Лиля Пальвелева, Москва: "Российский поставщик" – выставка с таким названием открылась в Москве в Малом Манеже. В отличие от дня сегодняшнего, в Российской империи клейма с государственной символикой ставились только на самые лучшие товары. Открывается выставка портретной галереей купцов, осанистых, с массивными медалями на крепких шеях. Лучшие из них добивались права ставить на свою продукцию специальные клейма с двуглавыми орлами и прочей государственной атрибутикой. Самые же успешные предприниматели имели очень почетное звание "Поставщик двора его императорского величества". Про ювелира Фаберже, мастера коньячных дел Шустова и кузнецовский фарфор слышали все, но мало кто знает,что модельер Ламанова не только советскую элиту обшивала, но много раньше в числе ее клиентов был царский двор. Начальник выставочного отдела управления делами президента Владимир Иванов показывает платья работы Ламановой:
Владимир Иванов: У нее был вензель поставщика великих княгинь. Два платья Александры Федоровной, подвенечное платье 1902-1905-го годов, это из коллекции Исторического музея, платья Александры Федоровны - из коллекции Эрмитажа, с русским травником, с ручной вышивкой.
Лиля Пальвелева: Рядом с платьями следующий эскиз:
Владимир Иванов: Рисунок - вензелевое изображение высочайшее, утвержденного 6 июня 1856-го года, для лиц и фирм, коим в установленном порядке предоставлено звание поставщиков двора ее императорского высочества великой княгини
Лиля Пальвелева: И что это, носили как орден, или что?
Владимир Иванов: Могли носить, как знак, могли и в вышивке использовать, но дело в бумагах, бумага с вензелем, "поставщик", и простой покупатель думал: "Если она делает какую-то продукцию для двора, то ведь там", - как мы раньше говорили, "за Кремлевской стеной живут при коммунизме" плохого не едят". И здесь примерно также.
Лиля Пальвелева: Это было лучшей рекламой. И сегодня слово "Кремлевский" в торговой марке, триколор или герб на логотипе выглядят очень солидно, только ничего особенного они не означают, во всяком случае, не гарантируют, что этот товар лучший из лучших. Знатоки геральдики считают: старую традицию хорошо бы возродить. Но затрудняются при этом ответить, как следует величать человека, которого прежде бы назвали поставщик двора его императорского величества.
Владимир Иванов: У нее был вензель поставщика великих княгинь. Два платья Александры Федоровной, подвенечное платье 1902-1905-го годов, это из коллекции Исторического музея, платья Александры Федоровны - из коллекции Эрмитажа, с русским травником, с ручной вышивкой.
Лиля Пальвелева: Рядом с платьями следующий эскиз:
Владимир Иванов: Рисунок - вензелевое изображение высочайшее, утвержденного 6 июня 1856-го года, для лиц и фирм, коим в установленном порядке предоставлено звание поставщиков двора ее императорского высочества великой княгини
Лиля Пальвелева: И что это, носили как орден, или что?
Владимир Иванов: Могли носить, как знак, могли и в вышивке использовать, но дело в бумагах, бумага с вензелем, "поставщик", и простой покупатель думал: "Если она делает какую-то продукцию для двора, то ведь там", - как мы раньше говорили, "за Кремлевской стеной живут при коммунизме" плохого не едят". И здесь примерно также.
Лиля Пальвелева: Это было лучшей рекламой. И сегодня слово "Кремлевский" в торговой марке, триколор или герб на логотипе выглядят очень солидно, только ничего особенного они не означают, во всяком случае, не гарантируют, что этот товар лучший из лучших. Знатоки геральдики считают: старую традицию хорошо бы возродить. Но затрудняются при этом ответить, как следует величать человека, которого прежде бы назвали поставщик двора его императорского величества.