Ссылки для упрощенного доступа

В Екатеринбурге работают две выставки, посвященные советскому периоду истории России


Программу ведет Кирилл Кобрин . Принимает участие корреспондент Радио Свобода Ирина Мурашова.



Кирилл Кобрин : В Екатеринбурге в ноябре работают сразу две выставки, посвященные советскому периоду истории России. Экспозиции, организованные для помощи школьным урокам истории и для любителей советской эстетики, оказались неожиданно популярными. Тему продолжит наш корреспондент в Екатеринбурге Ирина Мурашова.



Ирина Мурашова : «Что является для вас предметом гордости за Россию?» - спросили в июне респондентов специалисты ВЦИОМ. 57 процентов опрошенных предметом гордости назвали прошлое нашей страны. 42 процента респондентов считают, что нынешние чиновники хуже прежних - это уже результаты другого опроса. Екатеринбуржцы подтверждают выводы социологов высокой посещаемостью двух выставок из собраний провинциальных музеев и частных коллекционеров.


«Красный день календаря, или Ностальгия по соцарту» - выставка с таким названием открылась в канун годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции. Ее организатор, искусствовед Светлана Долганова полагает, что дети и взрослые задерживаются у одних и тех же выставочных витрин по разным причинам.



Светлана Долганова : Мы сейчас наблюдаем такой странный факт, что, видать, нам так сложно было общаться с этой эпохой, и у кого-то это такое отвращение вызывало, что практически близкое прошлое, оно совершенно незнакомо. Приходят первоклашки, второклашки третьеклашки. Я их спрашиваю, что такое Ленин - полнейшее молчание. Они к нему подходят, мы там поставили совершенно очаровательный бюст Ленина, они его за лысину трогают, говорят: «Ой, какой интересный дяденька».



Ирина Мурашова : В искусствоведении есть отдельная научная дисциплина - «Судьба экспоната». У каждого экспоната выставки «Красный день календаря, или Ностальгия по соцарту» своя история, как, например, у полюбившегося детям бюста Ленина.



Светлана Долганова : Сантехники принесли бюст Ленина, на который они вешали кепки, об которого они сигареты тушили. Притащили, говорят: «Ладно, забирайте, мы все равно его укантропупим».



Ирина Мурашова : Экспонаты на выставку собирали отовсюду - по музеям, от обычных горожан, что-то дали коллекционеры. Один из них, например, увлекается пионерской символикой - одних значков у него более 3 тысяч. "Уралмашзавод" предоставил огромную голову буйвола, которую когда-то подарила предприятию Индия.


На выставке «Советский стиль - Советская эпоха!» в музее истории Екатеринбурга предметы скромнее по размерам - около тысячи этикеток мыла, водки, сахара, спичек, сигарет, зубного порошка, газировки, конфет и прочих товаров СССР. Годовщины революций, покорение северного полюса, индустриализация, коллективизация, освоение целины и космоса, строительство метро, увлечение кукурузой, БАМ - все эти вехи истории страны изображали даже на обертках конфет. На этикетке парфюма поощрялись тракторы, заводские трубы и колосья. Научный сотрудник музея Наталья Картавенко объясняет сегодняшним посетителям.



Наталья Картавенко : Один из коммунистических лидеров говорил: "Идеи, несомые плакатом и упаковкой, воздействуют на идеологию и вкус зрителя в силу своей многотиражности в гораздо большей степени, чем редко посещаемые музеи или художественные галереи".



Ирина Мурашова : Со сменой строя на социалистический менялись и правила русского языка, названия «Апельсинная вода», карамель «Дессертная» - с двумя «С», конфект «Красный флот». Искусствовед Наталья Картавенко восхищается старыми этикетками и как историк, и как потребитель. Ее коллега Светлана Долганова предлагает извлекать из времен СССР если не эстетическое удовольствие, то практическую пользу.



Светлана Долганова : Мне вот лично чрезвычайно импонирует идея барона Фольцвейна, который предлагал в свое время нашему российскому правительству сделать выставку мумии Ленина, то есть возить ее по всем странам и зарабатывать на этом огромные деньги. Так что я считаю, что всё, что было наработано, оно должно сейчас приносить нам какие-то дивиденды, так же, как приносит сейчас все остальное наше искусство.



Ирина Мурашова : Залы обеих выставок не пустуют. «В советском шампанском прекрасно сочетаются отличный вкус и тонкий аромат» - ностальгирующий посетитель сомнению не подвергает даже это утверждение со старого рекламного плаката. Психотерапевт Михаил Перцель готов объяснить, почему.



Михаил Перцель : Многие люди, столкнувшись с какими-то раритетами, вещами, напоминающими об ушедшей эпохе, в первую очередь вспоминают именно какие-то теплые, хорошие вещи, которые были связаны с этой жизнью. И лишь только во вторую очередь - тот опыт неприятный, травматический.



Ирина Мурашова : «Спасать и показывать - еще лет пять, и будет поздно», - говорит искусствовед Светлана Долганова о вещах эпохи СССР. Ее галерея активно готовится к следующему году - 90-летию Октябрьской революции. Жителей Екатеринбурга просят приносить предметы из прошлого нашей страны. Тех, кто хочет получить от раритетов выгоду, свяжут с музеями и коллекционерами.



Материалы по теме

XS
SM
MD
LG