед о взаимоотношениях двух соседних стран - России и Грузии. Что лежит в основе противоречий между ними? Почему эти бывшие советские республики не в состоянии отыскать между собой компромисс? Об этом с экспертами беседует наш корреспондент Олег Кусов.



Олег Кусов: Наши собеседники: в московской студии Радио Свобода - главный редактор и генеральный директор Издательского дома «Новое русское слово» Сергей Грызунов и в тбилисской студии Радио Свобода - один из лидеров грузинской партии «Новые правые» Ираклий Иашвили.


Господина Грызунов, когда мы говорим о том, что Россия и Грузия имеют очень большие духовные связи, мы чаще всего приводим в пример историю. Но неужели в наше время нельзя привести подобные положительные примеры?



Сергей Грызунов: Проще, наверное, сказать, что нас разъединяет. Вы правы в том отношении, что мы вынуждены сегодня ссылаться на исторические свидетельства нашей близости, потому что в нашей современной жизни, увы, приходится признать, что между официальной Москвой и официальным Тбилиси гораздо больше существует разногласий, чем точек соприкосновения. И такие маленькие кирпичики, как, допустим, сегодня наш радиомост, наверное, начинают строиться, потому что и по ту сторону эфира, и здесь в Москве сидят люди, которые искренне заинтересованы в том, чтобы восстановить утраченную справедливость и помешать недобросовестным политикам сделать так, чтобы в то время, когда весь мир освобождается от границ, происходит всемирная интеграция, безусловно, на фоне очень негативных процессов… но в то же время задача наша - восстановить те исторические связи между нашими народами.



Олег Кусов: Господин Иашвили, что вы думаете, о разъединительных и объединительных процессах?



Ираклий Иашвили: К сожалению, сегодня мы наблюдаем процесс отчуждения наших народов: идет поколение, которое уже не говорит по-русски у нас. В прошлом году я отдыхал на море в Турции. Дети моих друзей, мальчики 17-18 лет общались со своими русскими и украинскими сверстниками на английском языке. Агрессивная риторика, которая иногда проскальзывает из уст политиков российских и грузинских, она, эта агрессия, переходит в медиа. И не дай Бог, если агрессия перейдет в социум. Первый раз это уже замечено в России, эти кавказские погромы, которые недавно произошли - это первый показатель того, что агрессия переходит в социум. Если это случится, тогда восстановить дружбу и отношения будет фактически невозможно. Этого допускать нельзя. Если из риторики политиков будет убрана агрессия, я вас уверяю, через месяц-другой это перейдет опять на медиа, и народ успокоится. И, вообще, меня дома учили и в книгах так написано, что руку первым подает сильный. Первое, что надо сделать, - надо убрать из российских эфиров мигранянов, затулиных и надо почаще показывать людей, подобных господину Грызунову.



Олег Кусов: Раз уж мы заговорили о средствах массовой информации, вот я сейчас держу в руке первый выпуск еженедельного издания "Новое русское слово". Это международное издание, в том числе пишущее и о Грузии для русскоязычного читателя. Как вы считаете, такое издание будет читаться в Грузии?



Ираклий Иашвили: Не то, что будет читаться, оно востребовано в Грузии, потому что есть большой дефицит, огромная ниша. Это поколение, которое имеет друзей в России, здесь еще живет, слава Богу, и здравствует. Поколение, которое сейчас идет, я говорю о наших детях, - да, может быть, для них Россия немножко непонятная, и читают и знают по тому потоку информации, который они сегодня получают из грузинских медиа. Я вас уверяю, что объективности там очень мало. Я наблюдаю, читаю. Поэтому если будет побольше таких изданий, которые будут нести реальную объективную информацию, я вас уверяю, они будут востребованы, они найдут своего читателя.



Олег Кусов: Господин Грызунов, что вы бы хотели добавить к сказанному?



Сергей Грызунов: У нас с батоно Ираклием не получится спора. Похоже, что мы принадлежим к одной партии - к партии дружбы. Я хочу в подтверждение тезисов, которые господин Иашвили сейчас выдвинул, вспомню опять... Я взял с собой своего ребенка в Тбилиси, и мой друг, армянин Георгий Франгулян, известный скульптор (памятник Булату Окуджаве - его рук дело, стоит на московском Арбате), взял с собой сына, школьника. И оба этих молодых человека с широко открытыми глазами ходили по Тбилиси, слушали, о чем говорят в их окружении, и понимали, какое это счастье - быть вместе с нами. Я вспоминаю события десятилетней давности, когда моя жизненная судьба сложилась так, что пришлось мне быть Министром печати Российской Федерации. Ко мне пришла депутация грузинского парламента, это было в постгамсахурдинскую эпоху, и мы решили сходу создать клуб неформальной народной дипломатии. Мы собирались два раза в год, лидеры общественных мнений Грузии и России, сначала на российской территории, затем - на грузинской территории, и мы оказывали определенное влияние на развитие отношений между Тбилиси и Москвой. Много времени прошло, сменились политические лидеры. Я бы предложил сегодня нашему собеседнику батоно Ираклию вернуться к себе в штаб-квартиру партии и напомнить лидеру вашей партии "Новые правые" уважаемому Давиду Гамкрелидзе о том, что мы с ним год назад обсуждали эту идею. Давайте попробуем восстановить неформальный диалог между народами наших стран.



Ираклий Иашвили: Я с удовольствием с ним на эту тему поговорю и с удовольствием сам буду принимать в этом участие. Иного пути просто у нас нет.



Олег Кусов: Я благодарю наших гостей.


XS
SM
MD
LG