Ссылки для упрощенного доступа

Русская музыка на латинские тексты


Церковное пение (XIV century)
Церковное пение (XIV century)

Разговор с московскими композиторами** Освальд Мосли, английский дуче ** «Мои любимые пластинки» с певицей Ириной Евдокомовой и режиссёром Алексеем Злобиным ** Радиоэссе «Музей вина»

Отрывки из передачи

Почему современные московские композиторы сочиняют музыку на латинские тексты?

Юрий Каспаров (композитор, профессор Московской консерватории):

Юрий Каспаров
Юрий Каспаров

​«Мы воспитаны на западной музыке. До Глинки мы опирались на итальянскую музыку, начиная с Глинки—на немецкую. И сегодня мы в первую очередь обращаем внимание на всё то, что происходит в Германии, Франции, Италии. Это три основные школы. Они определяют всё в мире. Я, конечно, патриот нашей страны, но наша композиторская школа в какой-то степени вторична. Наши кумиры все без исключения обращались к латинским текстам. Мы запрограммированы на то, чтобы продолжать эту линию».

Александр Вустин (композитор): «Русский язык моложе, в том числе и церковно-славянский. Латинский действительно древний язык, обтёсанный, как хороший камень. И когда мы читаем текст латинской мессы, он идеально ложится на музыку, потому что он отшлифован временем. Более того, он сам становится музыкой. Я интересовался новейшими техниками композиции, и эти новейшие техники, идущие от Шёнберга, Веберна и Берга, наиболее укладываются в латинский текст».

Владимир Мартынов
Владимир Мартынов

Владимир Мартынов (композитор):

«Я понял, что правильней православия ничего нет, хотя музыкально там никаких приятных моментов нет. И католическая, и протестантская церковь наработали формы, православная не наработала, и ей это, наверно, и не нужно. Для меня самое отвратительное—это фестивали православной музыки. Это как партийная вещь. Те же пионерские линейки, только вместо Ленина Христос. Я привык работать не в церкви, а вне церкви, а православие вне церкви не оставляет никаких возможностей».

Радиопортрет Освальда Мосли, британского дуче

У английского музыканта Элвиса Костелло есть песня, посвящённая легендарному английскому политику Освальду Мосли. В легендах и сказках бывают не только положительные, но и отрицательные персонажи вроде Идолища Поганого или Змея Горыныча. В Англии у Освальда Мосли как раз такая репутация. На протяжении десятилетий он был убеждённым фашистом и остался таковым до самой смерти в 1980 году.

Об Освальде Мосли написаны романы, драмы, сняты фильмы. Элвис Костелло так объяснил, почему он посвятил песню соотечественнику-фашисту: «Я сочинил песню «Меньше, чем ноль» после того, как посмотрел жалкое интервью Мосли по Би-би-си. Бывший лидер Британского союза фашистов совершенно не раскаивался в своих гадостях 30-х годов. Моя песня — о клевете и бреде. Спорить не с кем».

Радиоэссе «Музей вина»

В заштатном австрийском городе по скользким ступенькам я спустился в Музей вина. Это было маленькое отсыревшее помещение, беспорядочно заставленное чанами, бочками, сообщающимися сосудами, прессами, старыми бутылками в паутине. От него веяло запустеньем, прошлогодним снегом, затхлыми воспоминаниями. Пахло кислятиной. Это не был запах вина с его задиристостью и живучестью. Музей вина казался не музеем, а кладбищем. В нём не было даже смотрителя. Я поднялся наверх и вышел в зелёный сад.

Сызнова услышал шелест листьев и облаков. Что-то меня задело, встревожило в музее. Вечером я понял что.​ Я представил себе Музей любви с его гербариями, эхом голосов, испепелёнными письмами, следами губной помады. Мысленно я начал подыскивать помещения для этого музея и, в конце концов, понял, что ищу напрасно. Этот музей располагался во мне. Располагался основательно, всерьёз и надолго. Навсегда.

«Мои любимые пластинки» с певицей Ириной Евдокимовой и режиссёром Алексеем Злобиным, создателями семейного проекта «Арт-гнездо»

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG