Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Независимость Косова: аргументы «против» и «за»


Символика флага Косова имеет маленькое отношение к Албании, но большое - к ЕС

Символика флага Косова имеет маленькое отношение к Албании, но большое - к ЕС

Провозглашенную независимость Косова будут обсуждать в понедельник на экстренном заседании Совета безопасности ООН, которое состоится по инициативе России. В заседании примет участие президент Сербии Борис Тадич. Накануне вечером в Совбезе состоялись консультации, по завершении которых генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун призвал сербов и косовских албанцев воздерживаться от агрессии. Он также отметил, что миссия организации в Косове продолжит исполнять свои обязанности, несмотря на желание ЕС взять край под свой контроль. Тем временем, пока в Приштине праздновали независимость, в Белграде наблюдались массовые беспорядки.


О том, что именно подразумевает независимость Косова, РС рассказал известный в Приштине политический эксперт Мелазим Коци:
- Речь идет о независимости под международным контролем. Рамки этого контроля очерчены планом, подготовленным экспертами из многих стран под руководством финского дипломата Мартти Ахтисаари, бывшего международного представителя в области. В Косове будет размещена миссия Европейского Союза, это около 2 тысяч человек, и гражданских специалистов и полицейских. В области остается военная миссия НАТО, КейФОР.


- Косово получает право проводить независимую внешнюю политику?
- У Косова будет свое министерство иностранных дел. Однако, судя по всему, в ближайшем будущем Косову не удастся вступить в ООН, поскольку Россия при голосовании наверняка воспользуется правом вето. Однако в другие международные организации – скажем, в Международный валютный фонд или Всемирный банк – Косово, конечно, вступит. Присоединение к ЕС займет больше времени. С долей шутки скажу – Косово вступит во все международные организации, в которых Россия не сможет воспользоваться правом вето. Как утверждает премьер-министр Косова Хашим Тачи, готовность признать новое государство выразили около 100 стран мира. Так что я не вижу больших проблем в том, чтобы сборная Косова, скажем, принимала участие в следующих чемпионатах Европы и мира по футболу.


- А что будет с косовскими сербами?
- Косовские сербы, согласно плану Ахтисаари, получают максимально возможную степень безопасности и гарантии равенства прав с остальными жителями области. Я молю Бога, чтобы косовские сербы в конце концов согласились с этим документов, поскольку он соответствует и интересам Косова, и интересам Сербии, и интересам Балкан и всей Европы. Этот план дает и Косову, и Сербии большие возможности для участия в процессе европейской интеграции.


О последствиях потери Косова для Сербии Радио Свобода рассказал белградский политический комментатор Драган Штавльянин:
- Я воспринимаю эту ситуацию профессионально: как реальность, с которой нужно считаться. Другой вопрос, насколько эта политическая реальность стала результатом демократических процессов, как именно она сформировалась и каковы будут последствия провозглашения независимого Косова для Балкан. Конечно, будучи сербом, я прекрасно понимаю историческую и культурную ценность Косова для моего народа, всех этих памятников и монастырей. Точно также я отдаю себе отчет и в другом: албанцы в Косове уже столетиями – в огромном большинстве. Сербские военные совершали в Косове преступления не только в девяностые годы. Все те девяносто лет, которые Косово провело в составе Сербии, сербская политическая элита не смогла использовать для того, чтобы доказать большинству населения привлекательность своей власти. Это ведь сербы называют события 1912 года освобождением, для албанцев приход сербской армии – оккупация. Конечно, не только сербы виноваты в том, что Сербия не стала для косовских албанцев родиной. И албанцы совершали в Косове преступления, сербов выдавливали из края еще в семидесятые-восьмидесятые годы, и сейчас с возвращением сербских беженцев в Косово дело обстоит неважно. Ну и кончилось все, как обычно на Балканах: судьбу независимости народа решили великие державы.


- Почему так происходит с сербами, что ни один народ не хочет жить вместе с ними?
- Ну это упрощение проблемы, конечно. Сербия остается многонациональным государством – у нас и венгры живут, и албанцы остаются, и румыны, и мусульмане. Конечно, можно и так процесс себе представить: общее государство один за другим покинули словенцы, хорваты, бошняки, македонцы, черногорцы, теперь вот албанцы. Какие-то из этих народов формирование Югославии воспринимали как переходный государственный формат, чтобы не попасть в состав Италии или Австрии. Сербия упустила шанс устроить общую страну так, чтобы в ней всем было комфортно. С другой стороны, распад Югославии мне не кажется фатальным, история могла бы повернуться и по-другому. Сербы несут свою долю ответственности за дезинтеграцию страны, но не одни только сербы.


- Премьер-министр Косова Хашим Тачи обещает, что новое государство будет многонациональным и с равными правами для всех. Вы ему верите?
- Косовские власти сделают все, чтобы показать миру: они заслужили свою независимость. Однако их желания мало. Между сербами и албанцами существует огромная национальная дистанция. Половина сербов живет на севере Косова, другая половина рассеяна по территории всего края. Некоторые боятся, кое-кто наверняка уедет. Вопрос и в том, какую позицию займет Белград: будет ли Сербия призывать сербов уехать или остаться. Хорошего для всех выхода вообще нет: если бы Косову не позволили объявить независимость, велик был шанс, что беспорядки устроили бы албанцы. Теперь униженным, оскорбленным, разгневанным остается один из самых многочисленных на Балканах народов – сербский – и это тоже стабильности региона не способствует.


Показать комментарии

XS
SM
MD
LG