Ссылки для упрощенного доступа

Россия и Запад обмениваются резкими заявлениями


Демонстрация в Поти против российского присутствия. 25 августа 2008
Демонстрация в Поти против российского присутствия. 25 августа 2008

Программу ведет Андрей Шарый. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Данила Гальперович.

Андрей Шарый : Грузия сегодня прекратила дипломатические отношения с Россией. Консульские отношения между странами пока сохраняются. Об этом заявил заместитель министра иностранных дел Грузии Григол Вашадзе. Завтра все грузинские дипломаты, как ожидается, будут отозваны из России. А вчера парламент Грузии принял постановление, в котором потребовал расторгнуть дипломатические связи с Москвой. МИД России выразил сожаление в связи с решением Тбилиси. Сегодня же правительство Грузии аннулировало мандат российских миротворцев в Южной Осетии и Абхазии. На этом тревожном фоне ухудшающихся отношений между Москвой и Тбилиси, зону конфликта посещают международные представители. Комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг сегодня общался с журналистами после того, как посетил зону российско-грузинского конфликта. На пресс-конференции высокопоставленного представителя международного сообщества побывал мой коллега Данила Гальперович.

Данила Гальперович : Комиссар Совета Европы по правам человека и правозащитник со стажем Томас Хаммарберг уже известен тем, что сначала он, побывав в регионе, где права человека массово нарушались, очень осторожен в своем общении с прессой. Но потом выходит его доклад, где вся жестокая правда рассказана, и никакие углы не сглажены. Так и теперь – на пресс-конференции в Москве после поездки в зону российско-грузинского конфликта Томас Хаммарберг был подчеркнуто неполитизирован:

Томас Хаммарберг : Я уже сейчас могу сказать, что главный тезис этого доклада будет состоять в следующем - пришло время, когда все лица принимающие решение со всех сторон, должны уделить больше внимания гуманитарным аспектам кризиса, гуманитарным потребностям людей. Я прекрасно понимаю, что необходимо решать и политическую сторону конфликта, но мой мандат - это стремиться защитить интересы жертв конфликта на основе согласованных стандартов прав человека и в соответствии с международным гуманитарным правом. Мне кажется, что еще не все поняли всю катастрофичность последствий этого конфликта для людей, для пострадавших, для жертв. Десятки тысяч людей стали беженцами. Некоторые смогли уже начать движение назад, на юг с севера, но по-прежнему многие находятся на территории Северной Осетии. В Грузии большое число перемещенных лиц, вынужденных переселенцев. Необходимо сделать все возможное для того, чтобы содействовать возвращению людей в свои дома.

Данила Гальперович : Говоря о мирных гражданах, погибших в зоне конфликта, Томас Хаммарберг сказал, что истинное их число еще придется установить:

Томас Хаммарберг : Что касается числа по гибших. Я, разумеется, в курсе тех цифр, которые назывались, в частности, с российской стороны некоторые источники давали цифру около 2 тысяч погибших. Грузинская сторона утверждает, что число жертв значительно меньше. Фактически сейчас никто не знает. В некоторых случаях тела налицо. Эти тела подсчитаны. В частности, целый ряд тел погибших был подсчитан в больнице в Цхинвали. На днях вечером произошел обмен телами погибших с обеих сторон. Проблема заключается в том, что довольно большое число людей пропало и неизвестно погибли они или они прячутся. Надо сказать, что многие люди, найденные живыми, которые были предметом обмена на днях, например, 85 человек, которых удерживала осетинская сторона, это были лица, которые пропали, которые затем были обнаружены. Их задержала южноосетинская милиция. Кроме того, меня проинформировали, что российские миротворцы нашли в районе конфликта около 100 человек, которые прятались, лица грузинской национальности, которых российские миротворцы привезли в Гори и передали грузинской стороне. Я подозреваю, что еще определенное число людей по-прежнему прячутся.

Кроме того, нам известно, что определенное число тел погибших в деревнях были погребены там же. Нам даже сообщали, что некоторые погибшие были похоронены на территории дома, в садах, на участках. Их пришлось срочно похоронить, чтобы разлагающиеся тела не стали источником болезни. Сколько таковых - мы не знаем. Пока не удалось составить своего рода карту тех мест в Южной Осетии, где похоронены тела погибших. Я не хотел бы политизировать дискуссию о том, сколько точно людей погибло. Во всяком случае, число погибших, видимо, больше, чем число точно установленных погибших, которое приводилось некоторыми организациями, например, Human Rights Watch . Их подсчет основан на количестве тел точно установленных, но правда, разумеется, выяснится.

Данила Гальперович : Уже ясно, что доклад Хаммарберга о нарушениях прав человека в зоне пятидневной войны в Грузии будет одной из основ для дискуссии на осенней сессии Парламентской Ассамблеи Совета Европы, открывающейся в конце сентября. Член российской делегации в ПАСЕ, депутат Госдумы Леонид Слуцкий предполагает, что разговор о российско-грузинском конфликте будет тяжелым, но без особых последствий:

Леонид Слуцкий : Я думаю, что, конечно, будут и антироссийские моушены, в том числе, могут потребовать и приостановление членства России в Совете Европы. Есть такие оголтелые члены ПАСЕ. Они всегда, к сожалению, будут. Но мы, я думаю, что сумеем остоять свою позицию. За последние годы позиции делегации усилились. Мы научились работать в Совете Европы, и не только на уровне Парламентской Ассамблеи. Сегодня в этой самой широкоохватной европейской организации, которая насчитывает 47 государств-членов, мы достаточно эффективно, как я считаю, продвигаем российскую позицию. Хотя может нам прийтись, конечно, и не просто. Здесь гораздо более жесткими и более яростными будут дебаты, нежели, например, по Косово. У нас будет возможность свою позицию отстоять, и мы это сделаем.

Данила Гальперович : В чем же, по мнению Леонида Слуцкого, Страсбург может обвинить Москву?

Леонид Слуцкий : Россия якобы выступила агрессором, Россия попрала нормы международного права, суверенитет и территориальную целостность Грузии. Вы меня не заставляйте как бы воспроизводить аргументацию наших оппонентов. Потому что то, что предлагается в ПАСЕ, в частности, против нас зачастую носит откровенно не логичный и, я бы даже сказал резче, шизофренический характер. Когда читаешь эти документы, другого слова не находится. Ничего. Я думаю, что сегодня в ПАСЕ сильна здравая составляющая во всех политических группах в составе Парламентской Ассамблеи. Мы сумеем, еще раз подчеркну, отстоять наше видение дальнейшего развития этих регионов.

Данила Гальперович : Интересно, что Сергей Лавров также называет возможные санкции Евросоюза в отношении России плодом больного воображения. Похоже, в Москве реакцию Европы на ее действия на Кавказе всерьез не воспринимают и практически не опасаются.

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG