Ссылки для упрощенного доступа

Георгий Ефремов: Выкати-поле


Сообщили о несовпадении футбольного поля питерской "Зенит-Арены" с требованиями ФИФА. Поле это уникальное, оно поистине всенародное – ради его постройки россиянам заморозили пенсии, размельчили рубль. Даже самые наиважнейшие траты пришлось умерить: такие, как воссоздание Новороссии и посрамление черномазых заморских утконосов.

Самым пристойным образом была встречена международная футбольная миссия. Перед ней размотали изумрудный газон, выкатили по первому классу, закрепили и хлебом-солью украсили. А те говорят, что пружинит. Поле, по-русски сказать, вибрирует и не отвечает каким-то несусветным иностранным требованиям. Ну, как у них обычно, русофобия возобладала над здравым рассудком.

Что теперь делать, неясно.

И главное, ведь остальное все соответствует! Великая страна идеально подходит для проведения мирового футбольного праздника. Все великолепно, но наиболее филигранно исполняется прессинг. Жаль, что одним прессингом сыт не будешь. Если чего народу и не хватает, то разве что немного дриблинга, и виртуозы мяча должны были его обеспечить. А в благодарность им – достойные гонорары и полную безопасность.

В этих целях было налажено процветание древней столицы Москвы, города-героя Петербурга, а также Чеченской республики, станицы Кущевской и даже отдельных районов сопредельной Украины. Приспособлены к мирной, созидательной жизни Крымская, Абхазская и Юго-Осетинская республики. На время отложено проведение публичных казней, погромов и космических рейсов к далеким планетам.

Русским что Богу молиться, что Зимний брать, что мундиаль проводить

Господа русофобы! Вынуждаете в очередной раз напомнить, что в смысле футбольных полей у России наличествуют бескрайние дали Крайнего Севера и Сибири. Там тоже все соответствует. Не пружинит. И даже, в интересах частичного отопления, подвергается выборочной газификации.

И потом – вся Европа, а в особенности Латинская Америка сплоченно выступает против антироссийских санкций, навязанных американскими сионистами. И любые помехи, чинимые проведению мирного футбольного праздника, должны быть расценены как блокада, шантаж и неспровоцированный бойкот. Нелишне будет напомнить, что это бесплодно, аморально и даже чревато.

Русским что Богу молиться, что Зимний брать, что мундиаль проводить. Нужда заставит – лоб расшибут, и не только себе. Как говорится: не суйся в прорубь, чище будешь. Если Россия начнет демонстрировать свой исконный, духовный, соборный футбол… Словом, кто с чем придет, тот от мяча и погибнет. И совсем это не угроза. Это простое предрассуждение.

А, наверное, зря я все это говорю. Вы ведь сами буквально рветесь в Россию, желая порадовать ее героических тружеников своим футбольным энтузиазмом. Как говорят в народе: да сбудется ЧМО-18! ЧМО – это значит: чемпионат мира отпадный. Поскольку если в такой стране, как нынешняя Россия, возможны международные торжества на манер футбольного мундиаля, то отпадают все прочие поползновения.

Есть мнение проводить отныне в России не только этот, но и все другие мировые чемпионаты. А также Олимпийские игры. И музыкальные конкурсы. Желательно также разместить в Москве и других населенных пунктах России штаб-квартиру ООН, международный суд по правам человека, Всемирный банк и командный пункт НАТО.

В результате заметно вырастет без того завидное экономическое положение страны, будет надежно стабилизирована психика кремлевских титанов духа, благотворно повысится общенародная занятость главным российским делом – любовью к ненавистному начальству.

Призываю не обращать внимания на злобную клевету, источаемую околофутбольными радикалами, болотными либералами и пархатыми подпевалами!

Руки прочь от мяча, товарищи! Руки пригодятся для дружелюбных пожатий, объятий и подписания газовых и базовых договоров. И вот еще сообщают последнее слово науки: поле "Зенит-Арены" если и проседает, то это не вполне вибрация, это сладостное содрогание, животрепетание, причина которому – восторг от спортивного предвкушения!

Восторг будет обеспечен, особенно послевкусие!

Георгий Ефремов – поэт, публицист, переводчик на русский язык литовской поэзии, стихов Редьярда Киплинга, Чеслава Милоша, Боба Дилана. Издатель и редактор вильнюсских русскоязычных газет. Преподаватель московского Литературного института

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG